The annual NordLit meeting held in Reykjavík

20. January, 2025

Icelandic Literature Center hosted the annual meeting with the network of Nordic Literary Organizations. The meeting was held in Reykjavík January 14-17. 

  • Nordlit-2025

Icelandic Literature Center hosted the annual meeting with the network of Nordic Literary Centers. The meeting was held in Reykjavík January 14-17. Participants touched on various issues regarding the Centers' work and furthered their plans for ongoing collaboration.

The association of Nordic literature centers, NordLit, has had a good and fruitful collaboration for years with the common goal of promoting the increased visibility and distribution of Nordic literature, in various ways.

The staff of the centers exchanged ideas and learn a lot from each other. the network meets in one of the countries' capitals in rotation and now it was Iceland turn.

In addition to the Icelandic Literature Center (Islit) the following centers are part of the network; Norla in Norway, Fili in Finland, FarLit in the Faroese Islands, Swedish Arts Council - Literature Exchange in Sweden, The Danish Arts Council in Denmark, Greenlit in Greenland and Samisk Kunstnerråd in Samiland.

The next Nordlit meeting will be in Helsinki in January 2026.

 


Latest news

The Grassroot Grants of the Icelandic Literature Center for 2025 go to Karólína Rós Ólafsdóttir and Natan Jónsson - 16. June, 2025 News

Grassroot grants are awarded annually, with the aim of supporting publication of the work of newcomers on the writing scene and encouraging them to further endeavours

More

This year our Translators' Seminar was dedicated to Sjón - 16. June, 2025 News

The seminar took place in Reykjavík at the end of April and this time the emphasis was on translations of Sjón's works. All participants have one thing in common: they have translated works by the author and poet from Icelandic into their native languages

More

52 Translation grants from Icelandic into foreign languages allocated - 18. March, 2025 News

Among works that will be translated are Sextíu kíló af sunnudögum by Hallgrímur Helgason, DJ Bambi by Auður Ava Ólafsdóttir, Sögur & Ljóð by Ásta Sigurðardóttir and Vigdís: Bókin um fyrsta konuforsetann by Rán Flygenring 

More

All news