Translation Grants 2021

ALBANIA

Ombra GVG
Um tímann og vatnið
Andri Snær Magnason
Translator: Elvi Proko

ARMENIA

Guitank
Ör
Auður Ava Ólafsdóttir
Translator: Aleksandr Aghabekyan
Vogi-Nairi Arts Center
Ástin ein taugahrúga: Enginn dans við Ufsaklett
Elísabet Kristín Jökulsdóttir
Translator: Christina Kocharyan

BELARUS

Zmicier Kolas Publishing House
Hús eru aldrei ein
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson
Translator: Maria Pushkina

CANADA (English)

University of Manitoba Press
"Eiríkur Hansson" er ævisaga þín
Dagný Kristjánsdóttir
Translator: Katelin Parsons

CROATIA

Znanje d.o.o.
Aflausn
Yrsa Sigurðardóttir
Translator: Vanja Veršić

CZECH REPUBLIC

Albatros Media
Dýralíf
Auður Ava Ólafsdóttir
Translator: Martina Kasparova
Jan Savrda - dybbuk Publishing house
CoDex 1962
Sjón
Translator: Marta Bartošková
Větrné mlýny s.r.o.
Out of the blue
Editor: Sjón
Translator: Marek Sečkař

DENMARK

Lindhardt og Ringhof Forlag A/S
Þögn
Yrsa Sigurðardóttir
Translator: Nanna Kalkar
Gads Forlag
Drungi
Ragnar Jónasson
Translator: Rolf Stavnem

EGYPT

Al Arabi Publishing and Distributing
Heiða, fjalldalabóndinn
Steinunn Sigurðardóttir
Translator: Hend Adel

FAROE ISLANDS

Sprotin
Sandárbókin / Suðurglugginn / Sorgarmarsinn
Gyrðir Elíasson
Translator: Martin Næs 
Sprotin 
Brekkukotsannáll
Halldór Kiljan Laxness
Translator: Þóra Þóroddsdóttir
Sprotin
Til þeirra sem málið varðar
Einar Már Guðmundsson
Translator: Martin Næs 

FINLAND

Aviador
Eitthvað á stærð við alheiminn
Jón Kalman Stefánsson
Translator: Tapio Koivukari
Osuuskunta Kirjasin/ Kustannusliike Parkko
A selection of poems 
Sigurður Pálsson
Translator: Tapio Koivukari

FRANCE

Points/Seuil
Söngur steinasafnarans
Sjón
Translator: Catherine Eyjólfsson
Zulma
Dýralíf
Auður Ava Ólafsdóttir
Translator: Eric Boury

GERMANY

Bastei Lübbe
Tregasteinn
Arnaldur Indriðason
Translator: Kristof Magnusson
ELIF VERLAG
Eilífðarnón
Ásta Fanney Sigurðardóttir
Translators: Wolfgang Schiffer & Jón Thor Gíslason

SALON Literatur VERLAG

Jarðvísindakona deyr

Ingibjörg Hjartardóttir

Translator: Tina Flecken

Distanz
Birgir Andrésson
Þröstur Helgason
Translator: Shauna Laurel Jones (English translation)

GREECE

Vakxikon Publications
Stormviðvörun
Kristín Svava Tómasdóttir
Translator: Stergia Kavvalou

HUNGARY

Central Kiadói Csoport
Dimma
Ragnar Jónasson
Translator: Bence Patat
Gondolat Kiadó
Um tímann og vatnið
Andri Snær Magnason
Translator: Bence Patat
Ø Kiadó (Skandináv Ház Alapítvány)
Gildran
Lilja Sigurðardóttir
Translator: Kata Veress

Polar Egyesület

Milli trjánna

Gyrðir Elíasson

Translator: Bence Patat

Polar Egyesület

Valeyrarvalsinn

Guðmundur Andri Thorsson

Translator: Kata Veress

ISRAEL

Lesa
Sandárbókin, Suðurglugginn, Sorgarmarsinn
Gyrðir Elíasson
Translator: Shai Sendik

Lesa

Ungfrú Ísland

Auður Ava Ólafsdóttir

Translator: Shai Sendik

ITALY

EDIZIONI DELL'ORSO SRL
Heimskringla
Translator: Francesco Sangriso

Iperborea

Lifandilífslækur

Bergsveinn Birgisson

Translator: Silvia Cosimini

Iperborea
Þetta voru bestu ár ævi minnar, enda man ég ekkert eftir þeim
Jón Kalman Stefánsson
Translator: Silvia Cosimini

Giulio Einaudi editore S.p.A.

Dýralíf

Auður Ava Ólafsdóttir

Translator: Stefano Rosatti

Quinto Quarto Edizioni

Fuglar

Hjörleifur Hjartarson & Rán Flygenring

Translator: Silvia Cosimini

JAPAN

Hayakawa Publishing Corporation
Afleggjarinn
Auður Ava Ólafsdóttir
Translator: Akiko Kanzaki

LATVIA

Zvaigzne ABC

Brúðan

Yrsa Sigurðardóttir

Translator: Inga Bērziņa

LEBANON

Arab Scientific Publishers
Skuggasund
Arnaldur Indriðason
Translator: Oleg Jabra Awky

LITHUANIA

Baltos lankos

Snjóblinda

Ragnar Jónasson

Translator: Jankūnaitė Vaida

Gélmes
Svar við bréfi Helgu
Bergsveinn Birgisson
Translator: Jūratė Akucevičiūtė

MACEDONIA

Artkonekt

Hafnfirðingabrandarinn

Bryndís Björgvinsdóttir

Translator: Meri Kicovska

Antolog Books

Gatið

Yrsa Sigurðardóttir

Translator: Nina Rudic

Antolog Books
Marrið í stiganum
Eva Björg Ægisdóttir
Translator: Elizabeta Bozinoska
Bata press
Netið
Lilja Sigurðardóttir
Translator: Elena Madzoska
PNV Publikacii DOOEL Skopje
Waitress in fall - selected poems
Kristín Ómarsdóttir
Translator: Julijana Velichkovska Dimoska 
Publishing House Feniks
Rannsóknin á leyndardómum Eyðihússins
Snæbjörn Arngrímsson
Translator: Sonya Pruss

NORWAY

Forlaget Beijing Trondheim
Ljóðbréf
Various Icelandic poets
Translator: Kristian Breidfjord
Forlaget Press
Fjarvera þín er myrkur
Jón Kalman Stefánsson
Translator: Tone Myklebost
Nordsjøforlaget
Sumartungl
Aðalsteinn Àsberg Sigurðsson
Translator: Oskar Vistdal
Nordsjøforlaget
Heimskaut
Gerður Kristný
Translator: Oskar Vistdal

THE NETHERLANDS

Ambo | Anthos
Snarkið í stjörnunum
Jón Kalman Stefánsson
Translator: Marcel Otten
De Nieuwe Toneelbibliotheek
Helgi Þór rofnar
Tyrfingur Tyrfingsson
Translator: Vincent van der Valk
Volt
Tregasteinn
Arnaldur Indriðason
Translator: Adriaan Faber
Tijdschrift Terras (stichting iwosyg / Uitgeverij Oevers):
Short text from work:
Dimmumót (Poetry)
Steinunn Sigurðardóttir
Translator: Kim Middel

Ljóð 1966-1994: Úrval
Baldur Óskarsson
Translator: Roald van Elswijk

Elín, ýmislegt
Kristín Eiríksdóttir
Translator: Ýmir M.C. Meijles

Eilífðarnón (poetry)
Ásta Fanney Sigurðardóttir
Translator: Roald van Elswijk

Svínshöfuð
Bergþóra Snæbjörnsdóttir
Translator: Ýmir M.C. Meijles

Helgi Þór rofnar (drama)
Tyrfingur Tyrfingsson
Translator: Vincent van der Valk

Til hughreystingar þeim sem finna sig ekki í samtíma sínum (poetry) Ragnar Helgi Ólafsson
Translator: Roald van Elswijk

POLAND

Sonia Draga Sp. z o. o.

Gatið

Yrsa Sigurðardóttir

Translator: Paweł Cichawa

ROMANIA

Polirom Publishing House

Korngult hár, grá augu

Sjón

Translator: Ovio Olaru

RUSSIA

Publishing House Gorodets
Sextíu kíló af sólskini
Hallgrímur Helgason
Translator: Olga Markelova
Publishing House Gorodets
LoveStar
Andri Snær Magnason
Translator: Igor Mokin

Publishing House Gorodets

Augu þín sáu mig

Sjón

Natalia Demidova

SERBIA

Treći Trg
Ljóð muna ferð - collection of poems
Sigurðar Pálssonar 
Translator: Casper (Kaspar) Šare

SPAIN

Nits Blanques Edicions
Englar alheimsins
Einar Már Gudmundsson
Translator: Inés García

SWEDEN

Bigarråbok
Netið
Lilja Sigurðardóttir
Translator: Sara Lindberg Gombrii
Heidruns förlag
Til þeirra sem málið varðar
Einar Már Guðmundsson
Translator: John Swedenmark
Lil´Lit Förlag
Smáa letrið
Linda Vilhjálmsdóttir
Translator: John Swedenmark

Modernista

Snjóblinda

Ragnar Jónasson

Translator: Arvid Nordh

Rámus förlag

Brúin yfir Tangagötuna

Eiríkur Örn Norðdahl

Translator: John Swedenmark

Rámus förlag

Eilífðarnón

Ásta Fanney Sigurðardóttir

Translator: John Swedenmark

Thorén & Lindskog AB
Aprílsólarkuldi
Elísabet Kristín Jökulsdóttir
Translator: John Swedenmark

UK

Orenda Books
Stelpur sem ljúga
Eva Björg Ægisdóttir
Translator: Victoria Cribb
Orenda Books
Helköld sól
Lilja Sigurðardóttir
Translator: Quentin Bates
Corylus Books
Boðorðin
Óskar Guðmundsson

Translator: Quentin Bates

Corylus Books
Fjötrar
Sólveig Pálsdóttir

Translator: Quentin Bates

Michael Joseph, Penguin Random House
Þorpið
Ragnar Jónasson
Translator: Victoria Cribb
Pushkin Press
Dýralíf
Auður Ava Ólafsdóttir 
Translator: Brian FitzGibbon

UKRAINE

 
Private Enterprise “RIDNA MOVA”
Um tímann og vatnið
Andri Snær Magnason
Kyrynchuk Vitaliy (creative pseudo – Vitaliy Kryvonis)

UNITED ARAB EMIRATES

Thaqafa Publishing & Distribution
Myrkrið veit
Arnaldur Indriðason
Translator: Oleg Jabra Awky

US

Grove Atlantic
Auður Ava Ólafsdóttir
Translator: Brian FitzGibbon

Dýralíf

Open Letter Books
Draumalandið
Andri Snær Magnason
Translator: Lytton Smith