Efni
Per Arvid Nordh
BA, Icelandic as a Foreign Language, Háskóli Íslands, 1999.
MA, Translation (English and Russian), Göteborgs universitet, 2011.
Arvid lives in the Swedish countryside and is also a part-time Swedish teacher for immigrants.
Selected Translations
- Den sista kvinnan (Undantekningin), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2017
- Ärr (Ör), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2017
- Fröken Island (Ungfrú Ísland), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2019
- Mörkret (Dimma), Ragnar Jónasson, Modernista, 2018
- Ön (Drungi), Ragnar Jónasson, Modernista, 2019
- Elín, diverse (Elín, ýmislegt), Kristín Eiríksdóttir, Flo förlag, 2020
- Märket (Merking), Fríða Ísberg, Norstedts, 2023