Útgáfustyrkir og fyrri úthlutun þýðingastyrkja 2013

3. júní, 2013

42 útgáfuverkefni og 15 þýðingar á íslensku fengu styrki að þessu sinni, samtals tæpar 28 milljónir. Síðari úthlutun þýðingastyrkja er 15. nóvember.

Stjórn Miðstöðvar íslenskra bókmennta hefur tilkynnt um úthlutun útgáfustyrkja og þýðingastyrkja á íslensku, fyrri úthlutun, fyrir árið 2013 en umsóknarfrestur rann út 22. mars sl.

Alls bárust að þessu sinni 115 umsóknir um útgáfustyrki frá 62 aðilum og var sótt um rúmar 108 milljónir króna. 20.4 milljónum var úthlutað til 42 útgáfuverkefna.  39 umsóknir bárust um þýðingastyrki frá 21 aðila og var sótt um rúmar 22 milljónir króna. Að þessu sinni var úthlutað 6.750.000 kr. í styrki til þýðinga á íslensku.

 

Meðal þeirra verka sem hlutu útgáfustyrki í ár eru:

 §  Af jörðu. Torfhús í íslensku landslagi eftir Hjörleif Stefánsson (Útgefandi: Crymogea)

§  Landbúnaðarsaga Íslands eftir Jónas Jónasson og Árna Daníel Júlíusson (Útgefandi: Skrudda)

§  Orð að sönnu – yfirlitsrit íslenskra málshátta eftir Jón G. Friðjónsson (Útgefandi: Forlagið)

§  Vatnið í náttúru Íslands eftir Guðmund Pál Ólafsson (Útgefandi: Forlagið)

§  Reykvíkingar V-VI eftir Þorstein Jónsson (Útgefandi: Sögusteinn ehf.)

§  Skíðblaðnir – bókmenntatímarit (Útgefandi: Syrpa ehf.)

§  FF(W)D? – samtímarit um tónlist (Útgefendur: Gunnar Karel Másson og Tinna Þorsteinsdóttir)

Hér má finna lista yfir þá aðila sem hlutu útgáfustyrk 2013. Pdf útgáfu má nálgast hér.

 

Meðal þeirra verka sem hlutu þýðingastyrki í ár eru:

 § Mrs. Dalloway eftir Virginiu Woolf. Þýðandi: Atli Magnússon. Úgefandi: Ugla

§ As I Lay Dying eftir William Faulkner. Þýðandi: Rúnar Helgi Vignisson. Útgefandi: Uppheimar     

§ Change eftir Mo Yan. Þýðandi: Böðvar Guðmundsson. Útgefandi: Uppheimar

§  Inheritance of Loss eftir Kiran Desai. Þýðandi: Kjartan Jónsson. Útgefandi: Múltikúlti ehf.

§ The Song of Achilles eftir Madeline Miller. Þýðandi: Þórunn Hjartardóttir. Útgefandi: Lesbók ehf.

Þess má geta að bæði Kiran Desai og Madeline Miller verða gestir á Bókmenntahátíð í Reykjavík í september.

Hér má finna yfirlit yfir þá aðila sem hlutu þýðingastyrki í fyrri úthlutun 2013. Pdf útgáfu er hægt að nálgast hér

 

Upplýsingar um alla styrki sem Miðstöð íslenskra bókmennta veitir má finna hér.

 



Allar fréttir

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Barna- og ungmennabókahöfundar verða áberandi í erlendri kynningu - 12. janúar, 2026 Fréttir

Nýtt kynningarrit um íslenska barna- og ungmennabókahöfunda í vændum, þátttaka í barnabókamessunni í Bologna og aukinn stuðningur við þýðingar barna- og ungmennabóka á erlend mál. 

Nánar

Viðburðaríkt ár hjá Miðstöð íslenskra bókmennta - 8. janúar, 2026 Fréttir

Á árinu veitti Miðstöð íslenskra bókmennta 70 milljónir króna í styrki til bókaútgáfu, innlendra og erlendra þýðinga, ferðalaga höfunda og í nýræktarstyrki. Kynningarstarf erlendis var öflugt og einkenndist af bókamessum, fundahöldum með erlendum útgefendum og gjöfulu samstarfi með þýðendum og sendiráðum. 

Við bjóðum nýtt ár velkomið og hlökkum til komandi verkefna, enn fleiri bóka!

Nánar

Allar fréttir