Miðstöð íslenskra bókmennta

4. febrúar, 2013

Bókmenntasjóður og Sögueyjan Ísland sameinuð.

MIÐSTÖÐ ÍSLENSKRA BÓKMENNTA TEKUR TIL STARFA

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur nú verið sett á stofn með lögum sem afgreidd voru frá Alþingi í desember síðastliðnum.

Við stofnun Miðstöðvar íslenskra bókmennta sameinast Bókmenntasjóður og verkefnið Sögueyjan Ísland, (Sagenhaftes Island). 

Hlutverk Miðstöðvarinnar er að styrkja útgáfu íslenskra ritverka og útgáfu erlendra bókmennta á íslensku. Jafnframt er hlutverk hennar að kynna íslenskar bókmenntir hér á landi og erlendis og stuðla að útbreiðslu þeirra - og efla bókmenningu á Íslandi.

Stjórn nýrrar Miðstöðvar íslenskra bókmennta skipa:

Hrefna Haraldsdóttir, formaður, skipuð af mennta- og menningarmálaráðherra, 

Jón Karl Helgason, varaformaður, tilnefndur af Rithöfundasambandinu, 

Hlín Agnarsdóttir, tilnefnd af Rithöfundasambandinu, 

Þórunn Sigurðardóttir, tilnefnd af Hagþenki og 

Sigurður Svavarsson, tilnefndur af Félagi íslenskra bókaútgefenda.

 


 

Myndin er tekin á fyrsta fundi stjórnar Miðstöðvar íslenskra bókmennta nýlega.

Frá vinstri: Hrefna Haraldsdóttir, Sigurður Svavarsson, Jón Karl Helgason, Þórunn Sigurðardóttir og Hlín Agnarsdóttir.



Allar fréttir

Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur Barnabókaverðlaun Guðrúnar Helgadóttur í ár - 4. september, 2025 Fréttir

Flóttinn á norðurhjarann fjallar um mæðgur sem þurfa að flýja erfiðar aðstæður og takast á við margar hindranir í leit sinni að betra lífi. Söguhetjan er stelpa sem í upphafi sögu er tólf ára gömul og sagan er alfarið sögð frá hennar sjónarhorni sem gerir lesendum auðveldara að setja sig í hennar spor. Sagan gerist undir lok 18. aldar í kjölfar Móðuharðindanna og margvíslegra erfiðleika af þeirra sökum.

Nánar

Ást, losti og dramatík eru þemu bókamessunnar í Gautaborg í ár - 1. september, 2025 Fréttir

Eiríkur Örn Norðdahl og Yrsa Sigurðardóttir taka þátt í viðburðum á bókamessunni í Gautaborg í ár.  Leikritun og leikritaskrif eru einnig í kastljósinu á hátíðinni og leikskáldin Birgir Jón Sigurðsson og Hrafnhildur Hagalín segja frá verkum sínum, sköpunarferli og íslenskri leikhúsmenningu. 

Nánar

Upplýsingar um allar íslenskar bækur á frönsku og sænsku aðgengilegar - 19. ágúst, 2025 Fréttir

Dr. Hanna Steinunn Þorleifsdóttir, fyrrum yfirmaður norrænu deildarinnar við háskólann í Caen í Frakklandi heldur úti athyglisverðum vef með upplýsingum um allar þýðingar sem komið hafa út á frönsku og  John Swedenmark þýðandi hefur haft veg og vanda af sambærilegum  sænskum vef samvinnu við íslenska sendiráðið í Stokkhólmi og fleiri.

Nánar

Allar fréttir