(Icelandic cover)
|
Botime B-Books
Einar Már Guðmundsson
Englar alheimsins
Translator: Erjon Sokoli
|
|
ARMENIA
|
(English cover)
|
Guitank Publishing
Arnaldur Indriðason
Mýrin
Translator: Alexander Aghabekyan
|

(English cover)
|
Guitank Publishing
Viktor Arnar Ingólfsson
Afturelding
Translator: Aleksander Aghabekyan
|
|
BRAZIL
|
(English cover)
|
Editora Hedra
Sjón
Rökkurbýsnir
Translator: Luciano Dutra
|
|
BULGARIA
|

|
Roboread OOD
Halldór Laxness
Íslandsklukkan
Translator: Ægir Einarov Sverrisson
|
|
Colibri Publishers
Auður Ava Ólafsdóttir
Afleggjarinn
Translator: Stefan Paunov
|
|
CHINA
|
(English cover)
|
Yilin Press
Sjón
Skugga-Baldur
Translator: Wang Shuhui
|
(French cover)
|
Yilin Press
Gyrðir Elíasson
Milli trjánna
Translator: Mr. & Mrs.Tang Jing
|
|
CROATIA
|
 |
Naklada Ljevak
Auður Ava Ólafsdóttir
Afleggjarinn
Translator: Dora Macek
2013
|
|
CZECH REPUBLIC
|
(French cover)
|
dybbuk
Gyrðir Elíasson
Milli trjánna
Translator: Helena Kadecková
|
(English cover)
|
dybbuk
Jón Kalman Stefánsson
Harmur englanna
Translator: Marta Bartosková
|
(German cover)
|
Kalich, nakladatelství a knihkupectví, s.r.o.
Gyrðir Elíasson
Sandárbókin
Translator: Helena Kadecková
|
|
DENMARK
|
 |
Turbine Forlaget
Ístex/Forlagið ed. Oddný S. Jónsdóttir
Prjónað úr íslenskri ull / Islandsk strik
Translator: Sidsel Sangild
2013
|
 |
Lindhardt og Ringhof Forlag A/S
Einar Már Guðmundsson
Íslenskir kóngar / Islandske konger
Translator: Erik Skyum-Nielsen
2013
|
 |
Batzer & Co.
Jón Kalman Stefánsson
Hjarta mannsins / Menneskets hjerte
Translator: Kim Lembek
2013
|
|
EGYPT (ARABIC)
|
(English cover)
|
Animar for Literature and Arts
Vilborg Davíðsdóttir
Galdur
Translator: Ahlam saber Othman
|
(German cover)
|
Golden Pony
Einar Már Guðmundsson
Fótspor á himnum
Translator: Ahmed Schalaby
|
(Spanish cover)
|
Sphinx Agency
Guðbergur Bergsson
Sú kvalda ást sem hugarfylgsnin geyma
Translator: Ali Tobar
|
(Spanish cover)
|
Sphinx Agency
Guðbergur Bergsson
Faðir og móðir og dulmagn bernskunnar
Translator: Amani ABd Elatif
|
|
ESTONIA
|
 |
Pegasus Publishers
Sjón
Skugga-Baldur / Virvarebane
Translator: Askur Alas
2013
|
|
FAROESE ISLANDS
|
(Icelandic book cover)
|
Leikhúsið 10 fingur
Helga Arnalds
Skrímslið litla systir mín
Translator: Páll Isholm
|
|
FINLAND
|
 |
Tammi Publishers
Ístex, edit. Védís Jónsdóttir
Prjónað úr íslenskri ull / Islantilaisia neuleita
Translator: Tuula Tuuva-Hietala
2013
|
 |
Savukeidas
Gerður Kristný
Blóðhófnir / Verikavio
Translator: Tapio Koivukari
2013
|
|
FRANCE
|
 |
Éditions Tusitala
Svava Jakobsdóttir
Leigjandinn og Saga handa börnum / Un locataire
Translator: Catherine Eyjólfsson
2013
|
 |
Presses de la Cité
Hallgrímur Helgason
Konan við 1000° / La femme a 1000°
Translator: Jean-Christophe Salaün
2013
|
 |
Zulma
Bergsveinn Birgisson
Svar við bréfi Helgu
Translator: Catherine Eyjólfsson
2013
|
|
Éditions Gallimard
Stefán Máni
Feigð / Présages
Translator: Éric Boury
2013
|
|
GERMANY
|

|
Queich Verlag
Jón úr Vör
Þorpið
Translator: Sigrún Valbergsdóttir og Wolfgang Schiffer
|
 |
Aufbau verlag
Huldar Breiðfjörð
Færeyskur dansur / Schafe im Schnee - Ein Färöer-Roman
Translator: Gísa Marehn
2013
|
 |
Weidle Verlag
Pétur Gunnarsson
Persónur og leikendur / Die Rollen und ihre Darsteller
Translator: Benedikt Grabinski
2013
|

|
Salon LiteraturVerlag
Ingibjörg Hjartardóttir
Upp til sigurhæða / Die andere Tochter
Translator: Tina Flecken
2013
|
(Icelandic cover)
|
KaMeRu verlag
Fritz Már Jörgensson
Síbería
Translator: Benedikt Grabinski
|

|
Ullstein
Gerður Kristný
Bátur með segli og allt / Die grüne Bluse meiner Schwester
Translator: Tina Flecken
2013
|

|
Klett-Cotta
Eiríkur Örn Norðdahl
Illska
Translator: Betty Wahl and Tina Flecken
2014
|

|
Insel Verlag
Sólveig Jónsdóttir
Korter / Ganze Tage im Café
Translator: Sabine Leskopf
2013
|
|
GREECE
|
 |
Kastaniotis Editions
Halldór Laxness
Brekkukotsannáll
Translator: Michalis Makropoulos
2013
|
|
HUNGARY
|
(English cover)
|
Scolar Kiadó
Árni Þórarinsson
Tími nornarinnar
Translator: Veronika Egyed
|
|
ITALY
|

|
Arnoldo Mondadori
Hallgrímur Helgason
Konan við 1000°
Translator: Silvia Cosimini
|

|
Moby Dick
Sigurður Pálsson
poems / È accogliente, la mia casa
Translator: Silvia Cosimini
2013
|

|
Iperborea
Jón Kalman Stefánsson
Sumarljós, og svo kemur nóttin / Luce d'estate ed e subito notte
Translator: Silvia Cosimini
2013
|
(Icelandic cover)
|
Scritturapura
Guðrún Eva Mínervudóttir
Allt með kossi vekur
Translator: Silvia Cosimini
|

|
Ugo Guanda Editore
Arnaldur Indriðason
Einvígið / Sfida cruciale
Translator: Silvia Cosimini
2013
|
|
LEBANON
|
(English cover)
|
Arab Scientific Publishers
Viktor Arnar Ingólfsson
Flateyjargátan
Translator: Arabization & Software Center
|
(Swedish cover)
|
Al Khayyat Al Saghir (arrania sarl)
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson
Dvergasteinn
Translator: Mazen Maarouf
|
|
LITHUANIA
|
 |
Homo liber
Jóhann Hjálmarsson
Strendur hugans / Sielos krantai
Translator: Rasa Ruseckiené
2013
|
|
MACEDONIA
|
(English cover)
|
Tri publishing Centre
Arnaldur Indriðason
Mýrin
Translator: Aco Peroski
|
(English cover)
|
Ikona DOO
Halldór Laxness
Paradísarheimt
Translator: Aleksander Vucevski
|
 |
Antolog
Guðbergur Bergsson
Svanurinn
Translator: Nikolce Mickocki
2013
|
(German cover)
|
Antolog
Kristín Marja Baldursdóttir
Mávahlátur
Translator: Gjurgjica Iiieva
|

(English cover)
|
Begemot
Viktor Arnar Ingólfsson
Flateyjargátan
Translator: Kristina Dimkova
|

(English cover)
|
Antolog
Sjón
Skugga-Baldur
Translator: Gjurgijica Ilieva
|
|
THE NETHERLANDS
|
 |
Signatuur
Ólafur Jóhann Ólafsson
Málverkið / De weg naar San Martino
Translator: Anne Jongeling
2013
|

|
Ambo/Anthos
Jón Kalman Stefánsson
Hjarta mannsins / Het hart van de mens
Translator: Marcel Otten
2013
|

|
Athenaeum - Polak & Van Gennep
NA
Gísla saga Súrssonar, Eyrbyggja saga, Laxdæla saga, Bolla þáttur / Saga's van de westfjorden - en omstreken
Translator: Marcel Otten
2013
|

(German cover)
|
World Editions (De Geus)
Steinunn Sigurðardóttir
Góði elskhuginn
Translator: Marcel Otten
|
 |
Ad. Donker
Bergsveinn Birgisson
Svar við bréfi Helgu / Antwoord aan Helga
Translator: Geri de Boer
2013
|
(English cover)
|
De Bezige Bij
Auður Ava Ólafsdóttir
Rigning í nóvember
Translator: Kim Middel
|
(French cover)
|
De Arbeiderspers / A.W. Bruna
Hallgrímur Helgason
Konan við 1000°
Translator: Marcel Otten
|
|
NORWAY
|
 |
Pax forlag
Auður Ava Ólafsdóttir
Afleggjarinn / Stiklingen
Translator: Silja Beite Löken
2013
|

|
Gyldendal Norsk Forlag
Kristín Marja Baldursdóttir
Karitas - Óreiða á striga / Karitas - Kaos på lerret
Translator: Ine Camilla Björnsten
2013
|

(Icelandic cover)
|
Orkana forlag
Þórarinn Leifsson
Leyndarmálið hans pabba
Translator: Tiril Myklebost
|

(German cover)
|
Bokvennen Forlag
Gyrðir Elíasson
Sandárbókin
Translator: Oskar Vistdal
|

|
Forlaget Press
Jón Kalman Stefánsson
Hjarta mannsins / Menneskets hjerte
Translator: Tone Myklebost
2013
|
|
PORTUGAL
|
 |
Cavalo de Ferro
Jón Kalman Stefánsson
Himnaríki og helvíti / Paraíso e inferno
Translator: Joao Reis
2013
|
|
RUSSIA
|
 |
TEXT
Gunnar Gunnarsson
Aðventa
Translator: Tatjana Shenyavskaya
2013
|
|
SLOVAKIA
|
 |
SLOVART publishing
Auður Ava Ólafsdóttir
Afleggjarinn / Ratolest'
Translator: Zuzana Stankovitová
2013
|
|
SPAIN
|
 |
Random House Mondadori
Hallgrímur Helgason
Konan við 1000° / Una mujera 1000°
Translator: Enrique Bernárdez Sanchís
2013
|
(French cover)
|
RBA Libros
Bergsveinn Birgisson
Svar við bréfi Helgu
Translator: Fabio Teixido Benedi
|

|
Editorial Aire
Andri Snær Magnason
Draumalandið / El país de los suenos
Translator: Gema Garcia-Luján
2013
|

(Icelandic cover)
|
Ediciones Encuentro
Gunnar Gunnarsson
Aðventa
Translator: Enrique Bernárdez Sanchis
|
|
SWEDEN
|
(French cover)
|
Natur & Kultur
Steinar Bragi
Hálendið
Translator: Inge Knutsson
|

|
Rámus förlag
Sjón
Poems 1978-2008
Translator: John Swedenmark
|
|
UNITED KINGDOM
|
 |
MacLehose Press
Jón Kalman Stefánsson
Harmur englanna
Translator: Philip Roughton
2013
|
 |
Pushkin Press
Auður Ava Ólafsdóttir
Rigning í nóvember / Butterflies in November
Translator: Brian FitzGibbon
2013
|

|
Arc Publications
Sigurður Pálsson
poems
Translator: Martin Regal
|

(German cover)
|
World Editions BV (The Netherlands)
Steinunn Sigurðardóttir
Góði elskhuginn
Translator: Victoria Cribb
|
|
UNITED STATES
|

|
Open Letter Books
Sölvi Björn Sigurðsson
Síðustu dagar móður minnar
Translator: Helga Soffía Einarsdóttir
|