Two bibliographies now make it easier to search for Icelandic works in French and Swedish translation
These bibliographies are invaluable tools for everyone working within the field of literature and translations, as well as for enthusiastic readers, searching for the works by their favorite author in their preferred language. Hopefully we’ll see more bibliographies like these in the years to come.
Two bibliographies now make it easier to search for Icelandic works in French and Swedish translation. The database Littérature Islandaise en traduction Francaise offers a list of all Icelandic works translated into French, both medieval texts and contemporary literature.
Dr. Hanna Steinunn Þorleifsdóttir, former head of the Nordic Department at the University of Caen in France, has done tremendous job compiling detailed information on the works and their translators and sharing it with the world, regularly updating and sharing the resource with the public.
Similarly, translator John Swedenmark has also collected all Icelandic works translated into Swedish, available on the website: Läs Islandska Böcker
These bibliographies are invaluable tools for everyone working within the field of literature and translations, as well as for enthusiastic readers, searching for the works by their favorite author in their preferred language. Hopefully we’ll see more bibliographies like these in the years to come.