Nominations for the Icelandic Women's Literature Prize 2015

The prize is handed out in three categories: fiction/poetry, books for children and young adults, and non-fiction.

5. January, 2015

The prize is handed out in three categories: fiction/poetry, books for children and young adults, and non-fiction.

Nominations for the Icelandic Women's Literature Prize 2015 were announced in at the Reykjavík City Library in December. The prize, awarded annually since 2007, was established by women within the Icelandic Writers' Union and The Association of Non-Fiction and Educational Writers in Iceland, as an encouragement for Icelandic women writers. The prize is handed out in three categories: fiction/poetry, books for children and young adults, and non-fiction.


Fiction/Poetry

 

Englaryk by Guðrún Eva Mín­ervu­dótt­ir.
Publisher: Forlagið /JPV útgáfa.


 

Lóa­borat­orí­um by Lóa Hlín Hjálm­týs­dótt­ir.
Publisher: Forlagið/Ókeibækur.


 

Ástin ein tauga­hrúga. Eng­inn dans við Ufsaklett by Elísa­bet Jök­uls­dótt­ir.
Published by the author. 





Books for Children and Young Adults


 

Hafn­f­irðinga­brand­ar­inn by Bryn­dís Björg­vins­dótt­ir.
Publisher: Forlagið / Útgefandi Vaka-Helgafell
(Also nominated for the Icelandic Literature Prize) 

 

Á putt­an­um með pabba by Kol­brún Anna Björns­dótt­ir & Vala Þórs­dótt­ir.
Publisher: K:at

 

Vin­ur minn vind­ur­inn by Bergrún Írisi Sæv­ars­dótt­ir.
Publisher: Bókabeitan/Töfraland



Non-fiction

 

Saga þeirra, sag­an mín by Helga Guðrún John­son. 
Publisher: Forlagið / JPV útgáfa

 

Kjaftað um kyn­líf by Sigríður Dögg Arnardóttir. 
Publisher: IÐNÚ

 

Of­beldi á heim­ili – Með aug­um barna. Editor: Guðrún Krist­ins­dótt­ir.
Publisher: Háskólaútgáfan - Univeristy of Iceland Press





Latest news

The Grassroot Grants of the Icelandic Literature Center for 2025 go to Karólína Rós Ólafsdóttir and Natan Jónsson - 16. June, 2025 News

Grassroot grants are awarded annually, with the aim of supporting publication of the work of newcomers on the writing scene and encouraging them to further endeavours

More

This year our Translators' Seminar was dedicated to Sjón - 16. June, 2025 News

The seminar took place in Reykjavík at the end of April and this time the emphasis was on translations of Sjón's works. All participants have one thing in common: they have translated works by the author and poet from Icelandic into their native languages

More

52 Translation grants from Icelandic into foreign languages allocated - 18. March, 2025 News

Among works that will be translated are Sextíu kíló af sunnudögum by Hallgrímur Helgason, DJ Bambi by Auður Ava Ólafsdóttir, Sögur & Ljóð by Ásta Sigurðardóttir and Vigdís: Bókin um fyrsta konuforsetann by Rán Flygenring 

More

All news