Fríða Á. Sigurðardóttir látin

10. maí, 2010

Fríða Á. Sigurðardóttir, rithöfundur, lést aðfaranótt 7. maí.

Fríða Á. Sigurðardóttir

Fríða Á. Sigurðardóttir, rithöfundur, lést aðfaranótt 7. maí, 69 ára að aldri.

Fyrsta skáldverk hennar, smásagnasafnið Þetta er ekkert alvarlegt, kom út árið 1980. Eftir hana standa sex skáldsögur og þrjú smásagnasöfn, auk fjölda íslenskra þýðinga á skáldverkum erlendra höfunda. Fríða hefur löngum verið á meðal virtustu rithöfunda þjóðarinnar. 

Skáldsaga hennar Meðan nóttin líður (1990) hlaut Íslensku bókmenntaverðlaunin árið 1991 og Bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs árið 1992. Hefur hún verið þýdd á fjölda tungumála.

Síðasta verk hennar var Í húsi Júlíu, sem kom út árið 2006. Hún var heiðursfélagi Rithöfundasambands Íslands. Frekari upplýsingar um Fríðu og verk hennar má finna hér og á bókmenntavefnum.


Allar fréttir

Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur Barnabókaverðlaun Guðrúnar Helgadóttur í ár - 4. september, 2025 Fréttir

Flóttinn á norðurhjarann fjallar um mæðgur sem þurfa að flýja erfiðar aðstæður og takast á við margar hindranir í leit sinni að betra lífi. Söguhetjan er stelpa sem í upphafi sögu er tólf ára gömul og sagan er alfarið sögð frá hennar sjónarhorni sem gerir lesendum auðveldara að setja sig í hennar spor. Sagan gerist undir lok 18. aldar í kjölfar Móðuharðindanna og margvíslegra erfiðleika af þeirra sökum.

Nánar

Ást, losti og dramatík eru þemu bókamessunnar í Gautaborg í ár - 1. september, 2025 Fréttir

Eiríkur Örn Norðdahl og Yrsa Sigurðardóttir taka þátt í viðburðum á bókamessunni í Gautaborg í ár.  Leikritun og leikritaskrif eru einnig í kastljósinu á hátíðinni og leikskáldin Birgir Jón Sigurðsson og Hrafnhildur Hagalín segja frá verkum sínum, sköpunarferli og íslenskri leikhúsmenningu. 

Nánar

Upplýsingar um allar íslenskar bækur á frönsku og sænsku aðgengilegar - 19. ágúst, 2025 Fréttir

Dr. Hanna Steinunn Þorleifsdóttir, fyrrum yfirmaður norrænu deildarinnar við háskólann í Caen í Frakklandi heldur úti athyglisverðum vef með upplýsingum um allar þýðingar sem komið hafa út á frönsku og  John Swedenmark þýðandi hefur haft veg og vanda af sambærilegum  sænskum vef samvinnu við íslenska sendiráðið í Stokkhólmi og fleiri.

Nánar

Allar fréttir