Íslenskar bækur á fjölda erlendra tungumála eru aðgengilegar í Þjóðarbókhlöðunni
Samstarfssamningur Miðstöðvar íslenskra bókmennta og Landsbókasafns/Háskólabókasafns tryggir aðgengi að íslenskum bókum í erlendum þýðingum
Hægt er að finna allar þýðingar íslenskra verka á erlendar tungur í ítarlegri þýðingaskrá Landsbókasafnsins.
Tíu ár eru liðin frá því Miðstöð íslenskra bókmennta og Landsbókasafn Íslands / Háskólabókasafn gerðu með sér ótímabundinn samning um að safna ítarlegum upplýsingum um útgáfu íslenskra bókmennta á öðrum tungumálum en íslensku og tryggja aðgang að þeim.
Allar íslenskar bækur í erlendum þýðingum eru aðgengilegar í þýðingaskrá á lbs.leitir.is. Þar er t.d. hægt að leita eftir höfundi og eftir höfundi og tungumáli/um
Markmið samningsins er að til verði heildarlisti yfir íslenskar bækur sem koma út í útlöndum í erlendum þýðingum. Í þessu skyni afhendir Miðstöðin Landsbókasafni /Háskólabókasafni a.m.k. eitt eintak af hverri bók sem Miðstöðin veitir styrk yfir á erlendar tungur.
Berist safninu fleiri en eitt eintak af bókum er annað eintakið til útláns en hitt til aflestrar í lestrarsal Íslandssafns í Þjóðarbókhlöðunni.