Útgáfustyrkir og fyrri úthlutun þýðingastyrkja 2013

3. júní, 2013

42 útgáfuverkefni og 15 þýðingar á íslensku fengu styrki að þessu sinni, samtals tæpar 28 milljónir. Síðari úthlutun þýðingastyrkja er 15. nóvember.

Stjórn Miðstöðvar íslenskra bókmennta hefur tilkynnt um úthlutun útgáfustyrkja og þýðingastyrkja á íslensku, fyrri úthlutun, fyrir árið 2013 en umsóknarfrestur rann út 22. mars sl.

Alls bárust að þessu sinni 115 umsóknir um útgáfustyrki frá 62 aðilum og var sótt um rúmar 108 milljónir króna. 20.4 milljónum var úthlutað til 42 útgáfuverkefna.  39 umsóknir bárust um þýðingastyrki frá 21 aðila og var sótt um rúmar 22 milljónir króna. Að þessu sinni var úthlutað 6.750.000 kr. í styrki til þýðinga á íslensku.

 

Meðal þeirra verka sem hlutu útgáfustyrki í ár eru:

 §  Af jörðu. Torfhús í íslensku landslagi eftir Hjörleif Stefánsson (Útgefandi: Crymogea)

§  Landbúnaðarsaga Íslands eftir Jónas Jónasson og Árna Daníel Júlíusson (Útgefandi: Skrudda)

§  Orð að sönnu – yfirlitsrit íslenskra málshátta eftir Jón G. Friðjónsson (Útgefandi: Forlagið)

§  Vatnið í náttúru Íslands eftir Guðmund Pál Ólafsson (Útgefandi: Forlagið)

§  Reykvíkingar V-VI eftir Þorstein Jónsson (Útgefandi: Sögusteinn ehf.)

§  Skíðblaðnir – bókmenntatímarit (Útgefandi: Syrpa ehf.)

§  FF(W)D? – samtímarit um tónlist (Útgefendur: Gunnar Karel Másson og Tinna Þorsteinsdóttir)

Hér má finna lista yfir þá aðila sem hlutu útgáfustyrk 2013. Pdf útgáfu má nálgast hér.

 

Meðal þeirra verka sem hlutu þýðingastyrki í ár eru:

 § Mrs. Dalloway eftir Virginiu Woolf. Þýðandi: Atli Magnússon. Úgefandi: Ugla

§ As I Lay Dying eftir William Faulkner. Þýðandi: Rúnar Helgi Vignisson. Útgefandi: Uppheimar     

§ Change eftir Mo Yan. Þýðandi: Böðvar Guðmundsson. Útgefandi: Uppheimar

§  Inheritance of Loss eftir Kiran Desai. Þýðandi: Kjartan Jónsson. Útgefandi: Múltikúlti ehf.

§ The Song of Achilles eftir Madeline Miller. Þýðandi: Þórunn Hjartardóttir. Útgefandi: Lesbók ehf.

Þess má geta að bæði Kiran Desai og Madeline Miller verða gestir á Bókmenntahátíð í Reykjavík í september.

Hér má finna yfirlit yfir þá aðila sem hlutu þýðingastyrki í fyrri úthlutun 2013. Pdf útgáfu er hægt að nálgast hér

 

Upplýsingar um alla styrki sem Miðstöð íslenskra bókmennta veitir má finna hér.

 



Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir