The book flood before Christmas / "Jólabókaflóðið"

The Icelandic tradition of buying books for Christmas gifts

1. December, 2016

This great boost in sales and publications around Christmas, fueled by the Icelandic tradition of buying books for Christmas gifts, is what sustains Iceland's vibrant publishing scene.

JolabokaflodThe majority of Icelandic book titles are published in October and November. The result is that between then and Christmas, the media is inundated with coverage and advertisements on books, and a flurry of readings takes place in bookstores, cafés, bars, libraries, schools and local businesses all around the country. (For example, it is popular to book an author reading for the Christmas celebrations of Icelandic work places.)

The deluge of Christmas books comes to a head in the final weeks before Christmas, when all books are in place in the stores, and the publishers and authors wait in nail-biting apprehension to see how their works will fair in the great affair. This great boost in sales and publications around Christmas, fueled by the Icelandic tradition of buying books for Christmas gifts, is what sustains Iceland's vibrant publishing scene. Most Icelanders receive a book for Christmas, settling into bed at the end of Christmas Eve (which, rather than Christmas Day, is when Icelanders open their presents) with a brand-new book.


Latest news

Icelandic Children's and Young Adult Authors in Focus for 2026 - 13. January, 2026 News

A new catalogue on Icelandic children's and young adult authors, along with participation in the Bologna Children's Book Fair and increased support for translating children's and YA books into foreign languages in 2026.

More

46 Translation Grants Awarded for Icelandic Works – Strong Interest in Denmark and France - 29. October, 2025 News

Applications for translation grants are accepted twice a year—in February and September.

More

Two bibliographies now make it easier to search for Icelandic works in French and Swedish translation - 20. August, 2025 News

These bibliographies are invaluable tools for everyone working within the field of literature and translations, as well as for enthusiastic readers, searching for the works by their favorite author in their preferred language. Hopefully we’ll see more bibliographies like these in the years to come. 

More

All news