Bankster til Þýskalands

16. júní, 2010

Bókaútgáfan Ormstunga hefur samið um sölu á þýðingarrétti skáldsögunnar Bankster eftir Guðmund Óskarsson til þýska forlagsins Frankfurter Verlagsanstalt (FVA) í Frankfurt am Main. Bókin kemur út haustið 2011.

Bókaútgáfan Ormstunga hefur samið um sölu á þýðingarrétti skáldsögunnar Bankster eftir Guðmund Óskarsson til þýska forlagsins Frankfurter Verlagsanstalt (FVA) í Frankfurt am Main. Bókin kemur út haustið 2011. Guðmundur fékk Íslensku bókmenntaverðlaunin árið 2009 fyrir söguna.

Að sögn þýska forleggjarans, Dr. Joachim Unseld, fellur Bankster einstaklega vel að útgáfustefnu forlagsins. Þetta er gamalgróið og virt útgáfufyrirtæki. Það gefur árlega út fáar en vel valdar bækur eftir afbragðshöfunda og einbeitir sér ekki síst að kröftugum og hæfileikaríkum ungum höfundum sem vænta má mikils af í náinni framtíð. Síðustu ár hefur forlagið vakið athygli fyrir að synda móti straumnum með því að hafa uppi á óvenjulegum röddum í heimi bókmenntanna, bæði í Þýskalandi og öðrum löndum, og sporna við vaxandi „skammlífisáráttu“ bókamarkaðarins af öllum kröftum.

Guðmundur Óskarsson verður þá kominn í góðan félagsskap: Bodo Kirchhoff, Ernst-Wilhelm Händler, Thomas von Steinaecker, Marion Poschmann, Christoph Peters og Zoë Jenny. Af eldri höfundum má nefna: Arno Schmidt, Sylvia Plath og Ted Hughes.

Bankster fjallar um ungan bankamann sem missir vinnuna. Sagan gerist veturinn 2008-2009, veturinn sem Geir bað guð að blessa Ísland. Frásögnin er margslungin, lágstemmd og næstum ljóðræn. „Fantavel skrifuð“, sagði einn gagnrýnanda í ritdómi um bókina.

Guðmundur Óskarsson var höfundur mánaðarins hér á síðunni í upphafi árs, sjá umfjöllun hér.


Allar fréttir

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Barna- og ungmennabókahöfundar verða áberandi í erlendri kynningu - 12. janúar, 2026 Fréttir

Nýtt kynningarrit um íslenska barna- og ungmennabókahöfunda í vændum, þátttaka í barnabókamessunni í Bologna og aukinn stuðningur við þýðingar barna- og ungmennabóka á erlend mál. 

Nánar

Viðburðaríkt ár hjá Miðstöð íslenskra bókmennta - 8. janúar, 2026 Fréttir

Á árinu veitti Miðstöð íslenskra bókmennta 70 milljónir króna í styrki til bókaútgáfu, innlendra og erlendra þýðinga, ferðalaga höfunda og í nýræktarstyrki. Kynningarstarf erlendis var öflugt og einkenndist af bókamessum, fundahöldum með erlendum útgefendum og gjöfulu samstarfi með þýðendum og sendiráðum. 

Við bjóðum nýtt ár velkomið og hlökkum til komandi verkefna, enn fleiri bóka!

Nánar

Allar fréttir