Awarded to Kristín Guðrún Jónsdóttir for her translation of The Black Sheep and Other Fables by Augusto Monterroso
moreAwarded for the 41st time and now to Anna Heiða Pálsdóttir for her book Mitt eigið Harmagedón (My Own Harmagedón)
morefor his short story collection, Ást í meinum (Love and Other Complications).
moreGerður Kristný, Hallgrímur Helgason and Kristín Ómarsdóttir in Washington D.C.
moreAuður Jónsdóttir wins the 2013 Icelandic Women's Literature Prize.
moreEiríkur Örn Norðdahl for his novel Illska (lit.Evil) and Gunnar F. Guðmundsson for his biography on Pater Jón Sveinsson - Nonni.
- The Icelandic Literature Fund and Fabulous Iceland merge.
Merry Christmas and a Happy New Year
moreThe nominations for the Icelandic Literary Prize were announced, at the National Gallery of Iceland, earlier this month
moreHallgrímur Helgason, and Guðmundur Andri Thorsson nominated
moreA new biography of the well known Icelandic children's author Jón Sveinsson, or Nonni, has been published. The book is simply named Jón Sveinsson – Nonni.
moreGauti Kristmannsson's book Responses from Víðsjá, has been released by the German publisher Queich, titled Ausbrüche und Eindrücke.
moreAuður Ava Ólafsdóttir was recently a guest of the culture festival Les Boréales, which is held each November in Caen, a city in Normandy, France.
moreSelected city benches in Reykjavík have become literary retreats, through an initiative of Reykjavík UNESCO City of Literature.
moreTwo years have passed since Emil H. Petersen treated us to the first Icelandic urban fantasy. Now, with next book just around the corner, the young author takes to the road.
moreAfter translating countless Icelandic titles for German publishing houses in the build-up to last year's Frankfurt Book Fair, you might say that Ursula Giger has become Switzerland's primary expert on Icelandic literature.
moreA year has passed since Iceland appeared as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair. This year the Icelandic stand will reference the cozy, living room atmosphere of the Icelandic Guest of Honour pavilion in 2011.
moreAndri Snær Magnason has two forthcoming books with the American publishing house Seven Stories Press, and both titles recently received scintillating advance reviews in Publisher's Weekly.
moreIn the build-up to the Frankfurt Book Fair 2011, demand for translators increased exponentially. Richard Kölbl never had any time off, but he's not complaining.
more“In Italy, there is a passion for literature,” says author Jón Kalman Stefánsson, who was one of the hundreds of appearing authors at the Festivaletteratura, a literary festival in Mantova, Italy.
moreThis year, the event shines a spotlight on the Nordic countries, and many Icelandic writers will be appearing.
moreIcelandic literature is widely featured abroad these days. Authors from Iceland played a prominent role at the recent Edinburgh International Book Festival, which concluded on August 27, as will they at the upcoming Göteborg Book Fair, starting September 27.
moreA yet to be published French translation of Rigning í nóvember (Rain in November) by Auður Ava Ólafsdóttir has been nominated for the Prix du roman Fnac.
moreThe New York Times finds Kristín Ómarsdóttir's novel Children in Reindeer Woods “daringly droll, wholly perturbing.”
moreSjón's From the Mouth of the Whale on the shortlist for UK Prize.
moreGyrðir Elíasson's short stories continue long run of success.
moreJón Kalman's chilly turn-of-the-century fable finds favour in sunnier climes.
moreThe Swedish Academy has announced that the Icelandic author Einar Már Guðmundsson will receive the Academy's Nordic Prize for Literature this year.
moreWhen years ago, a friend of Guðmundur Andri Thorsson suggested that he translate Sherwood Anderson's Winesburg, Ohio,he passed on it. Or did he really? We spoke to him of his critically praised new book, The Waltz of Valeyri.
morea groundbreaking book on the Icelandic novelist and poet, to be published by McGill University Press in February.
moreNominations for Fjöruverðlaunin, the Icelandic Women's Literature Prize, were announced on December 14.
Authors Bergsveinn Birgisson and Gerður Kristný are the Icelandic nominees this time around.
moreHer previous book stayed on German bestseller lists for weeks on end. Now, with a new mystery out featuring an abandoned yacht drifting into Reykjavík Harbour, Iceland's queen of crime is again set to make waves.
more10 books are nominated for the Icelandic Literature each year. This year's nominees were announced on December 1 at the National Gallery of Iceland.
more"It is in the most dog-eared and perused books that the language flourishes," stated the jury for the Jónas Hallgrímsson Prize upon awarding it to Kristín Marja Baldursdóttir for extraordinary service to the Icelandic language."
“When I was a teenager reading Vesaas and Heinesen, little did I suspect I would stand here, in the footsteps of these wonderful authors,” Gyrðir Elíasson said upon receiving the Nordic Council's Literature Prize on November 2.
moreIceland's presentation as Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2011 was greeted enthusiastically by the media. Read on for a short selection of quotes.
moreThe final day of the Frankfurt Book Fair 2011 is upon us! Contemporary authors such as Kristín Steinsdóttir and Gyrðir Elíasson, as well as older dignitaries like Borges and Thor, god of thunder, all play their parts in the Icelandic Pavilion's schedule today.
Fabulous Iceland gave its final press conference on Saturday.
We are halfway through the book fair, and here is a look at what has been going on the Icelandic Pavilion, as well as the schedule for Saturday.
In 1944, U-300 sank the Icelandic freighter and passenger ship MS Goðafoss. Sixty-seven years later, two former crewmembers shook hands in the Icelandic Pavilion.
moreAt a press conference given by Sagenhaftes Island and AmazonCrossing at the Frankfurt Book Fair on October 10, AmazonCrossing announced its intention to publish ten Icelandic titles in the near future.
The Frankfurt Book Fair 2011 was formally opened on October 11, with authors Arnaldur Indriðason and Guðrún Eva Mínervudóttir speaking on behalf of Icelandic writers, and Ólafur Ragnar Grímsson, president of Iceland, speaking on behalf of the Guest of Honour.
moreThe Frankfurt Book Fair 2011 started October 12, with Iceland as its Guest of Honour. Some 400 Iceland-related events take in Frankfurt during the fair. Read on to hear about a few of them.
moreAs part of the celebration at the world‘s largest book event, the British Library has developed a „Fabulous Iceland“ feature as part of their larger British Library 19th Century Historical Collection iPad App.
moreNever before in Germany has Icelandic literature received more attention than now, in the run-up to the Frankfurt Book Fair 2011. Some 40 Icelandic authors will appear at the event.
moreThe Schirn hosts a monographic exhibition on Iceland's best-known contemporary artist.
moreOn September 28, the exhibition “Crepusculum”, in which the artist Gabríela Friðriksdóttir creates a unique context for eight medieval manuscripts from Iceland, opened in Schirn Kunsthalle Frankfurt.
moreThe author Jón Kalman Stefánsson was awarded the Per Olov Enquist Literary Prize at the Gothenburg Book Fair on September 22.
The castle of Corvey in Westphalia provided a spectacular setting for a recent three-day presentation of Sagas of Icelanders.
moreOne of many exciting exhibitions to open in Frankfurt these days is “On the Cutting Edge | Design in Iceland,” hosted by the Museum für Angewandte Kunst.
moreCorvey Abbey in North Rhine-Westphalia will be the site of a 4-day international conference on the Sagas of Icelanders.
The Reykjavík International Literary Festival takes place between September 7 and September 11. Here is a quick look on what to expect.
moreDanish critics applaud Gyrðir Elíasson's short story collection Between the Trees.
moreOn the occasion of Iceland's appearance as Guest of Honour of the Frankfurt Book Fair, the contemporary art museum Frankfurter Kunstverein opened two large-scale exhibitions on August 18.
more- becomes part of UNESCO's Creative City network
moreThe German publishing house Queich-Verlag has published Jarðarteikn – Erdzeichen,a bilingual anthology of the poetry of Þorsteinn frá Hamri.
moreKatla Travel and Sagenhaftes Island have signed a sponsorship agreement. Katla Travel is a travel agency specializing in trips to Iceland for German-speaking travelers.
moreThe outfit Riding Iceland organizes trips between the settings of Njál's Saga. “We'll all read the story very differently from now on,” says the literary scholar Jón Karl Helgason.
moreYrsa Sigurðardóttir receives the Blood Drop, awarded by the Icelandic Crime League, for the horror mystery I Remember You. The book will be Iceland's nomination for the Nordic crime fiction award The Glass Key.
moreAt a press conference on June 23 Sagenhaftes Island and pharmaceutical company Actavis announced an extensive sponsorship deal.
On June 18, the International Weeks of Children's Literature kicked off in Cologne. This time around, the annual event takes Iceland as its theme.
moreSagenhaftes Island presented it's cultural programme at a press conference on June 6. Nearly 200 Icelandic works in translation—and works with a bearing on Iceland—are expected to be published on the German-speaking market this year.
moreOn June 8, ten Houses of Literature in Germany, Austria and Switzerland celebrated a Day of Icelandic Poetry.
moreOn May 13 , Ambassador Kristín A. Árnadóttir met with representatives of Peking University at a meeting where Icelandic literature was the main theme.
The website Icelandic Cinema Online, which formally opened on May 23, allows web users to view Icelandic movies directly online.
Icelandair Cargo will support Sagenhaftes Island's many exhibitions in Frankfurt, taking on the task of seeing the exhibited artwork safe and sound across the Atlantic and into German exhibition halls.
Steinunn Sigurðardóttir has her hands full in the year 2011, which will see the publication of no less than three of her books in France
moreThe novel Afleggjarinn (The Greenhouse) by Auður Ava Ólafsdóttir recently received the Canadian Prix des libraires du Québec award, in the category of best of best foreign novel.
more“It's like handling mummies from the British Museum. These are soul capsules, born of a certain period in Icelandic history,” says artist Gabríela Friðriksdóttir of working with the ancient manuscripts woven into her exhibition Crepusculum. It will open in Frankfurt in September.
moreA millennium and a half into his career, Thor shows few signs of losing his thunder. In 2011, the Old Norse deity will be the subject of two new films, no less: Marvel Studios' Thor, and the Icelandic computer animated feature Legends of Valhalla – Thor.
moreIn collaboration with Faroese authors and publishers, and the support of the Faroese Ministry of Education and Culture, Sagenhaftes Island has opened a window to Faroese literature on its website.
moreGyrðir Elíasson receives the Nordic Council Literature Prize 2011 for his short story collection Between the Trees.
moreIn January, we asked Icelanders to share photographs of their home libraries with us. On April 7, three randomly picked contributors won a trip to the Frankfurt Book Fair in October.
moreFjöruverðlaunin, the Icelandic Women's Literature Prize, was awarded for the 5th time on March 20. Three works received the prize.
This year, Steidl Verlag will publish 16 titles by titles by Halldór Laxness, making the Nobel Laureate's entire ouvre available in German.
moreFrom the Mouth of the Whale by Sjón was recently published in Germany by S. Fischer Verlag. The first reviews are in.
At the Leipzig Book Fair and beyond, the spring's first Icelandic titles in Germany are warmly received.
more"We're surprised at the high level of participation," says Bryndís Loftsdóttir about the project "Join us in Frankfurt". When this is posted, the Icelandic public has sent in over 200 photos of their home libraries.
moreFor German book lovers and industry insiders, the Leipzig Book Fair is the biggest event of the spring. Featured this year: six Icelandic authors and a profusion of new German translations of Icelandic works.
moreIn all, nine titles have been nominated for Fjöruverðlaunin, the Icelandic Women's Literature Award.
moreSagenhaftes Island has received a grant from the European Union's Culture programme.
The Literaturhaus Basel recently hosted an evening of Icelandic literature, featuring the works of Guðrún Eva Mínervudóttir and Eiríkur Örn Norðdahl.
Sagenhaftes Island and The Blue Lagoon have made a sponsorship agreement for Iceland's appearance as Guest of Honour at the 2011 Frankfurt Book Fair.
moreCintamani and Sagenhaftes Island sign a sponsorship agreement.
more“I‘m sure I could write a novel each year, if I‘d hire an assistant to type it up for me on the computer, that is,” says author Thor Vilhjálmsson. His historical novel, Morning Verse in the Grass, is currently being translated into German.
moreGerður Kristný and Helgi Hallgrímsson receive the awards for fiction/poetry and non-fiction, respectively.
moreThe crowd was tightly packed into the Icelandic Embassy yesterday, as the German actor Joachim Król read from the Icelandic post-war classic Car 79by Indriði G. Þorsteinsson.
moreSagenhaftes Island is calling on Icelandic bibliophiles to send pictures of their private book collections, to be exhibited at the Frankfurt Book Fair in October.
Sagenhaftes Island is calling on Icelandic bibliophiles to send pictures of their private book collections, to be exhibited at the Frankfurt Book Fair in October.
Emil H. Petersen had published two books of poetry when he decided to try his hand at fantasy. “The tradition for this sort of literature hasn't taken root in Iceland yet, and I'd like to see that change,” says the young author.
Jónína Leósdóttir recently published the novel Allt fínt... en þú? (Fine... And You?), to which a German publishing house bought the translation rights while the book was still unpublished in Iceland – a rare occurrence.
moreWhoever writes out the weekly little best-seller lists in the newspapers is presumably having no end of trouble with the title of Bragi Ólafsson's newest work.
The printing company Oddi and the bank Landsbankinn have pledged their support for Sagenhaftes Island.
moreThe nominations for 2010 have been announced.
“We really do think with our hearts,” says Bergsveinn Birgisson, whose third novel, the epistolary Svar við bréfi Helgu (Reply to Helga's Letter) has proved a surprise hit this season.
moreThe German film company teamWorx secures film rights to all of Yrsa Sigurðardóttir's books. Meanwhile, she publishes her newest thriller.
moreÆvar Örn Jósepsson has a new crime novel out. His favored prose-style? Less of the pretty, more of the nitty-gritty.
more“There´s a definite air of excitement about,” says Jón Ómar Erlingsson of the printing firm Oddi, now in the midst of the frenzied “Christmas book flood.”
Vigdís Finnbogadóttir receives the Jónas Hallgrímsson Prize on the Day of the Icelandic Language. “I'm deeply touched that my life's work has attracted attention,” she told Sagenhaftes Island.
moreA turn-of-the-century woman called Ljósa has been on Kristín Steinsdóttir's mind for fifteen years. Now the novel is out.
more“Each day, you experience something new, think of something that has never occurred to you before,” says the indefatigable Einar Kárason of his newest work, titled I Am Amused.
moreWarm words for Kristín Marja Baldursdóttir's The Big Dipper in the Danish newspaper Information.
moreÞorgrímur Þráinsson's Are You God, Grandpa? is a winner.
moreA new novel by the crime titan Arnaldur Indriðason appeared in Icelandic stores on November 1. The book marks the return of Indriðason's most famous creation, Inspector Erlendur Sveinsson.
morePraise and prizes rain down on Auður Ava Ólafsdóttir's Rosa candida in France.
moreIn an interview with Frankfurter Allgemeine Zeitung, Klaus Böldl discusses an all-new German translation of the sagas, and explains why we needed it.
more“It stands comparison with the finest contemporary crime writing anywhere in the world,” says the TLS of Yrsa Sigurðardóttir's Ashes to Dust.
The 6th Nýhil Poetry Festival calls together talent from across the seas.
moreEiríkur Örn Norðdahl simultaneously finds favor with a German film festival jury and releases a novel in Germany.
moreGerman version of a novel by Hallgrímur Helgason wins “Strangest Book Title of 2010” competition at the Frankfurt Book Fair.
moreOn October 10, the last day of the Frankfurt Book Fair, Iceland formally accepted the title “Guest of Honour” from Argentina.
Short films by Eiríkur Örn Norðdahl and Lára Garðarsdóttir are playing from October 14-17 at the Babylon Mitte in Berlin.
moreKatrín Jakobsdóttir, Minister of Education, Science and Culture, was among those who spoke at a Sagenhaftes Island press conference at the Frankfurt Book Fair.
A German arts foundation contributes generously to a new and complete translation of the Icelandic sagas.
moreThe Frankfurt Book Fair has begun, and will last from October 6-10. This year's Book Fair will see many events related to Icelandic literature and publishing.
moreArnaldur Indriðason on the Icelandic crime fiction tradition, C.S.I. and Inspector Erlendur Sveinsson. He is about to release a new novel, which contains a pleasant surprise for fans.
Hallgrímur Helgason's newest German release has been nominated for a "Strangest Book Title of 2010" prize.
more...says a Danish review of Jón Kalman Stefánsson's recently translated Heaven and Hell.
moreGerman author Finn-Ole Heinrich has completed two video works containing scenes from his recent visit to Iceland – including an unexpected ride through the ash cloud of erupting volcano Eyjafjallajökull.
moreFrom the production of parchment to modern interpretations of centuries-old texts, a new website opens a door to the ancient world of Icelandic manuscripts.
moreAs always, summertime marks the arrival of flowering growth, funny looking birds and an abundance of new travel books. Here's a brief look at this season's crop of rucksack reads.
moreIn its newest issue, the French literary magazine Lire declares Skipið / The Ship by Stefán Máni to be the the best crime novel to appear in France this year.
moreThe historical whodunnit Þegar kóngur kom / When the King Came receives the annual crime-writing prize – and a nomination for the Scandinavian Glass Key award.
moreSince the early 19th century, the Kiel University Library has been collecting books on Iceland.
more“It was especially touching to meet writers from countries which are genetically related to us through the female line of descent,” says author Þórunn Erlu-Valdimarsdóttir, who recently represented Iceland at the festival "Days and Nights of Literature" in Neptun, Romania.
A deal was struck last week to publish Útkall – árás á Goðafoss / Rescue – Goðafoss under Attack. "I think that the time is right for Germans to read of what really happened out there," says author Óttar Sveinsson.
moreFor the third time, the Icelandic Literature Fund presents its New Voices Grant – intended to encourage literature projects with artistic potential, but little chance of financial success.
more“A great trip in good company,” says Bergur Ebbi Benediktsson of German-Icelandic spoken word collaboration.
moreA new book on the eruption in Eyjafjallajökull is in the pipelines. A collaboration between geologist Ari Trausti Gudmundsson and photographer Ragnar Th. Sigurdsson.
moreThree young German writers have spent the last few days in Iceland, assiduously studying Iceland's literary heritage. On the Thursday of May 27 the entourage will perform along with young Icelandic poets at Næsti bar.
moreSo far, Iceland's bestseller of the year is the report detailing the build-up to the Icelandic bank crash of 2008. Which means that the Icelandic parliament is currently the bestselling publisher of 2010.
moreThe Reykjavík Arts Festival kicked off earlier this week. The annual event has become a harbinger of spring in Iceland, brimming with concerts and exhibitions.
moreFríða Á. Sigurðardóttir, author, died in the early hours of May 7.
moreThe German-speaking media reacts to Einar Már Gudmundsson's work on Iceland's meltdown.
more“This interesting project has got off to a good start,” says Ólafur Davíðsson, chair of the board of Friends of "Sagenhaftes Island".
moreThe Spanish Flu looms over the inhabitants of Reykjavík and, in the distance, a menacing plume rises to the sky. A 90 year old work which speaks directly to the present times' preoccupation with swine flu and cataclysmic eruptions.
moreSlam – Saga is a literary event in May which will see German and Icelandic poets performing original prose inspired by the Old Norse Sagas.
more"Iceland is mainly just nature, with a few human beings scattered here and there," says Icelandic writer Jón Kalman Stefánsson in an interview with Sagenhaftes Island, which will appear on the project´s website on Friday.
more„Football guides us towards the future“ says Didier Drogba, football player for Chelsea and the Ivory Coast, in the preface of a new book by photographer Páll Stefánsson.
more“I think the book Should You be Laughing at This? is the only one that's been published in German,” says writer/cartoonist Hugleikur Dagsson. “And it's much funnier in German than in Icelandic.”
moreGerman publisher Fischer Verlag has secured the translation rights to Horfðu á mig (Look at Me).
Poems by Gerður Kristný and Sigurður Pálsson translated into Hindi and Bengali
moreFlora Islandica wins design award as best publication.
moreA German translation of Sólskinshestur (Sun Horse) published in paperback.
Presentation of women's book awards
moreand more to come!
moreKatrín Árnadóttir in Berlin on the success of the Culture Lounge at the ITB.
moreKristín Steinsdóttir and Andri Snær Magnason promoted their books.
moreSagenhaftes Island will be present at one of the largest travel trade shows in the world 10-14 of March.
morePrint run for Himnaríki og helvíti (Heaven and Hell) doubled only ten days after first issue.
moreAufbau publishing house in Germany acquires German rights to Rúnagaldur/The Rune Cabal.
moreSagenhaftes Island interviewed the author on the occation of the ceremony in Hamburg 28 February.
moreGuðmundur Óskarsson and Helgi Björnsson awarded the Icelandic Literary Prize 2009.
moreWe are proud that Iceland is Guest of Honour in Frankfurt 2011.
moreThe aim is to bring Icelandic culture to Germany 2011.
moreThree novels by Hallgrímur Helgason coming out in paperback in Germany.
moreSuperb reviews, prizes and impressive coverage. Three Icelandic writers achieve success in Scandinavia
moreMerry Christmas and a Happy New Year
moreTwo new books by Gyrðir Elíasson were published this autumn, a short-story collection and a book of poetry. Critical consensus is that Elíasson is at his best this year.
A new photography book, Last Days of the Arctic, is expected in 2010.
moreThe cookbook Maturinn hennar Nönnu (Nanna's Food) has been nominated for one of the world's most highly regarded prizes in Wine and Cookery writing.
moreThis book selected as one of the three Books of the Week
moreNominations for the Icelandic Literary Prize and The Nordic Council Literary Prize announced last week
moreJón Leifs is one of Iceland's most important artists of the 20th century. His story is that of a man who was to some extent too big for the Iceland of that time.
moreThe newest issue of the Austrian literature magazine Lichtungen is dedicated to Icelandic literature
moreThe KAIROS prize is awarded for work which connects art and society
moreThe Jónas Hallgrímsson Prize was awarded on Icelandic Language Day 2009
Publication rights to Himnaríki og helvíti /Heaven and Hell sold to Italy, Spain and the Netherlands
moreÓttar M. Norðfjörð's books Hnífur Abrahams/Abraham's Knife and Sólkross/Sun Cross to be distributed in about 20 countries
moreOne of Gunnar's best-known novels translated by Karl Ludwig Wetzig
more- excellent response to Frankfurt 2011
moreContract of partnership signed 28 september.
moreThe largest publishing house in Russia (AST) has purchased the rights to Yrsa Sigurðardóttir‘s first two novels.
moreThe ninth Reykjavík International Literary Festival ended with a publishers' symposium and poetry.
moreA poetry collection dedicated to the five foremost modernist poets of Iceland will be published in the summer of 2011 in Germany.
held for the ninth time in Reykjavik 6-12 September 2009
...has been added to UNESCO‘s Memory of the World Register, thus becoming the first Icelandic relic to be submitted to the archives.
...rubs shoulders in Norway with literary giants.
morePolitiken and Jyllands Posten praise the book Skipið/The Ship.
An Icelandic cannibal wreaks havoc in Denmark...
moreLebanese publisher Arab Scientific has bought the publishing rights to Brekkukotsannáll /The Fish Can Sing in arabic.
by Bragi Ólafsson published in German by S. Fischer Verlag.
moreOver thirthy translators into twelve different languages.
moreTranslators of Icelandic literature gather in Reykjavík and at Hali.
moreHalldór Laxness, Egill Skallagrímsson, Grim and the Miðgarðsormur Serpent in Leipzig
moreThe new Website is now open
The Project Fabulous Iceland has now opened it’s new website.
of Sagas of Icelanders in German for publication in 2011 Published and promoted by one of Germany’s leading publishing houses
moreAgreement signed by Iceland’s Minister of Education, Science and Culture and Book Fair managing director
Take a look at the 27 Icelandic works in new English translations: children's books, novels, Sagas, poetry, crime fiction, non-fiction, short stories, cartoons and a book about children and sleep - just take your pick!
more“The challenge, and no less pleasure, of the work behind my books is, in no small part, unearthing knowledge that helps us understand the mindset of a vanished world,” says Vilborg Davíðsdóttir, novelist and folkloristics scholar, who during the course of her twenty-year career has drawn notice for carefully wrought historical novels.
“I'm always dealing with being an Icelander. To be sure, it is a rather unusual lot to live out here in the middle of the Atlantic, speaking a language hardly anyone in the world understands,“ says author Rúnar Helgi Vignisson, who made a splash last summer with a new short-story collection.
more
“We already live with oppressive tyranny and have done so for far too long, and although we may not care to notice, it is constantly on the rise in the world,” says author Vigdís Grímsdóttir in an interview with Sagenhaftes Island.
more
Despite enjoying phenomenal success in Iceland as well as abroad, Olaf Olafsson remains oddly disassociated with the rest of Iceland's literary scene. His eighth novel, Restoration, will be published by HarperCollins in early 2012.
“It ought not to be possible to write crime fiction in Iceland because nothing happens here. And it's extremely difficult to convince readers of anything else. This is the challenge you're faced with,” says crime-writer Arnaldur Indriðason.
more
“The relationship between authors and their previous works is perhaps best compared to our relationship with dreams. They just disappear into another dimension,” says the author Pétur Gunnarsson, who has two books coming out in Germany this year.
more
Óskar Árni Óskarsson is an acknowledged master of short prose, with a gift for bringing out the surreal in the most quotidian of circumstances.
Sigurbjörg Þrastardóttir is one of the most prominent Icelandic poets of her generation. We spoke with her about the art of poetry, and the possibilities of sneaking it to unsuspecting crime fiction buffs.
“I was reaching for things that were simply gone,” says author Kristín Steinsdóttir of her latest novel, Ljósa, which is based on the life of her grandmother. Mental illness, Kristín tells us, was not something people used to discuss. “Perhaps people felt that, just by talking of it, they put themselves at risk of falling ill.”
more
"Stories don't go out of date,” Sjón told us over the telephone. Starting out as a prominent advocate of the avant-garde, the ever-busy author never expected he'd write a novel about 17th century Iceland. But here he is. From the Mouth of the Whale is due out in the UK in May 2011.
more
The works of Gyrðir Elíasson, one of Iceland's most renowned authors, reflect the dictum that “real humor needs a tragic sinker.”
more
“I think that my ingenuousness keeps me from understanding evil. And precisely because I don't understand it, evil keeps turning up in my work,” says novelist Óttar M. Norðfjörð. He has a new thriller out this Christmas.
moreAccording to Gerður Kristný – poet, novelist and children's book author – fear was an early settler in her poetry. “It's stayed there ever since, so I don't think I'll be evicting it by now,” she told us. Also discussed: Uganda, tattoo artists and the new book.
more
“Each picture book needs to strike the right temperature, the right mood,” says author and artist Áslaug Jónsdóttir, whose visually striking and atmospheric books have enthralled children and adults alike for the past decade.
more
“Equal rights were at the top of my mind when I began writing novels,” claims author Kristín Marja Baldursdóttir. Her works highlight a mostly neglected part of Icelandic history: The lives of its women, and the disparity between their aspirations on one hand, and their predestined roles on the other.
more
“I don't know how I could be an artist without being brutal,” says poet and writer Kristín Eiríksdóttir, who will release a short story-collection in October. “Where would I find inspiration for that?”
more
“Beautiful, like a painting out of the golden age,” was a critic's verdict on Auður A. Ólafsdóttir's novel Afleggjarinn (The Offspring), the story of a young man who sets out to restore a dilapidated monastic garden to its former beauty.
more
“Anybody, anything can inspire you: a museum brochure, a shampoo bottle, even a TV show about an Englishman's armpit,” says author Sölvi Björn Sigurðsson, whose next novel will provide a fresh take on greed, heartbreak, domesticated pigs and much besides.
more
Sigurgeir Sigurjónsson has long been renowned for his landscape photography. At the moment, he has two works underway: a book on the eruption in Eyjafjallajökull, due in late June, and a book of aerial photographs of Iceland, which will be called Earthward.
more
Prose constantly wormed its way into her visual art, until she channeled it into full-blown novels. Ragna Sigurðardóttir, with her unique visual style and willingness to experiment, has struck a new note in Icelandic literature.
more
"Icelandic paper is in some cases not completely worthless" says author Hallgrímur Helgason. His latest novel, The Hitman's Guide to House Cleaning, has just been published in German translation.
more
"It usually takes less than an economic crisis to cause a blow to the lives of ordinary people" says Guðmundur Óskarsson. His latest novel, Bankster, won the Icelandic Literary Prize 2009.
Steinar Sigurjónsson went his own way in his writing, which broke away from the conventions of narrative and form. He has been hailed as one of the leaders of Icelandic modernist literature.
more
Kristín Helga Gunnarsdóttir is a multiple award winning children’s book author. She has cemented her status as one of Iceland’s foremost contemporary author with books that bridge the gap between generations.
more
Þórarinn Eldjárn's novel The Blue Tower has recently been published in Denmark.
From We want Christmas in July to Last Rituals, from Iceland to the world (most recently the Arab world) Yrsa Sigurðardóttir’s crime novels are on an international roll.
more
Álfrún Gunnlaugsdóttir has earned a place among Iceland's leading authors. She has been praised by critics and received awards for her work.
more
“I am becoming more and more interested in what distinguishes the individual, the life that flutters within him, from the world at large,“ says writer Gyrðir Elíasson. He has just completed a new novel, Suðurglugginn (The South Window), which has been nominated for the Icelandic Literary Prize.
more
“I think that people in their twenties, guys as well as girls, can find parallels between themselves and the characters in the book,” says author Sólveig Jónsdóttir of her debut novel Quarter.
more
“Even the brightest of days can turn out to be dark and gloomy once you look beneath the surface,” says crime author Ragnar Jónasson of his third novel, Dark Night.
more
“I believe that all lives can yield interesting stories. It isn't necessarily so important to remember school grades or calendar dates correctly, but much rather to try, in some way, to mediate the truth of each life,” says author Oddný Eir Ævarsdóttir in an interview on her newest book, Plan of Ruins.
Bryndís Björgvinsdóttir nimbly navigates the precarious line between humour and gravity in The Fly that Ended the War, this year's winner of the Icelandic Children's Book Award.
more
“As soon as the reader knows what to make of a book, it fails,” says the author Steinunn Sigurðardóttir in an interview with us. Her newest novel, The Good Lover, was published in German in early September.
more
“Turbulence is important, not tidiness,” says Auður Jónsdóttir of her novel Winter Sun. A German translation of the book was published by the major publishing house btb last spring, marking the first time Auður's work is published in Germany.
more
The author Andri Snær Magnason ruminates on the mass and static energy of art – and poses a question: What is the single most important man-made phenomenon in Iceland?
more
As a rule of thumb, mice aren't particularly welcome in concert halls. Not so with Maximus Musicus, arguably the most popular rodent in the history of Iceland. We had a word with Hallfríður Ólafsdóttir, creator of this murine musicophile.
more
“Thanks, Nanna,” says Bryndís Loftsdóttir, picking out her favourite from the home's private book collection: a mammoth, bright-orange cookbook by food guru Nanna Rögnvaldardóttir.
more
Einar Kárason's historical novel Fury draws on a tumultuous period in Icelandic history. A German translation appeared in February.
What better cover for a murder than a royal visit? Helgi Ingólfsson's award-winning mystery is set against the backdrop of a spectacular point in Icelandic history: the height of the country's 19th century struggle for sovereignty.
more
"My grandfather earnestly believed that while he slept, he would be transported inside other people, and that his dreams were the experiences of the other person.” These nomadic dreamings inspired Þórdís Björnsdóttir to write her second novel.
more
“The story of Vigdís Finnbogadóttir is the story of Iceland in the 20th century,” says biographer Páll Valsson of his new book on the former president.
more
“When I was a child, people spoke of the beauty and wisdom of old age. I didn't really believe them,” says author Guðbergur Bergsson in an interview with Sagenhaftes Island. His new novella is dedicated to the “generation of eternal youth.”
more“I lie in bed in a sanatorium, struggling to resist sleep, but then I recall that I'm allowed to fall asleep; I've got a sleep certificate, a stamp on my bum: Burnt Out." The opening paragraph to Heim til míns hjarta/Home to My Heart by Oddný Eir Ævarsdóttir.
The story of the life of one of the most remarkable men in Icelandic history has been written for the first time as a comprehensive biographical work. Ævisaga Snorra Sturlusonar/The Biography of Snorri Sturluson by Óskar Guðmundsson is an important contribution to medieval scholarship.
more
How Iceland's flagship, the Goðafoss, was torpedoed by a German U-boat in WWII. The book provides a look into Icelandic way of life during WWII, it also contains secred documents and accounts from the U-boat crew.
A unique work in Icelandic writing – a stage of an author’s oeuvre which has consciously introduced ideas and approaches hitherto unknown in Icelandic fiction.
more
The author Guðrún Eva Mínervudóttir narrates the theft of a state of the art sex-doll in The Creator, a story of alienation, loneliness and despair.
more
Twenty years ago Erró, one of Iceland’s leading artists, made a huge donation of his works to the Reykjavík Art Museum. The anniversary of the gift is marked by the publication of a magnificent book focussing on Erró’s portraits.
more“For every woman who takes a seat in parliament, or as a managing director, or ‘shames’ men in other ways by gaining access to power, thousands of porn movies are produced which put women back in ‘their place,’ where they are powerless, submissive, and usually humiliated.”
moreHeaven and Hell, by Jón Kalman Stefánsson, has already been translated into numerous languages. Quercus publishers have recently acquired the English translation rights.
moreImpressions from five eventful days as the Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair 2011.
more
Gabríela Friðriksdóttir's “Crepusculum” opened at the Schirn Kunsthalle on September 28, and features eight ancient manuscripts from Iceland in an entirely new context.
more
The Guest of Honour Pavilion at the Frankfurt Book Fair 2011 will feature a video installation, showing Icelanders reading from their favourite books in their homes. Here is a short preview of what to expect.
more
“This edition is intended for readers,” says Kristof Magnusson of a new German translation of The Sagas of Icelanders, due out this fall with the publishing house S. Fischer Verlag.
more“Working with the Icelandic manuscripts is like handling mummies from the British Museum,” says the artist Gabríela Friðriksdóttir.
more
“On this occasion, I think of my book-loving country, Iceland, which has kept its watchful eye on me ever since I took my first steps as an author,” said Halldór Laxness when he returned to Iceland with the Nobel Prize for Literature in 1955.
more“I believe that we need poetry, if we want to come through the storm,” said the author Thor Vilhjálmsson in an interview with Sagenhaftes Island, shortly before his death.
moreGljúfrasteinn, formerly the residence of Halldór Laxness, now a museum and cultural center, often houses readings during the darkest winter months. Sagenhaftes Island dropped in on one such reading.
more
Roughly 70-80% of Iceland's annual book output is probably printed around this time of year,” says Jón Ómar Erlingsson, manager of the print company Oddi.
more
“The old woman's face in the window contained a millennium of Greenland's history,” says the photographer Ragnar Axelsson. His newest book, Last Days of the Arctic, is a collection of photographs taken in Greenland.
more
“My mother was a poor woman, who had nothing to give me but poetry – that was all she owned, all she had,” begins a passage by the poet Þorsteinn frá Hamri, included in Iceland's introductory film to the 2010 Frankfurt Book Fair.
more
“Much blood was spilled here on Haugsnes,” says farmer and former policeman Sigurður Hansen, who – using 450-pound boulders – has reconstructed the most monumental battle in Icelandic history.
more
In 1897, antiquarian and artist W. G. Collingwood set out on a journey of western Iceland. A century later, photographer Einar Falur Ingólfsson retraces the Victorian's footsteps.
more
Last June, a bi-national troupe of six writers, spoken-word artists and performers traveled around Iceland, seeking to be inspired by the country's landscapes and literary heritage.
more
Author Auður Jónsdóttir reads from an unpublished work, Kæra Auður Drauma, at her home in Reykjavík.
more
“If people sense that you respect them and their culture, the possibilities are endless,” says photographer Páll Stefánsson of his newest book, Africa – The Future of Football.
more
"I'm just a shepherd who has lost his flock" says writer Jón Kalman Stefánsson. Although he has released two major novels in recent years – Himnaríki og Helvíti / Heaven and Hell and Harmur englanna / Sorrow of Angels – he remains adamantly silent on his current work-in-progress.
more
“I was a bit shaky when I was embroidering the first picture,” says artist Kristín Gunnlaugsdóttir, who recently showed new pictures in Reykjavík: not painted, but embroidered on coarse canvas.
more
Some of Iceland's priceless medieval manuscripts, stored in the Árni Magnússon Institute in Reykjavík, may be included in the Icelandic exhibition at the Frankfurt Book Fair next year.
more
Small delicate flowers in full size. The artitist's glorious flower pictures have recently been re-published.
more
Christmas doesn’t just mean pretty lights, cake and feasting – but Christmas books!
more
Gunnar Gunnarsson is by no means a forgotten writer. Karl-Ludwig Wetzig has just completed his German translation of Gunnar’s Svartfugl/The Black Cliffs/Schwarze Vögel, a novel based partly on the author’s own complicated person life.
more
"It would be best to get reviews by E-mail." Crime novelist Yrsa Sigurðardóttir sits with silver-varnished fingernails at home on her sofa, writing up Chapter 25 of her latest crime story.
"WHERE NOW IS THE RAIN SHOWER OF LIBERATION?"
Novelist and poet Einar Már Guðmundsson reads from his new book, Hvíta Bókin/The White Book, at Café Rosenberg in Reykjavík.
moreIn September the band GusGus will be issuing its latest CD, 24/7.
Birgir, Daníel and President Bongo talk to Þorsteinn J. about their new CD, and the five tracks, all much longer than the average pop song.
more"Modernity arrived quite rapidly in Iceland, which called for a new facade," Says artist Elín Hansdóttir. Her exhibition casts a new, historical light on the current financial crisis in Iceland.
more“It is the specialty of novelists to see the unique in every person”
Einar Kárason, author of Ofsi/Rage, winner of the Icelandic Literary Award 2008.