Auður Ava í Normandí

27. nóvember, 2012

Auður Ava Ólafsdóttir var nýverið gestur listahátíðarinnar Les Boréales, sem haldin er ár hvert í nóvember í Caen í Normandí, Frakklandi, og er helguð norrænum bókmenntum og listum.

Auður Ava Ólafsdóttir var nýverið gestur listahátíðarinnar Les Boréales, sem haldin er ár hvert í nóvember í Caen í Normandí, Frakklandi, og er helguð norrænum bókmenntum og listum. Á hátíðinni ræddi Gérard Meudal, blaðamaður Le Monde, við Auði um Rigningu í nóvember sem kom út í franskri þýðingu Catherine Eyjólfsson í haust. Viðtalið fór fram í stórum sal, sem rúmaði 400 sæti og var fullt út úr dyrum. Daginn áður hafði Auður lesið upp úr Rigningu í nóvember í Ráðhúsinu í Cherbourg, setið fyrir svörum áhugasamra lesenda og áritað bækur sínar.


Undantekningin – de arte poetica

Nýjasta skáldsaga Auðar Övu, Undantekningin, kom út fyrr í nóvember hér á landi og hafa gagnrýnendur verið lukkulegir með hana. Þröstur Helgason og Friðrika Benónýsdóttir, gagnrýnendur Kiljunnar voru hrifin af bókinni. „Mér finnst þetta mjög gott,“ sagði Þröstur, og hrósaði því hvernig skáldskapur og veruleiki og skáldskapur og vísindi fléttuðust saman í skáldsögunni. „Mjög skemmtileg bók, rosalega vel gert,“ sagði Friðrika, „svona bók sem maður getur lesið aftur og aftur.“ Fríða Björk Ingvarsdóttir, í útvarpsþættinum Víðsjá, var einnig ánægð: „[Auður] hefur einstakt lag á því að skapa bæði forvitnilegar og margræðar persónur - undantekningar frá svipmóti klisjunnar.“

Undantekningin er fjórða skáldsaga Auðar Övu og fjallar um Maríu, hjálparstarfsmann sem þarf að takast á við þá kollsteypu að missa eiginmann sinn til annars karlmanns. María leitar ráða hjá nágranna sínum, dvergnum Perlu sem leggur stund á hjónabandsráðgjöf og ritstörf, og tekur til við að endurskoða fortíð sína og framtíð. Frönsk þýðing bókarinnar er væntanleg hjá bókaforlaginu Zulma næsta haust.


Allar fréttir

Hrím og Skrímslavinafélagið tilnefndar til barna og unglingabókaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 - 17. apríl, 2024 Fréttir

Unglingasagan Hrím eftir Hildi Knútsdóttur og barnabókin Skrímslavinafélagið eftir Tómas Zoëga og myndlýst af Sólrúnu Ylfu Ingimarsdóttur eru tilnefndar til Barna- og unglingabókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 fyrir Íslands hönd.

Nánar

Íslenskar bækur væntanlegar á 21 erlendu tungumáli - 15. apríl, 2024 Fréttir

Í fyrri úthlutun ársins voru veittir 55 styrkir til þýðinga íslenskra bóka á 21 tungumál, þar á meðal ensku, frönsku, pólsku, þýsku, úkraínsku, ítölsku, spænsku, sænsku, finnsku og færeysku.

Nánar

Tilnefningar til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 - 22. febrúar, 2024 Fréttir

Skáldævisagan Jarðsetning eftir Önnu Maríu Bogadóttur og skáldsagan Tól eftir Kristínu Eiríksdóttur eru tilnefndar til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2024 fyrir Íslands hönd.

Nánar

Allar fréttir