Miðstöð íslenskra bókmennta

Hlutverk Miðstöðvar íslenskra bókmennta er að efla bókmenningu á Íslandi, kynna íslenskar bókmenntir erlendis og stuðla að aukinni útbreiðslu þeirra.

Fréttir

Ríflega hundrað bækur þýddar úr íslensku á pólsku! - 21. mars, 2019 Fréttir

Fyrsta þýðingin úr íslensku á pólsku var Edda sem gefin var út árið 1807 í Póllandi.

Nánar

Ísland heiðursgestur á bókamessunni í Gdansk 29.-31. mars - 1. mars, 2019 Fréttir

Höfundarnir Hallgrímur Helgason, Steinunn Sigurðardóttir, Einar Kárason, Elísabet Jökulsdóttir og Sigríður Hagalín Björnsdóttir verða gestir á messunni.

Nánar

Allar fréttir



Kynningarstarf

Books from Iceland 2019

Miðstöð íslenskra bókmennta gefur árlega út bækling á ensku, sem notaður er til kynningar á íslenskum bókmenntum erlendis.

Skoða bæklinginn


Styrkir

15.4.2019 Nýræktarstyrkir

Nýræktarstyrkir eru veittir árlega til að styðja við útgáfu á fyrstu skáldverkum höfunda sem eru að stíga sín fyrstu skref á ritvellinum, óháð aldri, og til að hvetja þá til frekari dáða á þeirri braut. Átt er við skáldverk í víðri merkingu; sögur, ljóð, leikrit, eða eitthvað allt annað. 

Nánar
 

15.5.2019 Ferðastyrkir höfunda

Höfundar frá Íslandi, erlend forlög og stjórnendur bókmennta- og menningarhátíða geta sótt um ferðastyrk í tengslum við útgáfu og kynningu á verkum eftir íslenska höfunda erlendis.

Nánar
 

Styrkjadagatal


Myndband með íslenskum höfundum

Nokkrir íslenskir rithöfundar fjalla um skáldskapinn og yrkisefnin, starf rithöfundarins, náttúruna og fleiri áhrifavalda. Íslandsstofa lét gera myndbandið, sem er á ensku.