Tilkynnt um fyrri úthlutun þýðingastyrkja 2015 

Meðal verka sem hlutu styrk að þessu sinni eru þýðingar á verkum Thomas Bernhard, Philip Pullman, Irmgard Kramer og Albert Einstein.

11. maí, 2015

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur nú tilkynnt um fyrri úthlutun þýðingastyrkja fyrir árið 2015. Úthlutað var rúmum 6.4 milljónum króna til 16 þýðingaverkefna. Alls bárust 22 umsóknir frá 12 aðilum. Sótt var um rúmar 13 milljónir. 

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur tilkynnt um úthlutun þýðingastyrkja 2015, fyrri úthlutun en umsóknarfrestur rann út 15. mars sl. Alls bárust 22 umsóknir um þýðingastyrki frá 12 aðilum og sótt var um rúmar 13 milljónir króna. Að þessu sinni var úthlutað rúmum 6,4 milljónum króna í styrki til þýðinga 16 verka á íslensku.

Meðal verka sem hlutu þýðingastyrki að þessu sinni eru:

§  Der Stimmenimitator eftir Thomas Bernhard í þýðingu Óskars Árna Óskarssonar. Útgefandi: Kind – 1005 tímaritaröð.

§  Grimm tales: For Young and Old eftir Philip Pullman. Þýðandi: Silja Aðalsteinsdóttir. Útgefandi: Forlagið.

§  Sunny Valentine eftir Irmgard Kramer í þýðingu Herdísar Hübner. Útgefandi: Björt / Bókabeitan.

§  Fimm greinar eftir Albert Einstein í þýðingu Þorsteins Vilhjálmssonar. Útgefandi: Hið íslenska bókmenntafélag.

§  Safn sagna frá Kanada og Bandaríkjunum. Þýðendur: Ágúst Borgþór Sverrisson, Árni Óskarsson og Ástráður Eysteinsson. Útgefandi: Bjartur.

§  A Menina do Mar eftir Sophia de Mello Breyner Andresen í þýðingu Guðbergs Bergssonar. Útgefandi: Artpro / Fífill útgáfa.

Heildaryfirlit yfir þýðingastyrki 2015, fyrri úthlutun.

Upplýsingar um alla styrki sem Miðstöð íslenskra bókmennta veitir má finna hér.



Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir