Fréttir: 2017
Fyrirsagnalisti
Óskum öllum gleðilegrar hátíðar og farsældar á nýju bókmenntaári!
Stöðug fjölgun umsókna um styrki til þýðinga á íslensku!
Að þessu sinni var tæpum 8 milljónum króna úthlutað í 23 styrki til þýðinga á íslensku í seinni úthlutun ársins.
NánarNíu bækur tilnefndar til Fjöruverðlaunanna
Tilnefningar til Fjöruverðlaunanna, bókmenntaverðlauna kvenna, voru tilkynntar 5. desember sl. en níu bækur voru tilnefndar í þremur flokkum.
NánarTilnefningar til Íslensku bókmenntaverðlaunanna 2017
Fimmtán bækur eru tilnefndar til Íslensku bókmenntaverðlaunanna 2017 í þremur flokkum; flokki barna- og ungmennabóka, fagurbókmennta og fræðirita og bóka almenns efnis.
NánarMikill meirihluti þjóðarinnar les eingöngu eða oftast á íslensku
Niðurstöður könnunar sem Miðstöð íslenskra bókmennta lét gera um bóklestur gefa tilefni til bjartsýni um framtíð íslenskunnar og bókmenntanna.
NánarTilnefningar til Íslensku þýðingaverðlaunanna 2017
Sex þýðendur eru tilnefndir fyrir fimm verk, en fjögur þeirra hlutu þýðingastyrki Miðstöðvar íslenskra bókmennta.
NánarÚtgefendur athugið! Sækja þarf aftur um styrki til þýðinga á íslensku fyrir 5. desember.
Vegna bilunar hjá fyrri hýsingaraðila umsóknarvefs okkar þurfa allir að sækja um aftur!
NánarÍsland í brennidepli á menningarhátíðinni Les Boréales í Caen, Frakklandi
Rithöfundarnir Auður Ava Ólafsdóttir, Jón Kalman Stefánsson, Sjón, Lilja Sigurðardóttir, Ragnar Helgi Ólafsson, Steinunn Jóhannesdóttir og Ragnar Jónasson koma fram á hátíðinni.
NánarLeitin að svarta víkingnum eftir Bergsvein Birgisson verður margra milljarða sjónvarpsþáttaröð Paramount Pictures
Bókin er fræðirit sem segir frá Geirmundi heljarskinni, landnámsmanni sem réði miklu veldi á vestanverðu landinu sem byggði á veiðiskap og þrælahaldi. Geirmundi var ekki hampað af sagnariturum miðalda og féll nánast í gleymsku, en honum var lýst sem dökkum og ljótum, með mongólska andlitsdrætti.
NánarBókmenntaverðlaun og barna- og unglingabókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs til Danmerkur og Svíþjóðar í ár
Verðlaunin voru afhent í Finlandia-húsinu í Helsinki við hátíðlega athöfn í tengslum við þing Norðurlandaráðs 1. nóvember.
NánarÍslenskir höfundar á faraldsfæti, kynna verk sín í Síberíu, Frakklandi, Brasilíu, Slóveníu og víðar í nóvember
Fjölmargar spennandi bókmenntahátíðir víða um heim eru á döfinni í nóvember þar sem íslenskir höfundar taka þátt í fjölbreyttri dagskrá.
NánarAuglýst eftir umsóknum um styrki til þýðinga á íslensku. Frestur til miðvikudagsins 15. nóvember 2017
Styrkir til þýðinga á íslensku eru veittir tvisvar á ári. Leitast er við að styrkja mikilvæg verk úr samtímanum (jafnt bækur almenns efnis og skáldverk) og heimsbókmenntir í víðum skilningi. Íslenskir útgefendur geta sótt um styrkinn.
NánarÍslenskir útgefendur geta sótt um norræna þýðingastyrki til þýðinga yfir á íslensku
Þegar þýða á úr norrænum málum yfir á íslensku skal sækja um styrk í upprunaland bókarinnar sem um ræðir. Miðstöð íslenskra bókmennta úthlutar hins vegar þýðingastyrkjum til þýðinga úr íslensku á norræn mál.
NánarTíðindamikil bókamessa í Gautaborg í ár! Hart tekist á um ritskoðun og tjáningarfrelsi.
Fjölmenn mótmæli og eldheitar umræður um málfrelsi, lýðræði, ritskoðun og hatursumræðu settu svip sinn á messuhaldið. Fjöldi höfunda mætti ekki í mótmælaskyni við að þjóðernissinnaða blaðið Nya Tider fengi inni á messunni.
NánarBókasýningin í Frankfurt haldin dagana 11. - 15. október. Frakkland er heiðursgestalandið í ár.
Miðstöð íslenskra bókmennta sækir að venju Bókamessuna í Frankfurt í ár og kynnir íslenskar bókmenntir alþjóðlegum útgefendum og umboðsmönnum.
Íslenski básinn er númer 5.0 B82.
Nánar
Orðstír 2017. Veittur í annað sinn.
Viðurkenningin er veitt einstaklingum sem hafa þýtt verk úr íslensku á annað mál með vönduðum hætti og með þeim árangri að aukið hafi hróður íslenskrar menningar á erlendum vettvangi.
Nánar- Fyrri síða
- Næsta síða