Gnægð fróðleiks

9. júlí, 2010

Þýskri útgáfu af vefsíðunni Handritin heima var hleypt af stokkunum þann 23. júní síðastliðinn, en hún inniheldur gnægð fróðleiks um íslenska handritamenningu.

Þýskri útgáfu af vefsíðunni Handritin heima var hleypt af stokkunum við hátíðlega athöfn í Norðurlandadeild Christian-Albrechts háskólans í Kiel, þann 23. júní síðastliðinn. Vefsíðan, sem hefur verið til í íslenskri útgáfu um nokkurt skeið, inniheldur gnægð fróðleiks um íslenska handritamenningu – allt frá upplýsingum um verkun kálfskinnanna sem ritað var á, yfir í umfjallanir um skemmtilegar spássíumyndir í handritunum.
 
Í ræðu sinni sagði Prófessor Klaus Böldl, forstöðumaður Norðurlandadeildarinnar, að þýska síðan myndi reynast ómetanlegur fróðleiksbrunnur – ekki bara fyrir námsmenn, heldur líka alla þá sem áhuga hefðu á íslenskri handritamenningu. Sendiherra Íslands, Gunnar Snorri Gunnarsson, lýsti því þá yfir að smáþjóð á borð við Ísland væri í stöðugri leit að sjálfsmynd, og að handritamenning Íslendinga væri mikilvægur hluti hennar.
 
Höfundar efnisins á síðunni eru þær Laufey Guðnadóttir, lektor í íslensku við skólann, og Soffía Guðný Guðmundsdóttir. Tveir nemendur í norrænni fílólógíu, Sarah Strühning og Michael Schäfer, þýddu síðan efnið yfir á þýsku undir handleiðslu Laufeyjar og prófessor Böldl.
 
Sagenhaftes Island, sem styrkti gerð þýsku síðunnar, óskar aðstandendum verkefnisins til hamingju með vel heppnað verk.
 
Þýsku síðuna má finna hér.


Allar fréttir

Hrím og Skrímslavinafélagið tilnefndar til barna og unglingabókaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 - 17. apríl, 2024 Fréttir

Unglingasagan Hrím eftir Hildi Knútsdóttur og barnabókin Skrímslavinafélagið eftir Tómas Zoëga og myndlýst af Sólrúnu Ylfu Ingimarsdóttur eru tilnefndar til Barna- og unglingabókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 fyrir Íslands hönd.

Nánar

Íslenskar bækur væntanlegar á 21 erlendu tungumáli - 15. apríl, 2024 Fréttir

Í fyrri úthlutun ársins voru veittir 55 styrkir til þýðinga íslenskra bóka á 21 tungumál, þar á meðal ensku, frönsku, pólsku, þýsku, úkraínsku, ítölsku, spænsku, sænsku, finnsku og færeysku.

Nánar

Tilnefningar til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 - 22. febrúar, 2024 Fréttir

Skáldævisagan Jarðsetning eftir Önnu Maríu Bogadóttur og skáldsagan Tól eftir Kristínu Eiríksdóttur eru tilnefndar til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 fyrir Íslands hönd.

Nánar

Allar fréttir