ÍslEnskt hjá AmazonCrossing

12. október, 2011

12. október fór fram blaðamannafundur Sögueyjunnar og AmazonCrossing á Bókasýningunni í Frankfurt.

Blaðamannafundur Sögueyjunnar og AmazonCrossing12. október fór fram blaðamannafundur Sögueyjunnar og AmazonCrossing á Bókasýningunni í Frankfurt. Rithöfundarnir Hallgrímur Helgason og Auður Ava Ólafsdóttir kynntu þar verk sín, sem koma út á ensku á vegum nýstofnaðs bókaforlags Amazon.com. Forlagið hyggst á næstunni gefa út tíu skáldsögur íslenskra höfunda á ensku. Þar á meðal eru verk eftir Viktor Arnar Ingólfsson, Árna Þórarinsson, Vilborgu Davíðsdóttur og Steinunni Sigurðardóttur, en fleiri titlar verða kynntir snemma árs 2012.

 „Íslandsröð AmazonCrossing tryggir áframhaldandi nærveru gestaþjóðarinnar á hinum alþjóðlega bókamarkaði að sýningunni lokinni,“ sagði Halldór Guðmundsson, verkefnisstjóri Sögueyjunnar.

Innan við þrjú prósent útgefinna bóka á Bandaríkja- og Bretlandsmarkaði eru þýðingar. AmazonCrossing hefur það að markmiði að hækka þetta hlutfall. „Þessi tala er alltof lítil. Á Íslandi, og víðar, er að finna yndislegar sögur sem eru ekki aðgengilegar enskumælandi lesendum,“ sagði Jon Fine hjá Amazon.com. „Við viljum þýða þessi einstöku og alþjóðlegu bókmenntaverk, og með því kynna þessa höfunda fyrir nýjum lesendum um allan heim.“


Allar fréttir

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Barna- og ungmennabókahöfundar verða áberandi í erlendri kynningu - 12. janúar, 2026 Fréttir

Nýtt kynningarrit um íslenska barna- og ungmennabókahöfunda í vændum, þátttaka í barnabókamessunni í Bologna og aukinn stuðningur við þýðingar barna- og ungmennabóka á erlend mál. 

Nánar

Viðburðaríkt ár hjá Miðstöð íslenskra bókmennta - 8. janúar, 2026 Fréttir

Á árinu veitti Miðstöð íslenskra bókmennta 70 milljónir króna í styrki til bókaútgáfu, innlendra og erlendra þýðinga, ferðalaga höfunda og í nýræktarstyrki. Kynningarstarf erlendis var öflugt og einkenndist af bókamessum, fundahöldum með erlendum útgefendum og gjöfulu samstarfi með þýðendum og sendiráðum. 

Við bjóðum nýtt ár velkomið og hlökkum til komandi verkefna, enn fleiri bóka!

Nánar

Allar fréttir