Miðstöð íslenskra bókmennta hluti af evrópsku samtökunum ENLIT

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur fengið inngöngu í samtökin ENLIT- European Network for Literary Translation

28. október, 2024

Samtökin eru skipuð 27 stofnunum um alla Evrópu sem eiga það sameiginlegt að styðja við og styrkja þýddar bókmenntir og stuðla að útbreiðslu þeirra. 

Árið 2022 varð Miðstöð íslenskra bókmennta boðin þátttaka í samtökunum ENLIT - European Network for Literary Translation. 

Samtökin samanstanda af óhagnaðardrifnum stofnunum og samtökum sem starfa innan Evrópu að því að styðja við og styrkja bókmennir og þýðingar þeirra og tryggja sýnileika þeirra. 

Markmið samtakanna er að vera vettvangur þar sem meðlimir geta deilt upplýsingum sín á milli um áhrifaríkar leiðir til að tryggja útbreiðslu bókmennta. Einnig er unnið að sameiginlegum verkefnum sem styðja við þá aðila sem koma að sköpun, útgáfu, þýðingu og dreifingu bókmennta. 

ENLIT hefur skipulagt viðburði á Frankfurt Book Fair, Guadalajara Book Fair, London Book Fair og Thessaloniki Book Fair. Samtökin funda formlega tvisvar á ári, annars vegar í Frankfurt í október og hins vegar á vorfundi, sem haldinn verður 2025 í Prag, Tékklandi. 

Frekari upplýsingar um ENLIT - European Network for Literary Translation

 


Allar fréttir

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Norrænu bókmenntamiðstöðvarnar með sameiginlegan stand í Frankfurt - 8. október, 2025 Fréttir

Eftir mörg ár í umsjón Félags íslenskra bókaútgefenda verða breytingar á fyrirkomulagi á básnum í Frankfurt þegar Miðstöð íslenskra bókmennta slæst í hóp systurstofnana sinna á Norðurlöndum og verður þar með sameiginlegan norrænan bás, Halle 4.1, B17

Nánar

Afar vel sótt bókamessa í Gautaborg - 1. október, 2025 Fréttir

Íslenskar bókmenntir vöktu athygli á Bókamessunni í Gautaborg, þar sem fulltrúar Miðstöðvarinnar hittu norræna útgefendur og höfundarnir Yrsa Sigurðardóttir og Eiríkur Örn Norðdahl hlutu góðar viðtökur frá sænskum lesendum.

Nánar

Allar fréttir