Translation Grants 2021
ALBANIA |
Ombra GVG Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Elvi Proko |
ARMENIA |
Guitank Ör Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Aleksandr Aghabekyan |
Vogi-Nairi Arts Center Ástin ein taugahrúga: Enginn dans við Ufsaklett Elísabet Kristín Jökulsdóttir Translator: Christina Kocharyan |
BELARUS |
Zmicier Kolas Publishing House Hús eru aldrei ein Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson Translator: Maria Pushkina |
CANADA (English) |
University of Manitoba Press "Eiríkur Hansson" er ævisaga þín Dagný Kristjánsdóttir Translator: Katelin Parsons |
CROATIA |
Znanje d.o.o. Aflausn Yrsa Sigurðardóttir Translator: Vanja Veršić |
CZECH REPUBLIC |
Albatros Media Dýralíf Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Martina Kasparova |
Jan Savrda - dybbuk Publishing house CoDex 1962 Sjón Translator: Marta Bartošková |
Větrné mlýny s.r.o. Out of the blue Editor: Sjón Translator: Marek Sečkař |
DENMARK |
Lindhardt og Ringhof Forlag A/S Þögn Yrsa Sigurðardóttir Translator: Nanna Kalkar |
Gads Forlag Drungi Ragnar Jónasson Translator: Rolf Stavnem |
EGYPT |
Al Arabi Publishing and Distributing Heiða, fjalldalabóndinn Steinunn Sigurðardóttir Translator: Hend Adel |
FAROE ISLANDS |
Sprotin Sandárbókin / Suðurglugginn / Sorgarmarsinn Gyrðir Elíasson Translator: Martin Næs |
Sprotin Brekkukotsannáll Halldór Kiljan Laxness Translator: Þóra Þóroddsdóttir |
Sprotin Til þeirra sem málið varðar Einar Már Guðmundsson Translator: Martin Næs |
FINLAND |
Aviador Eitthvað á stærð við alheiminn Jón Kalman Stefánsson Translator: Tapio Koivukari |
Osuuskunta Kirjasin/ Kustannusliike Parkko A selection of poems Sigurður Pálsson Translator: Tapio Koivukari |
FRANCE |
Points/Seuil Söngur steinasafnarans Sjón Translator: Catherine Eyjólfsson |
Zulma Dýralíf Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Eric Boury |
GERMANY |
Bastei Lübbe Tregasteinn Arnaldur Indriðason Translator: Kristof Magnusson |
ELIF VERLAG Eilífðarnón Ásta Fanney Sigurðardóttir Translators: Wolfgang Schiffer & Jón Thor Gíslason |
SALON Literatur VERLAG Jarðvísindakona deyr Ingibjörg Hjartardóttir Translator: Tina Flecken |
Distanz Birgir Andrésson Þröstur Helgason Translator: Shauna Laurel Jones (English translation) |
GREECE |
Vakxikon Publications Stormviðvörun Kristín Svava Tómasdóttir Translator: Stergia Kavvalou |
HUNGARY |
Central Kiadói Csoport Dimma Ragnar Jónasson Translator: Bence Patat |
Gondolat Kiadó Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Bence Patat |
Ø Kiadó (Skandináv Ház Alapítvány) Gildran Lilja Sigurðardóttir Translator: Kata Veress |
Polar Egyesület Milli trjánna Gyrðir Elíasson Translator: Bence Patat |
Polar Egyesület Valeyrarvalsinn Guðmundur Andri Thorsson Translator: Kata Veress |
ISRAEL |
Lesa Sandárbókin, Suðurglugginn, Sorgarmarsinn Gyrðir Elíasson Translator: Shai Sendik |
Lesa Ungfrú Ísland Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Shai Sendik |
ITALY |
EDIZIONI DELL'ORSO SRL Heimskringla Translator: Francesco Sangriso |
Iperborea Lifandilífslækur Bergsveinn Birgisson Translator: Silvia Cosimini |
Iperborea Þetta voru bestu ár ævi minnar, enda man ég ekkert eftir þeim Jón Kalman Stefánsson Translator: Silvia Cosimini |
Giulio Einaudi editore S.p.A. Dýralíf Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Stefano Rosatti |
Quinto Quarto Edizioni Fuglar Hjörleifur Hjartarson & Rán Flygenring Translator: Silvia Cosimini |
JAPAN |
Hayakawa Publishing Corporation Afleggjarinn Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Akiko Kanzaki |
LATVIA |
Zvaigzne ABC Brúðan Yrsa Sigurðardóttir Translator: Inga Bērziņa |
LEBANON |
Arab Scientific Publishers Skuggasund Arnaldur Indriðason Translator: Oleg Jabra Awky |
LITHUANIA |
Baltos lankos Snjóblinda Ragnar Jónasson Translator: Jankūnaitė Vaida |
Gélmes Svar við bréfi Helgu Bergsveinn Birgisson Translator: Jūratė Akucevičiūtė |
MACEDONIA |
Artkonekt Hafnfirðingabrandarinn Bryndís Björgvinsdóttir Translator: Meri Kicovska |
Antolog Books Gatið Yrsa Sigurðardóttir Translator: Nina Rudic |
Antolog Books Marrið í stiganum Eva Björg Ægisdóttir Translator: Elizabeta Bozinoska |
Bata press Netið Lilja Sigurðardóttir Translator: Elena Madzoska |
PNV Publikacii DOOEL Skopje Waitress in fall - selected poems Kristín Ómarsdóttir Translator: Julijana Velichkovska Dimoska |
Publishing House Feniks Rannsóknin á leyndardómum Eyðihússins Snæbjörn Arngrímsson Translator: Sonya Pruss |
NORWAY |
Forlaget Beijing Trondheim Ljóðbréf Various Icelandic poets Translator: Kristian Breidfjord |
Forlaget Press Fjarvera þín er myrkur Jón Kalman Stefánsson Translator: Tone Myklebost |
Nordsjøforlaget Sumartungl Aðalsteinn Àsberg Sigurðsson Translator: Oskar Vistdal |
Nordsjøforlaget Heimskaut Gerður Kristný Translator: Oskar Vistdal |
THE NETHERLANDS |
Ambo | Anthos Snarkið í stjörnunum Jón Kalman Stefánsson Translator: Marcel Otten |
De Nieuwe Toneelbibliotheek Helgi Þór rofnar Tyrfingur Tyrfingsson Translator: Vincent van der Valk |
Volt Tregasteinn Arnaldur Indriðason Translator: Adriaan Faber |
Tijdschrift Terras (stichting iwosyg / Uitgeverij Oevers): Short text from work: Dimmumót (Poetry) Steinunn Sigurðardóttir Translator: Kim Middel Ljóð 1966-1994: Úrval Baldur Óskarsson Translator: Roald van Elswijk Elín, ýmislegt Kristín Eiríksdóttir Translator: Ýmir M.C. Meijles Eilífðarnón (poetry) Ásta Fanney Sigurðardóttir Translator: Roald van Elswijk Svínshöfuð Bergþóra Snæbjörnsdóttir Translator: Ýmir M.C. Meijles Helgi Þór rofnar (drama) Tyrfingur Tyrfingsson Translator: Vincent van der Valk Til hughreystingar þeim sem finna sig ekki í samtíma sínum (poetry) Ragnar Helgi Ólafsson Translator: Roald van Elswijk |
POLAND |
Sonia Draga Sp. z o. o. Gatið Yrsa Sigurðardóttir Translator: Paweł Cichawa |
ROMANIA |
Polirom Publishing House Korngult hár, grá augu Sjón Translator: Ovio Olaru |
RUSSIA |
Publishing House Gorodets Sextíu kíló af sólskini Hallgrímur Helgason Translator: Olga Markelova |
Publishing House Gorodets LoveStar Andri Snær Magnason Translator: Igor Mokin |
Publishing House Gorodets Augu þín sáu mig Sjón Natalia Demidova |
SERBIA |
Treći Trg Ljóð muna ferð - collection of poems Sigurðar Pálssonar Translator: Casper (Kaspar) Šare |
SPAIN |
Nits Blanques Edicions Englar alheimsins Einar Már Gudmundsson Translator: Inés García |
SWEDEN |
Bigarråbok Netið Lilja Sigurðardóttir Translator: Sara Lindberg Gombrii |
Heidruns förlag Til þeirra sem málið varðar Einar Már Guðmundsson Translator: John Swedenmark |
Lil´Lit Förlag Smáa letrið Linda Vilhjálmsdóttir Translator: John Swedenmark |
Modernista Snjóblinda Ragnar Jónasson Translator: Arvid Nordh |
Rámus förlag Brúin yfir Tangagötuna Eiríkur Örn Norðdahl Translator: John Swedenmark |
Rámus förlag Eilífðarnón Ásta Fanney Sigurðardóttir Translator: John Swedenmark |
Thorén & Lindskog AB Aprílsólarkuldi Elísabet Kristín Jökulsdóttir Translator: John Swedenmark |
UK |
Orenda Books Stelpur sem ljúga Eva Björg Ægisdóttir Translator: Victoria Cribb |
Orenda Books Helköld sól Lilja Sigurðardóttir Translator: Quentin Bates |
Corylus Books Boðorðin Óskar Guðmundsson Translator: Quentin Bates |
Corylus Books Translator: Quentin Bates |
Michael Joseph, Penguin Random House Þorpið Ragnar Jónasson Translator: Victoria Cribb |
Pushkin Press Dýralíf Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Brian FitzGibbon |
UKRAINE |
Private Enterprise “RIDNA MOVA” Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Kyrynchuk Vitaliy (creative pseudo – Vitaliy Kryvonis) |
UNITED ARAB EMIRATES |
Thaqafa Publishing & Distribution |
US |
Grove Atlantic Dýralíf |
Open Letter Books Draumalandið Andri Snær Magnason Translator: Lytton Smith |