Átak í því skyni að fjölga þýðingum á norræn tungumál  

Næstu þrjú árin stendur Miðstöð íslenskra bókmennta fyrir átaki á Norðurlöndum sem miðar að því að fjölga þýðingum íslenskra bókmennta á norræn tungumál. 

26. júní, 2014

Næstu þrjú árin stendur Miðstöð íslenskra bókmennta fyrir átaki á Norðurlöndum sem miðar að því að fjölga þýðingum íslenskra bókmennta á norræn tungumál.

Næstu þrjú árin stendur Miðstöð íslenskra bókmennta fyrir átaki á Norðurlöndum sem miðar að því að fjölga þýðingum íslenskra bókmennta á norræn tungumál. 

Norðurlandaátakið hófst með velheppnuðum kynningarfundum með útgefendum og þýðendum í Stokkhólmi og Kaupmannahöfn í maí. Sendiherra Íslands í Svíþjóð, Gunnar Gunnarsson, bauð að þessu tilefni sænskum útgefendum og þýðendum til morgunverðar á miðvikudeginum 14. maí og sendiherra Íslands í Kaupmannahöfn, Sturla Sigurjónsson, bauð þarlendum útgefendum og þýðendum til hádegisverðar fimmtudaginn 15. maí. 

Á fundunum komu fram rithöfundurinn Andri Snær Magnason, sem hlaut íslensku bókmenntaverðlaunin nýverið fyrir Tímakistuna en hann er einnig tilnefndur í ár til norrænum barna- og unglingabókaverðlaunanna.

Að auki sagði bókmenntafræðingurinn Þorgerður E. Sigurðardóttir frá helstu straumum og stefnum í íslenskum samtímabókmenntum og Þorgerður Agla Magnúsdóttur, fagstýra bókmennta og kynninga hjá Miðstöð íslenskra bókmennta, kynnti starfsemi Miðstöðvar íslenskra bókmennta.


Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir