Sextíu íslenskar bækur væntanlegar í Þýskalandi

26. mars, 2010

- og fleiri á leiðinni!

Skjalfandi---skrautAð undanförnu hefur Sagenhaftes Island starfað markvisst að því að tryggja útgáfu íslenskra bóka á þýska bókamarkaðnum, í góðri samvinnu við íslensk forlög og höfunda.

35 þýskar bókaútgáfur senda frá sér íslenskt efni

Nú þegar er ljóst að gerðir hafa verið samningar eða gefin skuldbindandi loforð um útgáfu sextíu íslenskra bóka, á tímabilinu frá haustinu 2010 til haustsins 2011. Mörg helstu forlög Þýskalands, svo sem Suhrkamp Verlag og Fischer Verlag, munu taka þátt í þessu átaki og liggur þegar fyrir að þrjátíu og fimm þýskar bókaútgáfur munu senda frá sér íslenskt efni á þessum tíma.

Helmingur titlanna eru skáldsögur

Bækurnar skiptast þannig að um helmingur titlanna eru skáldsögur eða smásagnasöfn, en auk þess eru væntanleg fjórtán íslensk fræðirit eða handbækur, þar á meðal bækur um íslenska bókmenntasögu og sögu Íslands, fimm ljóðabækur, þrjár barnabækur og átta bindi munu geyma íslenskar fornbókmenntir. En því fer fjarri að þar með sé allt upp talið, því fjöldi þýskra forlaga er nú með íslenskar bækur í skoðun og  má því búast við að margir titlar muni bætast við á næstunni.

„Þetta ber vott um einstakan áhuga á heiðursgestinum, svo snemma á undirbúningstímanum.“ segir Simone Bühler, einn af forsvarsmönnum bókasýningarinnar. Áhugann má rekja til þess að margir íslenskir höfundar hafa þegar eignast traustan markað í Þýskalandi, Þjóðverjar eru almennt áhugasamir um Ísland og íslenska menningu, og áhugi bókaforlaga eykst til muna við það að landið skuli verða heiðursgestur bókasýningarinnar 2011.



Allar fréttir

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Barna- og ungmennabókahöfundar verða áberandi í erlendri kynningu - 12. janúar, 2026 Fréttir

Nýtt kynningarrit um íslenska barna- og ungmennabókahöfunda í vændum, þátttaka í barnabókamessunni í Bologna og aukinn stuðningur við þýðingar barna- og ungmennabóka á erlend mál. 

Nánar

Viðburðaríkt ár hjá Miðstöð íslenskra bókmennta - 8. janúar, 2026 Fréttir

Á árinu veitti Miðstöð íslenskra bókmennta 70 milljónir króna í styrki til bókaútgáfu, innlendra og erlendra þýðinga, ferðalaga höfunda og í nýræktarstyrki. Kynningarstarf erlendis var öflugt og einkenndist af bókamessum, fundahöldum með erlendum útgefendum og gjöfulu samstarfi með þýðendum og sendiráðum. 

Við bjóðum nýtt ár velkomið og hlökkum til komandi verkefna, enn fleiri bóka!

Nánar

Allar fréttir