Nordic Translation Grants

Application deadline is 15 September 2020

Translations from Icelandic into other Nordic languages only.

With a temporary 50% guarantee of grants for translations the literature export organisations in the Nordic countries wish to encourage further exchange of literature and reinforce the support for translation of fiction, non-fiction and children's literature for the benefit of authors, translators, publishers and literary agencies.

Provided they are approved by the respective country, applications for translation grants are therefore guaranteed a 50% grant towards the translation costs. Contemporary literature will be prioritized. The guarantee remains valid as long as the situation requires and applies for applications throughout 2020, or as long as the budgets allow it. After this the need to prolong the guarantee will be evaluated.

Application deadlines, requirements and criteria for support remain unchanged.

The Icelandic Literature Center awards grants on behalf of the Nordic Council of Ministers' to cover translation expenses for works which have been published in Iceland and translated from Icelandic into other Nordic languages.

Application deadlines:  15 February and 15 September. 

The application form is available here as an online application 4 weeks before the next application date.

To be enclosed with the application:  

  • A presentation of the translator´s qualifications and previously translated and published titles.
  • A copy of the contract with the Icelandic right´s holder. 
  • A copy of the contract with the translator. 
  • Three (3) pages of sample text (translation) and a copy of the same text in the original language

How much you may apply for?

  • For a maximum of the translation fee agreed with the translator. Usually, however, grants will cover only a proportion of the translation fee.
  • The translation grant applies to the translator's base fee, not to royalties or a possible share of earnings from audiobooks or e-books.

When a work has been supported by a translation grant from the Nordic Council of Ministers this must be acknowledged on the title page and on the dust jacket or, in the case of paperback editions, on the back cover.

In all of the above instances the logo of the Nordic Council of Ministers must also be displayed. 

The publisher shall send three copies of the translated work to The Icelandic Literature Center. The publisher shall also send one copy of the translated work to the Nordic Council of Ministers Secretariat, Store Strandstræde 18, DK-1255 Copenhagen K, Denmark and another copy to Nordic House, Sturlugötu 5, 101, Reykjavik, Iceland.

The Nordic translation grants are administered by the Danish Arts Foundation in collaboration with the various national literature centres.

Contacts in the Nordic countries:


Anne-Marie Rasmussen, Slots- og Kulturstyrelsen +45 3373 3373.
Deadline: 1.2 & 15.8. Direct here.


Urd Johannesen, Faroese Literature (FarLit).
Deadline: 1.4. & 1.10.


Johanna Pitkänen, FILI +358 40 5820975.
Deadline: 1.2., 1.5. & 1.11. Direct here.


Juaaka Lyberth, Grønlands Forfatterforening.
Deadline: 1.4 & 1.10 Direct here.


Torill Johansen, NORLA, +47 23 08 41 07.
Deadline for literary fiction: 1.4, 1.8 & 15.11.
Deadline for non-fiction: 1.2, 1.6 & 1.10. Direct here.


Samisk kunstnerråd. Direct here.


Susanne Bergström Larsson, Statens kulturråd, +46-8-519 264 83.
Deadline: 1.2., 1.5 & 1.10. Direct here.

Once you have submitted the application

You will be informed of the committee's decision no more than 6 weeks after the deadline. Once all cases from the same deadline have been completed, the result is sent out by email.