The annual NordLit meeting held in Reykjavík

20. January, 2025

Icelandic Literature Center hosted the annual meeting with the network of Nordic Literary Organizations. The meeting was held in Reykjavík January 14-17. 

  • Nordlit-2025

Icelandic Literature Center hosted the annual meeting with the network of Nordic Literary Centers. The meeting was held in Reykjavík January 14-17. Participants touched on various issues regarding the Centers' work and furthered their plans for ongoing collaboration.

The association of Nordic literature centers, NordLit, has had a good and fruitful collaboration for years with the common goal of promoting the increased visibility and distribution of Nordic literature, in various ways.

The staff of the centers exchanged ideas and learn a lot from each other. the network meets in one of the countries' capitals in rotation and now it was Iceland turn.

In addition to the Icelandic Literature Center (Islit) the following centers are part of the network; Norla in Norway, Fili in Finland, FarLit in the Faroese Islands, Swedish Arts Council - Literature Exchange in Sweden, The Danish Arts Council in Denmark, Greenlit in Greenland and Samisk Kunstnerråd in Samiland.

The next Nordlit meeting will be in Helsinki in January 2026.

 


Latest news

Icelandic Children's and Young Adult Authors in Focus for 2026 - 13. January, 2026 News

A new catalogue on Icelandic children's and young adult authors, along with participation in the Bologna Children's Book Fair and increased support for translating children's and YA books into foreign languages in 2026.

More

46 Translation Grants Awarded for Icelandic Works – Strong Interest in Denmark and France - 29. October, 2025 News

Applications for translation grants are accepted twice a year—in February and September.

More

Two bibliographies now make it easier to search for Icelandic works in French and Swedish translation - 20. August, 2025 News

These bibliographies are invaluable tools for everyone working within the field of literature and translations, as well as for enthusiastic readers, searching for the works by their favorite author in their preferred language. Hopefully we’ll see more bibliographies like these in the years to come. 

More

All news