„Bókmenntauppgötvun ársins“ í Frakklandi

2. nóvember, 2010

Frönsk þýðing Afleggjarans, eftir Auði Övu Ólafsdóttur, hlýtur Prix de Page verðlaunin. Gagnrýnendur eru yfir sig hrifnir.

Rosa Candida

Afleggjarinn eftir Auði Övu Ólafsdóttur, sem nefnist á frönsku Rosa candida í þýðingu Catherine Eyjólfsson, hlýtur bókmenntaverðlaunin Prix de Page sem besta evrópska skáldsagan í Frakklandi 2010. Það eru samtök bókabúða í Frakklandi sem standa að verðlaununum.

Á þeim tæpu tveimur mánuðum sem liðið hafa frá útgáfu bókarinnar hefur hún að auki hlotið tilnefningu til þrennra annarra verðlauna: Verðlauna bókmenntatímaritsins Lire, Fnac bókmenntaverðlaunanna og hinna virtu Fémina verðlauna, sem veitt eru einum frönskum rithöfundi og einum erlendum í byrjun nóvember ár hvert.

Umfjöllun franskra fjölmiðla um bókina hefur að sama skapi verið afar jákvæð; „bókmenntauppgötvun ársins“, segir til að mynda gagnrýnandi dagblaðsins Le Parisien. Í grein sem tímaritið Le Page birti um bókina segir: „Rosa candida er fágæt bók, full af fegurð. Þegar ég var búinn að opna bókina gat ég ekki lagt hana frá mér, gjörsamlega heillaður af þessum töfrandi stíl.“ Svo hefur Le Monde fjallað um bókina í tvígang, segir hana vera „opinberun,“ og „frábærlega unnin sælkeratexti.“ Þetta er aðeins lítið brot af þeim jákvæðu dómum sem birst hafa í frönskum fjölmiðlum upp á síðkastið um Afleggjarann. Á heimasíðu Sölku, útgefanda Auðar hér á landi, má nálgast ítarlegri úttekt um viðtökur bókarinnar í Frakklandi.

Zulma, bókaforlag Auðar Övu í París, hefur í framhaldi af velgengni Afleggjarans fest kaup á annari skáldsögu Auðar, Rigningu í nóvember, og kemur hún út í Frakklandi á næsta ári. Þá hefur Zulma einnig tryggt sér útgáfurétt óútkominnar skáldsögu hennar sem kemur út á Íslandi næsta haust. Afleggjarinn hefur þegar verið seldur til fimm landa og fjölmargir erlendir útgefendur hafa sýnt bókinni áhuga.


Tengt efni:

Viðtal við Auði Ólafsdóttur: Höfundur mánaðarins


Allar fréttir

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Barna- og ungmennabókahöfundar verða áberandi í erlendri kynningu - 12. janúar, 2026 Fréttir

Nýtt kynningarrit um íslenska barna- og ungmennabókahöfunda í vændum, þátttaka í barnabókamessunni í Bologna og aukinn stuðningur við þýðingar barna- og ungmennabóka á erlend mál. 

Nánar

Viðburðaríkt ár hjá Miðstöð íslenskra bókmennta - 8. janúar, 2026 Fréttir

Á árinu veitti Miðstöð íslenskra bókmennta 70 milljónir króna í styrki til bókaútgáfu, innlendra og erlendra þýðinga, ferðalaga höfunda og í nýræktarstyrki. Kynningarstarf erlendis var öflugt og einkenndist af bókamessum, fundahöldum með erlendum útgefendum og gjöfulu samstarfi með þýðendum og sendiráðum. 

Við bjóðum nýtt ár velkomið og hlökkum til komandi verkefna, enn fleiri bóka!

Nánar

Allar fréttir