Mjög stór kiljusamningur í Þýskalandi

29. janúar, 2010

Þrjár skáldsögur Hallgríms Helgasonar væntanlegar í kilju í Þýskalandi.

Gengið hefur verið frá samningi um útgáfu á þremur skáldsögum eftir Hallgrím Helgason við eitt virtasta og öflugasta kiljuforlag í Þýskalandi, dtv (Deutscher Taschenbuch Verlag). Um er að ræða skáldsögurnar 10 ráð til að hætta að drepa fólk og byrja að vaska upp, Rokland og 101 Reykjavík. Kiljur eru mjög ráðandi á þýskum bókamarkaði og slík útgáfa tryggir bókum meiri sölu og lengri líftíma í búðum.

Þegar hafa þrjár bækur Hallgríms komið út á þýsku í hefðbundinni harðspjaldaútgáfu, hjá forlaginu Klett-Cotta í Stuttgart, og sú fjórða, 10 ráð til að hætta að drepa fólk og byrja að vaska upp, er væntanleg um miðjan febrúar undir titlinum Zehn Tipps, das Morden zu beenden und mit dem Abwasch zu beginnen. Er kiljusamningurinn einkum til kominn vegna þeirrar bókar en hún hefur þegar fengið góðar viðtökur í Danmörku og Hollandi.

Kiljusamningurinn er mjög myndarlegur og ber vitni um trú forlagsins á höfundinum og verkum hans, og sýnir líka að gert er ráð fyrir að það muni hafa góð áhrif á íslenskar bækur á þýskum markaði að Íslandi skuli verða heiðursgestur á Frankfurt-sýningunni 2011.


Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir