Miðstöð íslenskra bókmennta tilkynnir síðari úthlutun ársins til þýðinga á íslensku, 8,3 mkr. veitt í 25 styrki

25 styrkir veittir til þýðinga á íslensku í síðari úthlutun ársins; sígild verk, barna- og ungmennabækur og ný skáldverk eru meðal þess sem er styrkt.

15. desember, 2023

Samtals hafa 63 styrkir til þýðinga á íslensku verið veittir á árinu, í tveimur úthlutunum

Þýdd verða verk eftir höfundana Judith Hermann, Isabel Allende, Maggie O'Farell, David Walliams, Milan Kundera og fleiri.

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur tilkynnt um seinni úthlutun ársins í  þýðingastyrki á íslensku. Að þessu sinni var 8,3 milljónum veitt í 25 styrki. Þar af eru 6 verk sem teljast til myndríkra barna- og ungmennabóka.

Þýtt er úr frönsku, ensku, þýsku, búlgörsku og spænsku. Meðal þýðenda eru Elísa Björg Þorsteinsdóttir, Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson, Sunna Dís Másdóttir, Guðni Kolbeinsson, Friðrik Rafnsson og fleiri.

Meðal verka sem hlutu þýðingastyrki í þessari úthlutun:

Las Malas  eftir Camila Sosa Villada. Þýðandi: Birta Ósmann Þórhallsdóttir. Benedikt bókaútgáfa

Deaf Republic eftir eftir Ilya Kaminsky. Þýðandi: Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson. Útgefandi: Dimma

Las memorias de Mamá Blanc eftir Teresu de la Parra. Þýðandi: Kristín Guðrún Jónsdóttir. Útgefandi: Karíba ehf

Changer l'eau des fleurs eftir Valérie Perrin. Þýðandi: Kristín Jónsdóttir. Útgefandi: Forlagið

Hér má sjá heildarúthlutun styrkja til þýðinga á íslensku, síðari úthlutun árið 2023. 

Þess ber að geta að ekki er sótt um styrki til þýðinga á íslensku úr norrænum málum til Miðstöðvarinnar, heldur er sótt um þá styrki til hinna Norðurlandanna, nánar tiltekið til upprunalands bókar sem á að þýða. Sjá nánar hér.

 

 


Allar fréttir

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Norrænu bókmenntamiðstöðvarnar með sameiginlegan stand í Frankfurt - 8. október, 2025 Fréttir

Eftir mörg ár í umsjón Félags íslenskra bókaútgefenda verða breytingar á fyrirkomulagi á básnum í Frankfurt þegar Miðstöð íslenskra bókmennta slæst í hóp systurstofnana sinna á Norðurlöndum og verður þar með sameiginlegan norrænan bás, Halle 4.1, B17

Nánar

Afar vel sótt bókamessa í Gautaborg - 1. október, 2025 Fréttir

Íslenskar bókmenntir vöktu athygli á Bókamessunni í Gautaborg, þar sem fulltrúar Miðstöðvarinnar hittu norræna útgefendur og höfundarnir Yrsa Sigurðardóttir og Eiríkur Örn Norðdahl hlutu góðar viðtökur frá sænskum lesendum.

Nánar

Allar fréttir