Nýr og notendavænni vefur Miðstöðvar íslenskra bókmennta

Notendavænn vefur fyrir síma- og spjaldtölvur. Meðal nýjunga verða mánaðarleg viðtöl þar sem skyggnst verður inn í heim þýðenda, höfunda eða annarra úr bókmenntaheiminum.

24. september, 2018

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur opnað nýja útgáfu af vef sem gerir notendum kleift að skoða hann í snjallsímum, spjaldtölvum og öllum nettengdum tækjum. Á ensku eru slíkir vefir kallaðir „responsive“ vefir en á íslensku eru þeir ýmist kallaðir skalanlegir eða snjallir vefir.

Á vefnum er auðvelt að nálgast ítarlegar upplýsingar um starfsemi Miðstöðvarinnar, svo sem alla styrki sem hún veitir, en á nýja vefnum er aðgengilegt styrkjadagatal fyrir umsækjendur.

Meðal nýjunga á vefnum verða mánaðarleg viðtöl þar sem skyggnst verður inn í heim þýðenda, höfunda eða annarra úr bókmenntaheiminum.

Vefur Miðstöðvar íslenskra bókmennta var endurhannaður með það að leiðarljósi að vera skýr, aðgengilegur og fallegur og gegna lykilhlutverki í kynningarstarfi hennar og varðveislu upplýsinga um styrkúthlutanir og fleira. 

Hugsmiðjan sá um hönnun og uppsetningu vefjarins.


Allar fréttir

Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur Barnabókaverðlaun Guðrúnar Helgadóttur í ár - 4. september, 2025 Fréttir

Flóttinn á norðurhjarann fjallar um mæðgur sem þurfa að flýja erfiðar aðstæður og takast á við margar hindranir í leit sinni að betra lífi. Söguhetjan er stelpa sem í upphafi sögu er tólf ára gömul og sagan er alfarið sögð frá hennar sjónarhorni sem gerir lesendum auðveldara að setja sig í hennar spor. Sagan gerist undir lok 18. aldar í kjölfar Móðuharðindanna og margvíslegra erfiðleika af þeirra sökum.

Nánar

Ást, losti og dramatík eru þemu bókamessunnar í Gautaborg í ár - 1. september, 2025 Fréttir

Eiríkur Örn Norðdahl og Yrsa Sigurðardóttir taka þátt í viðburðum á bókamessunni í Gautaborg í ár.  Leikritun og leikritaskrif eru einnig í kastljósinu á hátíðinni og leikskáldin Birgir Jón Sigurðsson og Hrafnhildur Hagalín segja frá verkum sínum, sköpunarferli og íslenskri leikhúsmenningu. 

Nánar

Upplýsingar um allar íslenskar bækur á frönsku og sænsku aðgengilegar - 19. ágúst, 2025 Fréttir

Dr. Hanna Steinunn Þorleifsdóttir, fyrrum yfirmaður norrænu deildarinnar við háskólann í Caen í Frakklandi heldur úti athyglisverðum vef með upplýsingum um allar þýðingar sem komið hafa út á frönsku og  John Swedenmark þýðandi hefur haft veg og vanda af sambærilegum  sænskum vef samvinnu við íslenska sendiráðið í Stokkhólmi og fleiri.

Nánar

Allar fréttir