Bækurnar Illska og Ósjálfrátt tilnefndar til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2014
Fulltrúar hvers lands í dómnefnd hafa nú tilnefnt 13 verk til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2014.
Fulltrúar hvers lands í dómnefnd hafa nú tilnefnt 13 verk til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs 2014.
Hér fyrir neðan má sjá þau verk sem eru tilnefnd að þessu sinni:
Danmörk
Claus Beck-Nielsen
Mine møder med De Danske Forfattere
Skáldsaga, Gyldendal 2013
Ida Jessen
Postkort til Annie
Smásögur, Gyldendal 2013
Finnland
Kjell Westö
Hägring 38
Skáldsaga, Schildts & Söderströms 2013
Henriikka Tavi
Toivo
Ljóðasafn, Teos 2011
Ísland
Auður Jónsdóttir
Ósjálfrátt
Skáldsaga, Mál og menning 2012
(Dönsk þýðing: Kim Lembek)
Eiríkur Örn Norðdahl
Illska
Skáldsaga, Mál og menning 2012
(Dönsk þýðing: Nanna Kalkar)
Noregur
Tomas Espedal
Bergeners
Bundið mál, Gyldendal 2013
Mona Høvring
Camillas lange netter
Skáldsaga, Oktober 2013
Svíþjóð
Eva Runefelt
Minnesburen
Ljóð, Albert Bonniers Förlag 2013
Andrzej Tichý
Kairos
Skáldsaga, Albert Bonniers Förlag 2013
Færeyjar
Tóroddur Poulsen
Fjalir
Ljóðasafn, Forlagið í Støplum 2013
(Dönsk þýðing: Inger Smærup Sørensen)
Grænland
Juaaka Lyberth
Naleqqusseruttortut
Skáldsaga, Forlaget Milik 2012
Álandseyjar
Johanna Boholm
Bygdebok
Frásögn í óbundnu máli, Ellips förlag 2013
Dómnefnd Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs útnefnir verðlaunahafann og tilkynnt er um úrslitin við verðlaunahátíð Norðurlandaráðs í lok október 2014 í Stokkhólmi. Verðlaunin nema 350 þúsund dönskum krónum.