Bloggað um Ísland og Þýskaland

1. september, 2011

Nýtt þýsk-íslenskt blogg Bókasýningarinnar í Frankfurt veltir fyrir sér tengslum og sérkennum þjóðanna tveggja.

ÍslandsbloggNú í aðdraganda Bókasýningarinnar í Frankfurt láta íslenskar bókmenntir æ oftar á sér kræla í þýskum netheimum. Vefur Bókasýningarinnar ýtti til að mynda nýlega úr vör Íslandsbloggi, þar sem skáldið Sigurbjörg Þrastardóttir, blaðamaðurinn og tungumálakennarinn Ólafur Guðsteinn Kristjánsson og blaðakonan Alva Gehrmann velta fyrir sér tengslum íslenskrar og þýskar menningar, gjarnan út frá eigin reynslu. Þannig segir Sigurbjörg í einni færslu frá hinum gríðarmörgu Opelbifreiðum í eigu föður hennar gegnum tíðina, og Ólafur Guðsteinn bloggar út úr vestfirsku hótelherbergi um reynslu sína af því að kynna Ísland fyrir þýskum tungumálanemum. Hin þýska Alva Gehrmann lýsir aftur á móti upplifun sinni af afslöppuðu viðhorfi Íslendinga til dagatalsins.

Keppt í bókmenntarýni

Þá hefur opni bókrýnivefurinn Blogg Dein Buch blásið til samkeppni, þar sem bókelskir netverjar eiga kost á að vinna til veglegra verðlauna ef þeir birta dóm um íslenska bók á vefnum. Keppnin er samstarfsverkefni Sögueyjunnar Íslands, Bókasýningarinnar í Frankfurt og Blogg Dein Buch, en aðrir samstarfsaðilar eru þýska ríkissjónvarpið ARD, Börsenblatt, Buchjournal, www.neuebuecher.de og menningarvefritið Faust.


Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir