Skáldabekkir í bókmenntaborginni

6. nóvember, 2012

Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO hefur tileinkað tiltekna borgarbekki í Reykjavík íslenskum skáldskap. Þar gefst vegfarendum kostur á að tylla sér niður og hlýða á upplestra með hjálp nútímatækni.

Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO hefur tileinkað tiltekna borgarbekki í Reykjavík íslenskum skáldskap. Bekkirnir eru fjórtán talsins og þar gefst vegfarendum kostur á að tylla sér niður og hlýða á upplestur úr íslenskum bókmenntum, bæði á íslensku og ensku.

Upplestrana má nálgast með því að skanna rafrænan kóða á bekkjunum með snjallsíma. Upplestrarnir liggja á snjallsímavef Bókmenntaborgarinnar, en þar er einnig hægt að nálgast ítarefni um aðrar bókmenntamerkingar í Reykjavík ásamt rafrænum bókmenntagöngum og bókmenntakorti.

Bekkina má finna víða um borgina. Fjórir þeirra eru við styttur skáldanna Jónasar Hallgrímssonar, Tómasar Guðmundssonar, Einars Benediktssonar og Þorsteins Erlingssonar.

Núlifandi skáld eiga sér einnig bekki og lesa þau öll upp úr verkum sínum á íslensku. Þar má nefna Braga Ólafsson, Auði Övu Ólafsdóttur, Kristínu Ómarsdóttur og Þórarinn Eldjárn.

Skáldabekkirnir eru samstarfsverkefni Bókmenntaborgar, Símans og Rás 1 Ríkisútvarpsins.

Frekari upplýsingar um bekkina og aðrar bókmenntalegar umhverfismerkingar í Reykjavík má nálgast á heimasíðu Bókmenntaborgar.


Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir