Bókmenntagrein
Þýðendur á erlend mál
- Albanska
- Amharíska
- Arabíska
- Armenska
- Aserska
- Búlgarska
- Danska
- Eistneska
- Enska
- Esperanto
- Finnska
- Franska
- Færeyska
- Galisíska
- Georgíska
- Gríska
- Grænlenska
- Hebreska
- Hollenska
- Hvítrússneska
- Ítalska
- Japanska
- Katalónska
- Kínverska
- Kóreska
- Króatíska
- Lettneska
- Litháíska
- Makedónska
- Norska
- Portúgalska
- Portúgalska (brasilísk)
- Pólska
- Rúmenska
- Rússneska
- Serbneska
- Slóvakíska
- Slóvenska
- Spænska
- Sænska
- Taílenska
- Tékkneska
- Tyrkneska
- Ungverska
- Úkraínska
- Þýska
Höfundar
Jón Kalman Stefánsson - Albanian Albanska Arabic Arabíska Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch English Enska Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Færeyska German Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Kínverska Króatíska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska
Over the last few years Jón Kalman Stefánsson has created a unique and enchanting fictional world in a series of related novels and short stories. Four of these works have been nominated for the Nordic Council Literary Prize. In 2005 Jón Kalman received the Icelandic Literature Prize for Summer Light, Enter Night, an unusual collection of stories and connected fragments. Stefánsson made his international breakthrough with Trilogy about the Boy, which includes Heaven and Hell, The Sorrow of Angels and The Heart of Man, for which he gained international recognition, numerous prizes, and a feature film deal (Spellbound Productions & Cap Horn Film). The first book in his following duology, Fish Have No Feet, was long listed for the Man Booker International Prize and received numerous international awards. His novel The Story of Ásta (2017) became an instant bestseller in Iceland upon publication.
Works in translation
- Guli kafbáturinn (My Yellow Submarine) 2022
Czechia (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), France (Christian Bourgois éditeur), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)
- Djöflarnir taka á sig náðir og vakna sem guðir (The Devils Accept Grace and Awaken as Gods) 2021
- Fjarvera þín er myrkur (Your Absence is Darkness) 2020
- Saga Ástu (The Story of Ásta) 2017
Denmark (Batzer & Co.); France (Grasset); Germany (Piper Verlag); Hungary (Jelenkor Kiadó); Italy (Iperborea); Netherlands (Ambo Anthos); Norway (Forlaget Press); Romania (Polirom); Slovakia (Artforum spol.); Sweden (Weyler Förlag)
- Eitthvað á stærð við alheiminn (About the Size of the Universe) 2015
China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Finland (Aviador Kustannus), France (Editions Gallimard), France (Folio Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Portugal (Cavalo de Ferro), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canada (Biblioasis Publishing)
- Fiskarnir hafa enga fætur (Fish have no Feet) 2013
Albania (Institute of Communication & Dialogue), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Finland (Aviador Kustannus), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Portugal (Cavalo de Ferro), Serbia (Heliks d.o.o.), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canada (Biblioasis Publishing)
- Hjarta mannsins (The Heart of Man) 2011
Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)
- Harmur englanna (The Sorrow of Angels) 2009
Brazil (Companhia Das Letras, Editora Schwarcz S. A.), Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Portugal (Theoria Unipessoal Lda), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)
- Himnaríki og helvíti (Heaven and Hell) 2007
Arabic (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Azerbaijan (Alatoran Literature Magazine), Brazil (Companhia Das Letras, Editora Schwarcz S. A.), Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (An Alarch'h), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)
- Sumarljós, og svo kemur nóttin (Summer Light, and Then Comes the Night) 2005
Albania (Ombra GVG — Publishing House), Brazil (Editora Köttur), Croatia (Fraktura d.o.o.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), France (Éditions Grasset), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Iceland (Beserk Films ehf.), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Russia (Polyandria No Age LLC), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), Slovenia (Mladinska Knjiga Zalozba, d.d.), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), United Kingdom (Quercus Editions Limited), United States of America (HarperCollins Publishers LLC).
- Snarkið í stjörnunum 2003
Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS).
- Ýmislegt um risafurur og tímann 2001
Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.).
- Skurðir í rigningu 1996
Andri Snær Magnason - Arabic Arabíska Barna– og ungmennabækur Bulgarian Búlgarska Children – YA Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Fræðibækur Færeyska German Greek Greenlandic Gríska Grænlenska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Ljóð Macedonian Makedónska Non–fiction Norska Norwegian Poetry Polish Portuguese (Brazil) Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Taílenska Tékkneska Thai Turkish Tyrkneska Ukrainian Ungverska Úkraínska Þýska
Andri Snær Magnason is one of Iceland's most celebrated writers. He has won the Icelandic Literary Prize for fiction, children's fiction and non-fiction. In addition, Magnason has written poetry, plays, short stories and essays. In 2009 Magnason co-directed the documentary Dreamland, which was based on his book Dreamland: A Self-Help Manual for a Frightened Nation. Magnason ran for president of Iceland in 2016 and came third out of nine candidates. Magnason lives in Reykjavik with his wife and four children.
Works in translation
- Um tímann og vatnið (On Time and Water) 2019
Bulgaria (Janet45), Canada (in English, Biblioasis) Lytton Smith, Canada (in French, Éditions XYZ) Catherine Mercy and Véronique Mercy, Croatia (Planetopija D.O.O.) Casper Sare, Czech Republic (Argo) Marta Bartoskova , Denmark (Klim) Nanna Kalkar, Egypt (Al Arabi), Estonia (Postimees Kirjastus), Finland (Aula) Tapio Koivukari, France (Editions Leduc.s/Alisio) Catherine Mercy and Véronique Mercy, Germany (Suhrkamp) Tina Flecken, Hungary (Gondolat) Bence Patat, Italy (Iperborea) Silvia Cosimini, Korea (Bookhouse), Macedonia (ArtConnect Publishing), Norway (Aschehoug) Tone Myklebost, Poland (Karakter Publishing House) Jacek Godek, Russia (Eksmo), Serbia (Dereta), Slovakia (Vydavateľstvo Absynt), Spain (Penguin Random House Grupo Editorial/Salamandra) Rafael Garcia, Sweden (Norstedts) John Swedenmark, The Netherlands (De Geus) Kim Middel, Turkey (Domingo), UK (Profile/Serpent‘s Tail) Lytton Smith, Ukraine (Machaon), US (Open letter) Lytton Smith, Albania (OMBRA GVG), Taiwan 8Azoth Books), Lithuania (Alma littera), Japan (Seidosha)
- Tímakistan (Time Casket) 2013
Denmark (Tiderne Skifter) Kim Lembek; Hungary (Gondolat Kiado) Bence Patat; Turkey (Domingo Yayınevi); Brazil (Morro Branco) Suzannah Almeida; Japan (NHK); Mainland China (Jieli); Taiwan (Eastern); Italy (Giunti) Silvia Cosimini; Greece (Patakis) Tziritas Manos; Finland (Aula & Co); Korea (Arumbooks); Romania (Paralela 45); World English (Restless Books) Björg Árnadóttir & Andrew Cauthery; Macedonia (Antolog); Czech Republic (Argo); Egypt (Mahrousa)
- LoveStar 2002
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe) Tina Flecken; World English (Seven Stories Press) Victoria Cribb; Hungary (Gondolat Kiadó) Péter Papolczy; France/Switzerland/ Luxembourg (Zulma) Eric Boury; Québec (Alto) Eric Boury; Japan (Tokyo Sogensha); Egypt (Al Arabi); Turkey (Final Yayıncılık) Kayaoglu, Ersel; Brazil (Morro Branco); Portugal (Bertrand); Korea (Booklog); Macedonia (Ikona); Norway (Bokvennen); Albanian Minority of Macedonia (Skhupi); Serbia (Presing)
- Sagan af bláa hnettinum (The Story of the Blue Planet) 1999
France (Gallimard Jeunesse) Francois Emion; Denmark (Gads Forlag); Sweden (Kabusa); Faroe Islands (Bókadeildin); Greenland (Atuakkiorfik); Estonia (Eesti Raamat); Spain (Omega); Italy (RCS Libri/Fabbri Editori); Yugoslavia (Izdavacka Kuca Draganic); Thailand (Image Publishing); Greece (Patakis); Korea (Tin Drum Publishing); Japan (Gakken); China (Beijing Yuanliu Classic Culture, Ltd.); Romania and Hungary (Koinónia); Lithuania (Zara); Germany (Leipziger Kinderbuchverlag); Finland (Pieni Karhu); Russia (OM Books); Turkey (Pegasus Yayinlari); Norway (Commentum/audiobook: Karviland); US/UK/Australia/ Canada (Seven Stories Press); Brazil/Portugal (Hedra); Taiwan (Commonwealth Publishing ); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Poland (EneDueRabe); Romania (Paralela 45); Bulgaria (Ergon); Macedonia (Antolog); Latvia (Liels un mazs), Croatia (Znanje d.o.o.); Israel (Aryeh Nir), Iran (AnaPol)
Bergsveinn Birgisson - Arabic Arabíska Czech Danish Danska Eistneska Estonian Fiction Finnish Finnska Franska French Fræðibækur German Hebreska Hebrew Hungarian Italian Ítalska Non–fiction Norska Norwegian Portuguese (Brazil) Portúgalska (brasilísk) Skáldverk Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska
Bergsveinn Birgisson holds a doctorate in Norse philology and has an expansive background in folklore, oral histories, and lyrical poetry. Birgisson is also happy having learnt about the cultural institution a sheep farm represents.
A true researcher at heart, Birgisson has spent his life studying language and how it represents the truth of the human condition. He currently resides in Bergen, Norway, where he continues to write classical tales.
Birgisson's work has been widely recognized through prestigious awards and nominations.
Works in translation
- Lifandilífslækur (Vitality Brook) Bjartur, 2018
Austria (Residenz Verlag) transl. Elenore Gudmundsson; Hungary (Corvina); Italy (Iperborea) transl. Silvia Cosimini; Israel (Lesa Press); Norway (Vigmostad & Bjørke) transl. Oskar Vistdal
- Svarti víkingurinn (The Black Viking) Bjartur, 2016
Brazil (Globo); Czech Republic (Albatros Media); Denmark (Gyldendal); Egypt (Al Arabi Publishing); Estonia (Varrak); Finland (Bazar); Hungary (Lira); Italy (Iperborea); Norway (Vigmostad & Bjørke); Sweden (Bazar); Paramount Pictures and Anonymous Content (screen rights)
- Geirmundar saga Heljarskinns (Saga of Geirmund Heljarskinn) Bjartur, 2015
Norway (Pelikanen Forlag)
- Svar við bréfi Helgu (Reply to a letter to Helga) Bjartur, 2010
Columbia (Poklonka editores); Denmark (C&K); Egypt (Al Arabi); Finland (Bazar Kustannus Oy); France (Zulma); Israel (Lesa Press); Italy (Bompiani); Norway (Pelikanen Forlag); Spain (Lumen); Sweden (Bazar Förlag); Turkey (Palto); Film rights: ZikZak Film, Iceland; Theatre rights: Norway, France, Iceland, Denmark
- Handbók um hugarfar kúa (Manual on the Mentality of Cows) Bjartur, 2009
Denmark (C&K Forlag); Norway (Pelikanen forlag)
- Landslag er aldrei asnalegt (Landscape is never corny) Bjartur, 2003
Denmark (C&K forlag); France (Actes Sud); Germany (Residenz Verlag); Italy (Bompiani); Norway (Pelikanen Forlag)
Halldór Laxness - Albanian Albanska Amharic Amharíska Arabic Arabíska Armenska Aserska Azerbaijani Bulgarian Búlgarska Chinese Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Esperanto Estonian Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Færeyska Georgian Georgíska German Greek Greenlandic Gríska Grænlenska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Indverska Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Ljóð Macedonian Makedónska Norska Norwegian Poetry Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbneska Skáldverk Slovak Slovene Slóvakíska Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ukrainian Ungverska Úkraínska Þýska
The Nobel laureate Halldór Laxness is the undisputed master of contemporary Icelandic fiction and considered one of the greatest European novelists of the twentieth century. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1955.
Works in translation
- Kristnihald undir Jökli (Under the Glacier) 1968
Germany/Austria/Switzerland (Steidl); The Czech Republic (Aurora); Hungary (Balassi) Schütz J. István 2004; Romania (Niculescu); UK/USA (Random House/Vintage); Italy (Iperborea); The Netherlands (World edition/De Geus); Czech Republic (Dybbuk); Georgia (Intelekti Publishing); Romania (Editura Arts); Ethiopia (Hohe); China (China Radio International Press) Previously translated into 9 languages
- Brekkukotsannáll (The Fish Can Sing) 1957
Norway (Oktober); UK/USA (Random House/Vintage); Germany (Steidl); Italy (Iperborea); France (Librairie Arthéme Fayard); Spain/South America (Turner); The Netherlands (De Geus) Marcel Otten 2004; Greece (Kastaniotis); Lebanon (Arab Scientific Publishers); Macedonia (Mikena doo); Portugal (Cavalo de ferro); India (Kalachuvadu); Georgia (Bakur Sulakauri) Previously translated into 16 languages
- Paradísarheimt (Paradise Reclaimed) 1960
UK/USA (Random House/Vintage); Germany/Austria/ Switzerland (Steidl); France (Gallimard); Denmark (Gyldendal); The Netherlands (De Geus) Marcel Otten; Macedonia (Dejan) Previously translated into 13 languages
- Atómstöðin (The Atom Station) 1948
Spain (Cátedra/Altaya); Denmark (Cicero); France (Messidor); Sweden (Rabén & Sjögren); Germany (Steidl); UK/USA (Random House/Vintage); Italy (Iperborea) Previously translated into 28 languages
- Íslandsklukkan (Iceland's Bell) 1943-46
Netherlands (De Geus); Sweden (Svenska Akademian/ Atlantis); UK/USA (Random House/Vintage); Estonia (Varrak); Israel (Schocken); Denmark (Gyldendal); Germany/Switzerland/Austria (Steidl); Spain/South America (RBA Libros); Portugal (Cavalo de ferro); Bulgaria (Roboread); Turkey (Efil); Italy (Iperborea) Previously published into 23 languages
- Heimsljós (World Light)1938-40
UK/USA (Random House/Vintage); Germany (Steidl); France (Aubier); Faroe Islands (Sprotin) Previously translated into 19 languages
- Sjálfstætt fólk (Independent People) 1934-35
UK/USA (Random House/Vintage); The Netherlands (De Geus); Germany (Steidl); Brazil (Globo); France (Librairie Arthéme Fayard); Italy (Iperborea) Siliva Cosimini 2005; Norway (Tiden) Tone Myklebost 2004; Denmark (Gyldendal) Jakob Benediktsson; Spain (Turner); Sweden (Leopard); Turkey (Iletisim Yayinlari); Faroe Islands (Sprotin); Portugal (Cavalo de ferro); Esperanto (Mondial); Korea (Think Big); Macedonia (Ars Lamina); Iraq (AlMada); Vietnam (Taodan); Bulgaria (Roboread); Albania (Aleph Klub); Aserbaísjan (Alatoran);
Israel (Lesa Press). Previously translated into 27 languages.
Oddný Eir Ævarsdóttir - Bulgarian Búlgarska Croatian Czech Dutch English Enska Faroese Fiction Færeyska Hebreska Hebrew Hollenska Italian Ítalska Króatíska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Serbian Serbneska Skáldverk Spanish Spænska Tékkneska
Environmental activist and author Oddný Eir Ævarsdóttir (b. 1972) is a powerful, poetic voice on the Icelandic literary scene. Her novel Land of Love and Ruins won the EU Prize for Literature and the Icelandic Women's Literature Prize. In addition to publishing four novels and several books of poetry and essays, she has worked in the art world as a lecturer and gallerist, has received a grant to study archives and museums in Iceland, has been an environmental activist, and has collaborated with the musical artist Björk in composing lyrics for her albums Biophilia and Vulnicura. She has received advanced degrees in political philosophy from the University of Iceland and The Sorbonne. Oddný Eir lives in the Icelandic countryside by the glacier Eyjafjallajökull.
Works in translation
- Jarðnæði, Bjartur, 2011
Bulgaria (Editions Nov Zlatorog)
Croatia (Sandorf Nakladnistvo)
Czech Republic (Bourdon)
Netherlands (De Geus)
Faroe Islands (Sprotin)
Israel (Lesa Press)
Italy (Safara)
Lithuania (Leidykla Aukso Zuvyz)
Macedonia (Antolog)
Serbia (Heliks)
Spain (Editorial Sexto Piso)
US (Restless Books)
- Blátt blóð – Í leit að kátu sæði, Bjartur, 2014
US (Amazon Crossing)
Ragnar Jónasson - Amharic Amharíska Arabic Arabíska Armenian Armenska Bulgarian Búlgarska Crime Fiction Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Finnish Finnska Franska French German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Korean Kóreska Króatíska Macedonian Makedónska Polish Portuguese Portúgalska Pólska Romanian Rúmenska Slovene Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska
Ragnar Jónasson (b. 1976) is the award-winning author of the international bestselling Dark Iceland series and the Hidden Iceland series featuring Hulda. From the age of 17, Ragnar translated 14 Agatha Christie novels into Icelandic. Ragnar is a member of the UK Crime Writers' Association (CWA) and he is also the co- founder of the Reykjavik international crime writing festival Iceland Noir, and has appeared on festival panels worldwide.
Today, he lives in Reykjavik with his family, where he writes, works as a corporate lawyer, and teaches copyright law at Reykjavik University.
Works in translation
- Hvítalogn (White Calm) 2023
France (Éditions de La Martinière), United Kingdom (Penguin Books Ltd)
- Reykjavík (Reykjavik) 2022 with Katrín Jakobsdóttir
- Úti (Outside) 2021
- Vetrarmein (Winterkill) 2020
Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Italy (Marsilio Editore SPA), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).
- Hvítidauði (White death) 2019
- Þorpið (The girl who died) 2018
Czechia (Czech Republic) (Albatros Media a.s.), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), France (Éditions de La Martinière), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Mistur (The Mist) 2017
Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Drungi (The Island) 2016
Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Israel (Aryeh Nir Publishers), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Dimma (The Darkness) 2015
Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Israel (Aryeh Nir Publishers), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Náttblinda (Nightblind) 2014
Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).
- Andköf (Whiteout) 2013
Bulgaria (ERA Media Ltd.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).
- Rof (Rupture) 2012
Bulgaria (ERA Media Ltd.), Croatia (Znanje d.o.o.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Myrknætti (Blackout) 2011
Bulgaria (ERA Media Ltd.), Croatia (Znanje d.o.o.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
- Snjóblinda (Snowblind) 2010
Armenia (Guitank Publishing), Bulgaria (ERA Media Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Albatros Media a.s.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), North Macedonia (ArtConnect Publishing), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).
Rán Flygenring - Barna– og ungmennabækur Children – YA Danska Enska Faroese Færeyska Hebreska Hebrew Italian Ítalska Japanese Japanska Korean Kóreska Sænska
Rán Flygenring (b. 1987) is an award-winning illustrator, writer and graphic designer. Her books have been published in several countries and she has won awards for her unconventional and lively style of illustration. She has received the Nordic Council Children and Young People's Literature Prize, the Deutscher Jugendliteraturpreis, the German-French Youth literature prize and the Jahres-Luchs prize, besides being nominated for the German Academy of Children's and Youth Literature Illustration prize Serafina and the ALMA prize (Astrid Lindgren Memorial Award), to name but a few.
Works in translation
- Álfar (Elves) Angústúra 2023
Italy (Iperborea)
- Eldgos (Volcano) Angústúra 2022
Estonia (Nordur Kirjastus), Sweden (Opal)
- Vigdís. Bókin um fyrsta konuforsetann, Angústúra, 2019
Faroe Islands (Bókadeild Føroya Lærarafelags) transl. Sanna Dahl; Korea (Yellow Brick Books) transl. Hye Joung Park; Israel (Lesa Press) transl. Shai Sendik, World English (Helvetiq), Japan (Heibon-sha)
- Sagan um Skarphéðin Dungal sem setti fram nýjar kenningar um eðli alheimsins (The Story of Benjamin Dunhill, who introduced a New Thesis on the Nature of the Universe) Angústúra, 2018
Korea (Yellow Brick Books)
- Fuglar (Birds) Angústúra, 2017
Italy (Quinto Quarto Edizioni ) transl. Silvia Cosimini
Sigríður Hagalín Björnsdóttir - Czech Fiction Franska French German Hebreska Hebrew Hungarian Norska Norwegian Polish Pólska Skáldverk Tékkneska Ungverska Þýska
1974) studied history in Reykjavik and Salamanca, journalism at Columbia University in New York, and previously worked in Copenhagen before moving back to Reykjavík, where she lives with her husband, children and stepchildren.
Her bestselling debut The Island (2016) was nominated for the Icelandic Women’s Literature Prize in 2017. When she isn’t writing, Sigríður works as a journalist and television news anchor. Björnsdóttir’s highly anticipated third novel, The Fires, was a bestseller and viral hit in Iceland. Her previous novel The Fortune of this World (2022) was an Icelandic bestseller..
Works in translation
- Deus (Deus) 2023
France (Actes Sud), Hungary (Cser Kft.)
- Hamingja þessa heims (The Fortune of this World: A Knight's Tale) 2022
Hungary (Cser Kft.)
- Eldarnir. Ástin og aðrar hamfarir (The Fires) Benedikt 2020
- Hið heilaga orð (The Holy Word) Benedikt 2018
France (Gaia); Hungary (Cser Kft.); Israel (Lesa Press); Poland (Wydawnictwo Literackie)
- Eyland (Island) Benedikt 2016
Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (Lindhardt og Ringhof Forlag A/S), France (Gaia Editions), Germany (Suhrkamp Verlag AG), Hungary (Cser Kft.), Norway (Cappelen Damm AS), Poland (Wydawnictwo Literackie), Russia (Polyandria No Age LLC). Film Rights sold to: Iceland (Truenorth Content ehf.)
Auður Ava Ólafsdóttir - Albanian Albanska Arabic Arabíska Armenska Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Franska French Færeyska German Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska
Award-winning writer Auður Ava Ólafsdóttir is praised for her fresh perspective and her dark, incisive humor. Author of nine novels, she is published in 33 countries across the world.
Her bestsellers are Afleggjarinn (Rosa candida / The Greenhouse), translated into 24 languages; Ör (Hotel Silence) for which she won the Icelandic Literary Prize, the Nordic Council Literature Prize and was shortlisted for the Italian Strega Award; and Ungfrú Ísland (Miss Iceland), for which she won the Icelandic Booksellers' Prize and the French Prix Médicis.
Works in translation
- DJ Bambi (DJ Bambi) Benedikt 2023
France (Zulma), Itali (Einudi), Faroe Islands (Sprotin), Hungary (Polar), Poland (Wydawnicktwo Poznanskie), Denmark (Batzer & co)
- Eden (Eden) Benedikt 2022
Denmark (Batzer & Co), Norway (Pax forlag), Hungary (Polar), Spain/Catalan (Club Editor), Spain/Spanish (Alfaguara), Norway (Pax), France (Zulma), Italy (Einaudi), Faroe Islands (Sprotin), Russia (Polyandria No Age), Arabic (Dar al Adab), Germany (Suhrkamp)
- Dýralíf (Animal Life) Benedikt 2020
Hungary (Polar), Spain/Catalan (Club Editor), Spain/Spanish (Alfaguara),
Denmark (Batzer & co), UK (Pushkin Press), US (Grove Atlantic) Italy (Einaudi), France (Zulma), Norway (Pax), Czech Republic (Albatros), Russia: Polyandria No Age Arabic (Dar al adab), Serba (Heliks)
- Ungfrú Ísland (Miss Iceland) Benedikt 2018
Denmark (Batzer & Co) transl. Erik Skyum-Nielsen, France (Éditions Zulma) transl. Eric Boury, Germany (Suhrkamp Verlag / Insel), Isreal (Lesa Press) transl. Shai Sendik, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Romania (Cartea Romaneasca), Russia (Polyandria No Age), Spain (Alfaguara) transl. Fabio Teixidó, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon, Serbia (Heliks), Hungary (Polar).
- Ör (Hotel Silence) Benedikt 2016
Albania (Ombra GVG) transl. Eris Rusi, China (Beijing Xiron Books), Croatia (Sandorf), Czech Republic (Albatros Media) transl. Martina Kasparová, Denmark (Batzer & Co) transl. Erik-Skyum Nielsen, Estonia (Eesti Raamat) transl. Kadri Sikk, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Hungary (Polar Publishing) transl. Rácz Katalin, Israel (Sendik Books) transl. Shai Sendik, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Korea, South (Hangilsa), Lebanon (Dar al Adab), Lithuania (Lithuanian Writers Union Publishers') transl. Rasa Ruseckiene, Macedonia (Antolog), Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Poland (Wydawnictwo Poznańskie sp. z o.o.) transl. Jacek Godek, Portugal (Quetzal / Betrand editora) transl. José Vieira Lima, Romania (Cartea Romaneasca), Russia (Polyandria No Age) transl. Tatyana Shenyavskaya, Turkey (Paloma Medya), Spain (Alfaguara) transl. Fabio Teixidó, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon, Brazil (Köttur), Germany (Suhrkamp), Serbia (Odiseja), Faroe Islands (Sprotin), Armenia (Guitank), Azerbaijan (Fabula).
- Undantekningin (The Exception), Bjartur 2012
China (Beijing Red Dot Wisdom Cultural Development), Denmark (Batzer & Co) transl. Erik Skyum-Nielsen. France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Romania (Cartea Romaneasca) transl. Sorina Danaila, Spain (Alfaguara) transl. Elías Portela, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, Norway (Pax)
- Afleggjarinn (The Greenhouse) Bjartur 2007
Czech Republic (Albatros Media) transl. Helena Kadeckokvá, Brazil (Editora Objetiva) transl. André Telles, Bulgaria (Colibri) transl. Stefan Paúnov, China (Zhejiang Literature & Art Publishing House) , Croatia (Ljevak) transl. Dora Maček, Denmark (Lindhart og Ringhof) transl. Erik Skyum-Nielsen, English Worldrights (Amazon Crossing) transl. Brian FitzGibbon, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Germany (Suhrkamp/Insel) transl. Angelika Gundlach, Hungary (Libri Könyvkiado Kft), Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Japan (Hayakawa Publishing), Latvia (Janis Roze) transl. Dens Dimiņš, Macedonia (Antolog Books) transl. Meri Kicovska, Norway (Pax Forlag) transl. Silje Beite Løken, Portugal (Marcador Editora) transl. João Tordo, Romania (Editura Trei/Pandora) transl. Francezǎ de Doru Mareš, Slovakia (Slovart) transl. Zuzana Stankovitsová, Spain (Alfaguara) transl. Enrique Bernardez, Sweden (Weyler Forlag) transl. Ylva Hellerud, Taiwan (Aquarius).
- Rigning í nóvember (Butterflies in November), Bjartur 2004
Czech Republic (Albatros Media) transl. Martina Kašparová, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Germany (Suhrkamp Verlag / Insel) transl. Sabine Leskopf, Israel (XARGOL BOOKS) transl. Gaby Silon, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Korea, South (Jae Seung Book), Netherlands (De Bezige Bij) transl. Kim Middel, Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Portugal (Marcador) transl. Luzia Almeida, Spain (Alfaguara) transl. Elías Portela, Turkey (Pinhan Yayincilik) transl. Gökhan Sarı, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon.
- Upphækkuð jörð (The Rhubarb Girl), Mál og menning 1998
France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Latvia (Janis Roze) transl. Dens Dimiņš.
Bergþóra Snæbjörnsdóttir - Fiction Hebreska Hebrew Skáldverk
Bergþóra Snæbjörnsdóttir has previously written award-winning poetry and dabbled in film making before writing her first novel. Her writing is always raw, but stunningly beautiful. She lives and works in Reykjavík, Iceland.
Works in translation
- Duft 2023
- Svínshöfuð (Pighead) Benedikt 2019
Israel (Lesa Press), Macedonia (Antolog Books), Ukraine (Dobra Lystivka)
Arnaldur Indriðason - Arabic Arabíska Armenian Armenska Bulgarian Búlgarska Chinese Crime Fiction Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Finnish Finnska Franska French Færeyska Georgian Georgíska German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Slovene Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska
Arnaldur Indriðason has the rare distinction of having won the Nordic Crime Novel Prize two years running. He is also the winner of the highly respected and world-famous CWA Gold Dagger Award for the top crime novel of the year in the English language, Silence of the Grave. Indridason's novels have sold over 14 million copies worldwide, in 40 languages, and have won numerous well-respected prizes and received rave reviews all over the world.
Works in translation
- Sæluríkið (State of Misery) 2023
- Kyrrþey (Indifference) 2022
France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Sweden (Norstedts), Czech Republic (Bastei Moba)
- Sigurverkið (The King and the Clockmaker) 2021
Denmark (Gyldendal); France (Points); The Netherlands (Uitgeverij Volt);
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Spain/South America (RBA Libros); Norway (Cappelen Damm); World Arabic (Arab Scientific Publishers); Sweden (Norstedts),
- Þagnarmúr (Wall of Silence) 2020
Czech Republic (Bastei Moba); France (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Sweden (Norstedts); Norway (Cappelen Damm); Italy (Ugo Guanda)
- Tregasteinn (The Quiet Mother) 2019
Czech Republic (MOBA); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); Italy (Ugo Guanda); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Norway (Cappelen Damm); Sweden (Norstedts), Denmark (Gyldendal)
- Stúlkan hjá brúnni (The Girl By the Bridge) 2018
Denmark (Gyldendal); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); Italy (TEA libri); The Netherlands (Uitgeverij Volt); UK/ Australia/New Zealand/South-Africa (PRH/ Harvill Secker); USA (St. Martin‘s Press)
- Myrkrið veit (The Darkness Knows) 2017
India/Malayalam language (DC Books);
Italy (Gialli TEA); Norway (CappelenDamm); Sweden (Norstedts); The Netherlands (Uitgeverij Q); UK/ Australia/New Zealand/South-Africa (PRH/ Harvill Secker); USA (St. Martin‘s Press)
- Petsamo 2016
France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Sweden (Norstedts); The Netherlands (Querido); Italy (Guanda); Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA)
- Þýska húsið (The Shadow Killer) 2015
Czech Republic (MOBA); UK/Australia/New Zealand/ South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Germany/ Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); The Netherlands (Querido); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Finland (Blue Moon):; World Arabic (Arab Scientific Publishers)
- Kamp Knox (Oblivion) 2014
UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Germany/ Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); The Netherlands (Querido); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Norway (CappelenDamm); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); Romania (Editura Trei); Lebanon (Thaqafa)
- Skuggasund (The Shadow District) 2013
Netherlands (Querido); Spain/Andorra/Southand Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda) Alessandro Storti; Finland (Blue Moon); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Sweden (Norstedts); Czech Republic (MOBA)
- Reykjavíkurnætur (Reykjavik Nights) 2012
The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Métailié); Sweden (Norstedts); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda) Alessandro Storti; Spain/Andorra/ South- and Central America (RBA Libros); Czech Republic (MOBA); Simplified Chinese (Xinhua); Korea (Open Books); Hungary (Central Kiadói Csoport); Lebanon (Arabic Scientific Publishing)
- Einvígið (The Great Match) 2011
The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda) Silvia Cosimini; Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); Spain/Andorra/ South- and Central America (RBA Libros); Lebanon (Arab Scientific Publishers)
- Furðustrandir (Strange Shores) 2010
The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Norway (CappelenDamm); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); Simplified Chinese (Xinhua); Hungary (Animus); Denmark (Rosinante); Spain/Andorra / South- and Central America/USA (RBA Libros); Abu Dhabi (Thaqafa)
- Svörtuloft (Black Skies) 2009
The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Sweden (Norstedts); Norway (CappelenDamm); UK/Australia/ New Zealand/South Africa (Random House/ Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Italy (Ugo Guanda); Czech Republic (MOBA); Denmark (Rosinante); Simplified Chinese (Xinhua); Spain/Andorra/Southand Central America/USA (RBA Libros); Poland (Foksal); Abu Dhabi (Thaqafa)
- Myrká (Outrage) 2008
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Norway (CappelenDamm); UK/Australia/New Zealand/ South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Finland (Blue Moon); Sweden (Norstedts/Prisma); Italy (Ugo Guanda); Czech Republic (MOBA); Denmark (Rosinante); Spain/ Andorra South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Hungary (Animus); Poland (Foksal); Japan (Tokyo Sogensha)
- Harðskafi (Hypothermia) 2007
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts/Prisma); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Norway (CappelenDamm); The Czech Republic (MOBA); Italy (Ugo Guanda); Korea (Munhakdogne); Russia (Corpus); Spain/Andorra South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Hungary (Animus); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Poland (Foksal); Romania (Editura Trei) Monica Vlad 2019; Turkey (Dogan); Japan (Tokyo Sogensha)
- Konungsbók (The King's Book) 2006
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); The Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié)
- Vetrarborgin (Arctic Chill) 2005
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Sweden (Norstedts/ Prisma); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland /Luxembourg/ Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Norway (CappelenDamm); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Russia (Corpus); Hungary (Animus); Poland (WAB); Brazil (Companyia das letras); Abu Dhabi (Thaqfa); Turkey (Dogan); Simplified Chinese (Xinhua); Turkey (Dogan); Japan (Tokyo Sogensha)
- Kleifarvatn (The Draining Lake) 2004
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts/Prisma); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Hungary (Animus); Turkey (Dogan); Russia (Corpus); Poland (WAB); Greece (Metachmio); Abu Dhabi (Thaqfa); Simplified Chinese (Xinhua); Korea (Open Books); Japan (Tokyo Sogensha)
- Bettý (Betty) 2003
Germany/Austria/Switzerland (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/Andorra//Central and South America/USA
(RBA Libros)
- Röddin (Voices) 2002
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/ USA (RBA Libros); Russia (Corpus); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Turkey (Dogan); Romania (Trei); Italy (TEA); Japan (Tokyo Sogensha Co) Yumiko Yanagisawa þýtt úr sænsku; Lebanon (Arab Scientific Publishers); Poland (WAB); Korea (Younglim Cardinal); Greece (Metachmio); Simplified Chinese (Xinhua); Bulgaria (Colibri); Serbia (Booka)
- Grafarþögn (Silence of the Grave) 2001
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Denmark (Forum / Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); Hungary (Animus); Italy (Ugo Guanda); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Turkey (Sinemis Yayanlari); Korea (Elixir); Taiwan (Crown); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Poland (WAB); Russia (Corpus); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Basque Country (Alberdania); Romania (Trei); Japan (Tokyo Sogensha Co); Lebanon (Arab Scientific Publishers); Vietnam (AlphaBooks); Greece (Metachmio); Serbia (Booka); Bulgaria (Colibri); Simplified Chinese (Xinhua); Macedonia (TRI Publishing Centre); Macedonia/Albanian (Shkupi); Latvia (Apgads Mansards), Italy (TEA)
- Mýrin (Jar City) 2000
UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA /Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/ Belgium/Luxembourg (Signature / Querido); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Brazil (Editora Record); Portugal (Livraria Civilizaçao Editora); Finland (Blue Moon); Denmark (Forum / Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Faroe Islands (Sprotin); Bulgaria (Infodar); Czech Republic (MOBA); Hungary (Animus); Poland (Foksal); Rumenia (Trei); Slovenia (Didakta); Israel (Keter); Greece/Cyprus (Metaixmio); Turkey (Sinemis Yayınları); Estonia (Nynorden); Japan (Tokyo Sogensha Co); Taiwan (Crown); Korea (Younglim Cardinal Inc.); Russia (Corpus); Lebanon (Arab Scientific Publishers); Latvia (Apgards Mansards); Lithuania (Media Incognito); Serbia (Booka); Macedonia (TRI Publishing Centre); Armenia (Guitank Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Macedonia/Albanian (Shkupi); Croatia (Knjige i sve); Georgia (Palitra)
- Napóleonsskjölin (Operation Napoleon) 1999
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); UK/Australia/ New Zealand/South-Africa (Random House/ Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); The Netherlands (Querido)
- Dauðarósir (Silent Kill) 1998
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/ Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros)
- Synir duftsins (Sons of Earth) 1997
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe/Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros)
Eva Björg Ægisdóttir - Crime Fiction Czech Dutch Eistneska English Enska Estonian Franska French German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Japanese Japanska Macedonian Polish Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Russian Rússneska Serbian Serbneska Spanish Spænska Tékkneska Ungverska Þýska
Eva Björg lives with her husband and their three children in Reykjavík. She was born and raised in Akranes, a small town about half an hour drive from Reykjavík which is the scene of her first novel. After finishing a Bachelor's degree in Sociology she moved from Akranes to Trondheim, Norway, where she got her Master's degree in Globalisation. In 2018, Eva was the recipient of the Blackbird Award, a crime-writing prize hosted by prolific Iceland authors Yrsa Sigurðardóttir and Ragnar Jónasson.
Works in translation
- Strákar sem meiða (Boys Who Hurt) Veröld 2022
WEL (Orenda Books), France (Editions de la Martinière), Germany (Kiepenheuer & Witsch), The Netherlands (De Fontein)
- Þú sérð mig ekki (You Can't See Me) Veröld 2021
WEL (Orenda Books), Estonia (Eesti Raamat), France (Editions de la Martinière), Germany (Kiepenheuer & Witsch), Russia (AST), The Netherlands (De Fontein)
- Næturskuggar (Night Shadows) Veröld 2020
WEL (Orenda Books),Czech Republic (Dobrovsky), Estonia (Eesti Raamat), France (Editions de la Martinière), Germany (Kiepenheuer & Witsch), The Netherlands (De Fontein)
- Stelpur sem ljúga (Girls Who Lie) Veröld 2019
WEL (Orenda Books), Czech Republic (Dobrovsky), Estonia (Eesti Raamat), France (Editions de la Martinière), Germany (Kiepenheuer & Witsch), Hungary (IPC Könyvek), Israel (Mirabelle), Russia (AST), Serbia (Nordiq), Spain (Atico de los Libros), The Netherlands (De Fontein)
- Marrið í stiganum (The Creak On the Stairs) Veröld 2018
France (Le Martinière Littérature); Israel (Lesa Press); Netherlands (De Fontein); WEL (Orenda Books), Brazil (Trama), Czech Republic (Dobrovsky), Estonia (Eesti Raamat), Ethiopia (Hohe), France (Editions de la Martinière), Germany (Kiepenheuer & Witsch), Greece (Diaplasi Editions), Hungary (IPC Könyvek), Israel (Mirabelle), Japan (Shogankukan), Macedonia (Antalog Books), Poland (JK), Portugal (Quetzal), Russia (AST), Serbia (Nordiq), Spain (Atico de los Libros), The Netherlands (De Fontein)
Ólíver Þorsteinsson - Fiction Hebreska Hebrew Skáldverk
Ólíver Þorsteinsson has written three children's books, his first book Leitin að jólakettinum (Search for the yulecat) came out 2018 (Publisher: Tindur). He owns his own publishing company, LEÓ Bókaútgáfa.
Works in translation
- Í Hjarta Mínu (In My Heart), 2020
Israel (Lesa Press)
- Þegar leikskólakennararnir hurfu (When the kindergarten teachers disappeared) 2021
Norður-Makedónía (Publisher: Deixis)
Joachim B. Schmidt - Arabic Arabíska Crime Fiction Czech English Enska Franska French German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Italian Ítalska Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Tékkneska
Joachim B. Schmidt (b. 1981), grew up in the Swiss canton of Grisons before emigrating to Iceland in 2007. His novels Tell and Kalmann were bestsellers, with Kalmann receiving the Crime Cologne Award 2021 and placing third for the Swiss Crime Fiction Prize. Kalmann was also shortlisted for the 2023 Specsavers Debut Crime Novel Award and is currently shortlisted for the Petrona Award in the UK, for Best Scandinavian Crime Novel 2023.
Schmidt, who has dual citizenship, lives with his wife and their two children in Reykjavík, Iceland.
Works in Translation
- Kalmann and the Sleeping Mountain (2023)
English/world (Bitter Lemon), Czech Republic (Prostor), France (Gallimard), Film Rights (Kontent)
- Kalmann (2020)
World Arabic (Al Arabi), Czech Republic (Prostor), English/world (Bitter Lemon), France (Gallimard), Greece (Metachmio), Israel (Keter), Italy (SEM Libri), Persian (Nam Books), Slovakia (Literárna bašta), World Spanish (Gatopardo), Film Rights (Kontent)