Íslensk ritsnilld – taktu þátt í valinu!

8. júní, 2010

Á bókasýningunni í Frankfurt hefur skapast sú hefð að heiðursgestur sýningarinnar afhendir þeirri þjóð sem tekur við nafnbótinni sérstakt kefli, með áletruðum tillvitnunum í bókmenntir frá viðkomandi löndum.

Á bókasýningunni í Frankfurt hefur skapast sú hefð að heiðursgestur sýningarinnar afhendir þeirri þjóð sem tekur við nafnbótinni sérstakt kefli á lokadegi hennar. Á keflið eru ritaðar tilvitnanir í bókmenntir frá viðkomandi löndum. Kínverjar höfðu þarna nokkur sígild kínversk ljóð, og Argentínumenn, sem eru heiðursgestir í ár, vitna í verk eftir skáldið J.L. Borges. Nú auglýsum við eftir hugmyndum að því hvað Íslendingar ættu að letra á keflið. Hvaða tilvitnun ætti að nota af þessu tilefni, sem eins konar táknmynd íslenskra bókmennta?

Okkur hjá Sagenhaftes Island, verkefninu sem stýrir þátttöku Íslands í Bókasýningunni 2011, þætti vænt um að fá hugmyndir að því hvað ætti að standa á keflinu. Allt kemur til greina: Fornbókmenntir eða nútímabókmenntir, ljóð eða laust mál, en lengdin á helst að vera 5-10 línur. Tillögur má senda á netfangið: info@sagenhaftes-island.is. Ef margar skemmtilegar tillögur berast munum við birta þær hér á vefsíðunni, www.sagenhaftes-island.is. Í júlí verður svo valin tilvitnunin sem letruð verður á keflið. Við hvetjum alla hina fjölmörgu lesendur síðunnar til að taka þátt í þessari óformlegu samkeppni um íslenska ritsnilld!

aska-plakatlitid



Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir