Five Icelandic Authors at the Göteborg Book Fair

Sjón, Andri Snær Magnason, Kristín Eiríksdóttir, Guðrún Eva Mínervudóttir and Eiríkur Örn Norðdahl take part in the Göteborg Book Fair next september.

2. September, 2021

The Göteborg Book Fair will be held September 23-26 and now authors and book lovers will get a chance to meet although the fair will be smaller than before. 

The Icelandic Literature Center has in cooperation with the Göteborg Book Fair organized participation of five Icelandic authors: Sjón, Kristín Eiríksdóttir, Guðrún Eva Mínervudóttir, Andri Snær Magnason and Eiríkur Örn Norðdahl. 

BokamessanPoetry, environmental issues, digitalization and social sustainability in the Nordic countries are all themes that the Icelandic authors will discuss at the fair.  
Events will be physical and digital but the exhibit for publishers is only online. You can follow the event schedule at the Book Fair's website. 

Sjón shares the stage in Rum for poesi (Room for Poetry), with Margaret Atwood, the author of Handmaid's Tale and will they both read their poems for guests. Kristín Eiríksdóttir talks  about her novel, Elin, Diverse with author Daniel Sjölin and Eiríkur Örn Norðdahl discusses the importance of meeting places for authors. 
Guðrún Eva Mínervudóttir takes part in a discussion on social sustainability with the Danish author Hanne Højgaard Viemose and Andri Snær Magnason talks about the literature's role in our future regarding the environment.

 

 


Latest news

Clear Results of Promotional Efforts - 12. October, 2021 News

Compared to a decade ago, there are now three times as many Icelandic books translated into upwards of 50 foreign languages. Good translators make all the difference in ensuring that Icelandic books reach foreign readers while still maintaining their essential artistic value.

More

Translators Tina Flecken and Tone Myklebost awarded Orðstír 2021 - 13. September, 2021 News

The award Orðstír, an honorary award for translations of Icelandic literature to a foreign language, is presented biannually, in conjunction with the Reykjavik International Literary Festival. The award is presented for an excellent translation of a work of Icelandic literature into another language, resulting in the increased renown of Icelandic literature abroad.

More

All news