Tvær íslenskar skáldsögur tilnefndar til Independent foreign fiction prize

10. mars, 2014

Rigning í nóvember eftir Auði Övu Ólafsdóttur og Harmur englanna eftir Jón Kalman Stefánsson eru á meðal 15 verka sem tilnefnd eru á „langan lista“ til hinna virtu bresku bókmenntaverðlauna Independent Foreign Fiction Prize 2014.

Rigning í nóvember (Butterflies in November) eftir Auði Övu Ólafsdóttur í þýðingu Brian FitzGibbon og Harmur englanna (The Sorrow of Angels) eftir Jón Kalman Stefánsson í þýðingu Philip Roughton eru á meðal 15 verka sem tilnefnd eru á „langan lista“ til hinna virtu bresku bókmenntaverðlauna Independent Foreign Fiction Prize 2014. Sjón er eini íslenski höfundurinn sem hefur verið tilnefndur til IFFF fyrir bækur sínar Skugga Baldur (2009) og Rökkurbýsnir (2012). Á meðal höfunda annarra tilnefndra verka má nefna Karl Ove Knausgaard, Juliu Franck, Javier Marias og Yoko Ogawa.

Rigning í nóvember eftir Auði Övu Ólafsdóttur er fyrsta bók höfundar sem gefin er út á Bretlandi en það er Pushkin Press sem er útgefandi hennar þar. Harmur englanna, sem MacLehose Press/ Harvill Secker gefur út, er önnur bók Jóns Kalmans sem gefin er út á Bretlandi, en áður hefur komið út Himnaríki og helviti hjá sömu útgáfu. Geta má þess að áður hefur skáldsagan Afleggjarinn eftir Auði Övu komið út á ensku hjá Amazon Crossing í Bandaríkjunum en seinna á árinu er Rigning í nóvember væntanleg hjá bandarísku útgáfunni Grove Atlantic.Tilkynnt verður um hvaða verk eru tilnefnd á „stutt-listann“ 8. apríl næstkomandi. 


Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir