„Bændur flugust á“ á Listahátíð

25. maí, 2011

Ljóða-, leikhús-, sagna- og tónlistarsýningin „Bændur flugust á“ á Listahátíð í Reykjavík. Sex listamenn velta fyrir sér sagnaarfinum og þjóðardrambi Íslendinga í Tjarnarbíói.

Eru Íslendingasögurnar heimild um stórmennsku Íslendinga á miðöldum eða voru þær Eurovision-framlag síns tíma? Hafa útlendingar einhvern áhuga á Íslendingasögum eða þarf að tjúna sögurnar upp með álfum og einhyrningum til að þær passi inn í þá ímynd sem þeir hafa af Íslandi?

Bændur flugust á - ListahátíðÞessu, og ýmsu öðru, sem varðar sagnaarfinn og þjóðardramb Íslendinga, velta sex listamenn fyrir sér í ljóða-, leikhús-, sagna- og tónlistarsýningunni „Bændur flugust á“, sunnudaginn 29. maí kl. 20 í Tjarnarbíói.

Frá Þýskalandi koma Nora Gomringar, Finn-Ole Heinrich og Hannes Wittmer sem er einnig þekktur sem Spaceman Spiff, en fulltrúar Íslands eru þau Bergur Ebbi Benediktsson, Halldór Halldórsson og Ugla Egilsdóttir. Um tónlist og grafíkvinnslu sér þýski skífuþeytirinn Dj Kermit.

Í haust mun þessi sýning verða sett upp víðsvegar um Þýskaland í aðdraganda heiðursþátttöku Íslands á Bókasýningunni í Frankfurt.

Miðar fást á midi.is.



Allar fréttir

Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur Barnabókaverðlaun Guðrúnar Helgadóttur í ár - 4. september, 2025 Fréttir

Flóttinn á norðurhjarann fjallar um mæðgur sem þurfa að flýja erfiðar aðstæður og takast á við margar hindranir í leit sinni að betra lífi. Söguhetjan er stelpa sem í upphafi sögu er tólf ára gömul og sagan er alfarið sögð frá hennar sjónarhorni sem gerir lesendum auðveldara að setja sig í hennar spor. Sagan gerist undir lok 18. aldar í kjölfar Móðuharðindanna og margvíslegra erfiðleika af þeirra sökum.

Nánar

Ást, losti og dramatík eru þemu bókamessunnar í Gautaborg í ár - 1. september, 2025 Fréttir

Eiríkur Örn Norðdahl og Yrsa Sigurðardóttir taka þátt í viðburðum á bókamessunni í Gautaborg í ár.  Leikritun og leikritaskrif eru einnig í kastljósinu á hátíðinni og leikskáldin Birgir Jón Sigurðsson og Hrafnhildur Hagalín segja frá verkum sínum, sköpunarferli og íslenskri leikhúsmenningu. 

Nánar

Upplýsingar um allar íslenskar bækur á frönsku og sænsku aðgengilegar - 19. ágúst, 2025 Fréttir

Dr. Hanna Steinunn Þorleifsdóttir, fyrrum yfirmaður norrænu deildarinnar við háskólann í Caen í Frakklandi heldur úti athyglisverðum vef með upplýsingum um allar þýðingar sem komið hafa út á frönsku og  John Swedenmark þýðandi hefur haft veg og vanda af sambærilegum  sænskum vef samvinnu við íslenska sendiráðið í Stokkhólmi og fleiri.

Nánar

Allar fréttir