Bókmenntagrein
Þýðendur á erlend mál
- Albanska
- Amharíska
- Arabíska
- Armenska
- Aserska
- Búlgarska
- Danska
- Eistneska
- Enska
- Esperanto
- Finnska
- Franska
- Færeyska
- Galisíska
- Georgíska
- Gríska
- Grænlenska
- Hebreska
- Hollenska
- Hvítrússneska
- Ítalska
- Japanska
- Katalónska
- Kínverska
- Kóreska
- Króatíska
- Lettneska
- Litháíska
- Makedónska
- Norska
- Portúgalska
- Portúgalska (brasilísk)
- Pólska
- Rúmenska
- Rússneska
- Serbneska
- Slóvakíska
- Slóvenska
- Spænska
- Sænska
- Taílenska
- Tékkneska
- Tyrkneska
- Ungverska
- Úkraínska
- Þýska
Kristín Svava Tómasdóttir
Kristín Svava Tómasdóttir (b. 1985) has been active on the Icelandic poetry scene since her teenage years. Her most recent book of poetry is Hetjusögur (Heroes, 2020). Her third book, Stormviðvörun, was translated into English by K.B. Thors as Stormwarning and published in a bilingual edition in the United States by Phoneme Media in 2018. For her translation, Thors won the American-Scandinavian Foundation‘s Leif and Inger Sjöberg Award and was longlisted for the PEN America Literary Award for translated poetry. Kristín Svava‘s poems have also been translated into Danish, German, Finnish, Polish, Portuguese, Italian, Spanish, Greek and Arabic, and published in various magazines and anthologies.
Kristín Svava holds an MA degree in history from the University of Iceland. Her monograph on the history of pornography in Iceland, published in 2018, was awarded the prestigious Hagthenkir Award for non-fiction.
Works in translation
- Hetjusögur (Herostories). Benedikt 2020.
United States (Deep Vellum) transl. K.B. Thors.
- Stormviðvörun (Stormwarning). Bjartur 2015.
United States (Phoneme Media, 2018), transl. K.B. Thors.