Translation Grants 2020
| ARABIC | 
| Bokförlaget Dar Al Muna (in Sweden) Sumarljós og svo kemur nóttin Jón Kalman Stefánsson Translator: Sukaina Ibrahim (Raghad Al Alami) | 
| ALBANIA | 
| DITURIA Publishing House | 
| Ombra GVG Sumarljós, og svo kemur nóttin Jón Kalman Stefánsson | 
| CROATIA | 
| Sandorf Publishing Ör Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Tatjana Latinovic | 
| Planetopija | 
| Hena Com | 
| Znanje d.o.o. | 
| Znanje d.o.o. | 
| CZECH REPUBLIC | 
| Větrné mlýny s.r.o. Tvöfalt gler Halldóra K. Thoroddsen Translator: Martina Kašparová | 
| Argo Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Marta Bartoskova | 
| Argo | 
| Argo | 
| Beta | 
| DENMARK | 
| Gyldendal Leitin að svarta víkingnum Bergsveinn Birgisson Translators: Kim Lembek, Rolf Stavnem | 
| BATZER & CO Snarkið í stjörnunum Jón Kalman Stefánsson Translator: Kim Lembek | 
| Gads Forlag Dimma Ragnar Jónasson Translator: Rolf Stavnem | 
| Silkefyret Kvika Þóra Hjörleifsdóttir Translator: Nanna Kalkar | 
| ABC FORLAG ApS Rannsóknin á leyndardómum Eyðihússins Snæbjörn Arngrímsson Translator: Susanne Torpe | 
| Forlaget Multivers ApS Í sama klefa Jakobína Sigurðardóttir Translator: Erik Skyum-Nielsen | 
| Forlaget Torgard Kláði Fríða Ísberg Translator: Kim Lembek | 
| Forlaget Torgard | 
| Forlaget Torgard | 
| Amanda Books Örninn og fálkinn Valur Gunnarsson Translator: Brynja Svane | 
| Klim Publishers Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Nanna Kalkar | 
| Lindhardt og Ringhof | 
| Lindhardt og Ringhof | 
| EGYPT | 
| Al Arabi Publishing and Distributing Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Sayed Omar | 
| Al Arabi Publishing and Distributing Svar við bréfi Helgu Bergsveinn Birgisson Translator: Sharkawy Hafez | 
| ESTONIA | 
| Postimees Kirjastus | 
| Vanemspetsialistid OÜ | 
| FINLAND | 
| Otava Publishing Company / Like Publishing Korngult hár, grá augu Sjón Translator: Tuomas Kauko | 
| Enostone Garðurinn Gerður Kristný Translator: Marjakaisa Matthíasson | 
| Aula & co | 
| FRANCE | 
| Editions Metailie Hans Blær Eiríkur Örn Norðdahl Translator: Jean-Christophe Salaün | 
| Editions du Cygne Panorama de la poésie islandaise : 36 auteurs contemporains Translator: Nicole Barriere | 
| Libella | 
| Éditions de La Martinière | 
| Editions Métailié | 
| LEDUC.S EDITIONS | 
| LES EDITIONS BLEU ET JAUNE | 
| GERMANY | 
| DuMont Buchverlag Búrið Lilja Sigurðardóttir Translator: Anika Wolff | 
| Insel verlag Ungfrú Ísland Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Tina Flecken | 
| Verlagshaus Römerweg Sagnalandið – landið mitt Halldór Guðmundsson Translator: Kristof Magnusson | 
| ELIF VERLAG Leðurjakkaveður Fríða Ísberg Translators: Wolfgang Schiffer & Jón Thor Gíslason | 
| Wallstein Verlag die horen Fríða Ísberg / Ásta Fanney Sigurðardóttir / Dagur Hjartarson / Sigurbjörg Þrastardóttir / Valdimar Tómasson / Ragnar Helgi Ólafsson / Sveinn Yngvi Egilsson / Linda Vilhjálmsdóttir / Páll Kristinn Pálsson / Steinunn Sigurðardóttir Translators: Wolfgang Schiffer & Jón Thor Gíslason | 
| DuMont Buchverlag GmbH & Co. KG | 
| Stroux Edition Bréf til mömmu Mikael Torfason Translator: Tina Flecken | 
| Insel Verlag Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Tina Flecken | 
| GREECE | 
| Kastaniotis Editions Dimma Ragnar Jónasson Translator: Vicky Alyssandrakis | 
| HUNGARY | 
| Typotex Publishing Eitthvað á stærð við alheiminn Jón Kalman Stefánsson Translator: Bence Patat | 
| CSER Kiadó Hið heilaga orð Sigríður Hagalín Björnsdóttir Translator: Bence Patat | 
| Ø Kiadó (Skandináv Ház Alapítvány) Englar alheimsins Einar Már Guðmundsson Translator: Veronika Egyed | 
| Metropolis Media Group Kft. Mávahlátur Kristín Marja Baldursdóttir Translator: Katalin Veress | 
| Jelenkor Kiadó Saga Ástu Jón Kalman Stefánsson Translator: Veronika Egyed | 
| ISRAEL | 
| Lesa Ástin, Texas Translator: Shai Sendik Guðrún Eva Mínervudóttir | 
| Lesa Stormfuglar Einar Kárason Translator: Moshe Erlendur Okon | 
| Aryeh Nir Publishers Dimma Ragnar Jónasson Translator: Shai Sendik | 
| LESA Jarðnæði Oddný Eir Ævarsdóttir Translator: Shai Sendik | 
| LESA Svar við bréfi Helgu Bergsveinn Birgisson Translator: Shai Sendik | 
| ITALY | 
| Iperborea Snarkið í stjörnunum Jón Kalman Stefánsson Translator: Silvia Cosimini | 
| PAV snc di Claudia Di Giacomo e Roberta Scaglione Kartöfluæturnar Tyrfingur Tyrfingsson Translator: Silvia Cosimini | 
| Iperborea Saga Keldugnúpsfífls Translator: Roberto Luigi Pagani | 
| Diana edizioni Grímnismál Translator: Antonio Costanzo | 
| Iperborea Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Silvia Cosimini | 
| JAPAN | 
| Heibonsha Ltd. Publishers Stína Stórasæng Lani Yamamoto Translator: Shohei Akakura | 
| LATVIA | 
| Zvaigzne ABC Gatið Yrsa Sigurðardóttir Translator: Inga Bērziņa | 
| LEBANON | 
| Arab Scientific Publishers Synir duftsins Arnaldur Indriðason Translator: Zeina Idriss | 
| Dar Al-Adab for publishing and distribution Ör Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Housam Mosilli | 
| Arab Scientific Publishers Reykjavíkurnætur Arnaldur Indriðason Translator: Zeina Idriss | 
| LITHUANIA | 
| Alma littera Sextíu kíló af sólskini Hallgrímur Helgason Translator: Jūratė Akucevičiūtė | 
| MACEDONIA | 
| Antolog Books Korngult hár, grá augu Sjón Translator: Gjurgjica Ilieva | 
| Antolog Books Aflausn Yrsa Sigurðardóttir Translator: Nina Rudic | 
| Artkonekt Skaparinn Guðrún Eva Mínervudóttir Translator: Meri Kicovska | 
| Artkonekt Stormfuglar Einar Kárason Translator: Jana Koceva | 
| NORWAY | 
| Forlaget Press Snarkið í stjörnunum Jón Kalman Stefánsson Translator: Tone Myklebost | 
| Solum Bokvennen Sorgarmarsinn Gyrðir Elíasson Translator: Oskar Vistdal | 
| Nordsjøforlaget Síðasta vegabréfið Gyrðir Elíasson Translator: Oskar Vistdal | 
| Gloria forlag Dimma Ragnar Jónasson Translator: Barbro Elisabeth Lundeberg | 
| H. Aschehoug Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Tone Myklebost | 
| POLAND | 
| Wydawnictwo Karakter Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Jacek Godek | 
| Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o. Gulleyjan Einar Kárason Translator: Jacek Godek | 
| Wydawnictwo Marpress Sp. z o.o.Fyrirheitna landið Einar Kárason Translator: Jacek Godek | 
| ROMANIA | 
| Polirom Publishing House Mánasteinn Sjón Translator: Ovio Olaru | 
| RUSSIA | 
| Publishing House Gorodets Tímakistan Andri Snær Magnason Translator: Olga Markelova | 
| Publishing House Gorodets Fíasól á flandri Kristín Helga Gunnarsdóttir Translator: Boris Zharov | 
| Polyandria No Age LLC Ör Auður Ava Ólafsdóttir Translator: Tatiana Sheniavskaia | 
| Polyandria No Age LLC Eyland Sigríður Hagalín Björnsdóttir Translator: Tatiana Sheniavskaia | 
| SERBIA | 
| Treći Trg Ljóðasafn Gerður Kristný Translator: Casper (Kaspar) Šare | 
| SLOVENIA | 
| Slovene Writerʼs Association Skrifað á spássíu Evrópu; 21 íslensk nútímaskáld í upphafi 21. aldar Kristín Ómarsdótti, Ragnar Helgi Ólafsson, Bergthora Snaebjornsdottir, Sverrir Norland and 16 more Translators: Breda Biščak, Nada Grošelj, Miljana Cunta, Ana Pepelnik, Peter Semolič, Miriam Drev, Jedrt M. Lapuh | 
| SOUTH KOREA | 
| Bookhouse publishers Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Seung-Young Noh | 
| SPAIN | 
| Penguin Random House Grupo Editorial Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: Rafael García Pérez | 
| Editorial Seix Barral Náttblinda Ragnar Jónasson Translators: Alda Solrun Olafsson Alvarez / Kristinn R. Olafsson | 
| Hoja de Lata Publishing House Hans Blær Eiríkur Örn Norðdahl Translator: Enrique Bernárdez Sanchis | 
| RBA Dauðarósir Arnaldur Indriðason Translator: Fabio Teixidó-Benedí | 
| SWEDEN | 
| Norstedts förlagsgrupp Um tímann og vatnið Andri Snær Magnason Translator: John Swedenmark | 
| Modernista Hvítidauði Ragnar Jónasson Translator: Arvid Nordh | 
| Rámus CoDex 1962 Sjón Translator: John Swedenmark | 
| Pionier Press Sigurfljóð í grænum hvelli Sigrún Eldjárn Translator: Ingela Jansson | 
| Bokförlaget Faethon Kóngulær í sýningargluggum Kristín Ómarsdóttir Translator: John Swedenmark | 
| Modernista Þorpið Ragnar Jónasson Translator: Arvid Nordh | 
| THE NETHERLANDS | 
| De Bezige Bij/Cargo Brúðan Yrsa Sigurðardóttir Translator: Willemien Werkman | 
| De Bezige Bij/Cargo Gatið Yrsa Sigurðardóttir Translator: Willemien Werkman | 
| UK | 
| Orenda Books Svik Lilja Sigurðardóttir Translator: Quentin Bates | 
| Corlylus Books Refurinn Sólveig Pálsdóttir Translator: Quentin Bates | 
| Sceptre Korngult hár, grá augu Sjón Translator: Victoria Cribb | 
| Partus Press Eilífðarnón Ásta Fanney Sigurðardóttir Translator: Vala Thorodds | 
| Partus Press Gombri Elín Edda Þorsteinsdóttir Translator: Vala Thorodds | 
| Comma Press | 
| ARC Publications Sálumessa Gerður Kristný Translator: Rory McTurk | 
| UNITED ARAB EMIRATES | 
| Thaqafa Publishing & Distribution Napóleonsskjölin Arnaldur Indriðason Translator: Ms Zeina Idriss | 
| US | 
| ArtReach Gallery & Arts Library  | 
| eth & thorn |