Höfundasíða

Á síðunni eru upplýsingar um íslenska höfunda bóka sem komið hafa út í þýðingum erlendis. Upplýsingarnar eru á ensku til kynningar utan landsteinanna. Athugið að það bætast reglulega við nýir höfundar.

- Myndbönd með íslenskum höfundum.



Höfundar

Jón Kalman Stefánsson - Albanian Albanska Arabic Arabíska Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch English Enska Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Færeyska German Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Kínverska Króatíska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

 

Over the last few years Jón Kalman Stefánsson has created a unique and enchanting fictional world in a series of related novels and short stories. Four of these works have been nominated for the Nordic Council Literary Prize. In 2005 Jón Kalman received the Icelandic Literature Prize for Summer Light, Enter Night, an unusual collection of stories and connected fragments. Stefánsson made his international breakthrough with Trilogy about the Boy, which includes Heaven and Hell, The Sorrow of Angels and The Heart of Man, for which he gained international recognition, numerous prizes, and a feature film deal (Spellbound Productions & Cap Horn Film). The first book in his following duology, Fish Have No Feet, was long listed for the Man Booker International Prize and received numerous international awards. His novel The Story of Ásta (2017) became an instant bestseller in Iceland upon publication.

 


Works in translation

 

  • Guli kafbáturinn (My Yellow Submarine) 2022

Czechia (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), France (Christian Bourgois éditeur), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)


  • Djöflarnir taka á sig náðir og vakna sem guðir  (The Devils Accept Grace and Awaken as Gods) 2021
Italy (Iperborea), Hungary (Typotex Publishing Ltd)


  • Fjarvera þín er myrkur (Your Absence is Darkness) 2020

Arabic (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (Éditions Grasset), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Romania (Polirom Publishing House), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canada (Biblioasis Publishing)


  • Saga Ástu (The Story of Ásta) 2017

Denmark (Batzer & Co.); France (Grasset); Germany (Piper Verlag); Hungary (Jelenkor Kiadó); Italy (Iperborea); Netherlands (Ambo Anthos); Norway (Forlaget Press); Romania (Polirom); Slovakia (Artforum spol.); Sweden (Weyler Förlag) 

 

  • Eitthvað á stærð við alheiminn (About the Size of the Universe) 2015

China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Finland (Aviador Kustannus), France (Editions Gallimard), France (Folio Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Portugal (Cavalo de Ferro), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canada (Biblioasis Publishing)

 

  • Fiskarnir hafa enga fætur (Fish have no Feet) 2013

Albania (Institute of Communication & Dialogue), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Finland (Aviador Kustannus), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Portugal (Cavalo de Ferro), Serbia (Heliks d.o.o.), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canada (Biblioasis Publishing)

 

  • Hjarta mannsins (The Heart of Man) 2011

Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)

 

  • Harmur englanna (The Sorrow of Angels) 2009

Brazil (Companhia Das Letras, Editora Schwarcz S. A.), Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Portugal (Theoria Unipessoal Lda), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)

 

  • Himnaríki og helvíti (Heaven and Hell) 2007

Arabic (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Azerbaijan (Alatoran Literature Magazine), Brazil (Companhia Das Letras, Editora Schwarcz S. A.), Bulgaria (Janet 45 Print & Publishing), China (Beijing Xiron Culture Group Co., Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Faroe Islands (Sprotin), France (An Alarch'h), France (Editions Gallimard), Germany (Piper Verlag GmbH), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Jelenkor Kiado Kft.), India (Sampark), Italy (Iperborea S.r.l.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), North Macedonia (Antolog Books), Norway (Forlaget Press AS), Norway (Lydbokforlaget AS), Romania (Polirom Publishing House), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), Turkey (Everest Yayınları), United Kingdom (MacLehose Press), US/Canda (Biblioasis Publishing)

 

  • Sumarljós, og svo kemur nóttin (Summer Light, and Then Comes the Night) 2005

Albania (Ombra GVG — Publishing House), Brazil (Editora Köttur), Croatia (Fraktura d.o.o.), Czechia (Czech Republic) (Nakladatelství Dybbuk), Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), France (Éditions Grasset), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Iceland (Beserk Films ehf.), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS), Russia (Polyandria No Age LLC), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.), Slovenia (Mladinska Knjiga Zalozba, d.d.), Spain (Publicaciones Y Ediciones Salamandra S.A.), Sweden (Bokförlaget Dar Al-Muna AB), United Kingdom (Quercus Editions Limited), United States of America (HarperCollins Publishers LLC).

 

  • Snarkið í stjörnunum 2003

Denmark (Batzer & Co * Roskilde Bogcafé), Germany (Piper Verlag GmbH), Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Norway (Forlaget Press AS).

 

  • Ýmislegt um risafurur og tímann 2001

Hungary (Typotex Publishing Ltd), Italy (Iperborea S.r.l.), Netherlands (Uitgeverij Ambo Anthos bv), Slovakia (Artforum spol., s.r.o.).

  • Skurðir í rigningu 1996
Hungary (Jelenkor Kiado Kft.)

 


Contact

 

Andri Snær Magnason - Arabic Arabíska Barna– og ungmennabækur Bulgarian Búlgarska Children – YA Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Fræðibækur Færeyska German Greek Greenlandic Gríska Grænlenska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Ljóð Macedonian Makedónska Non–fiction Norska Norwegian Poetry Polish Portuguese (Brazil) Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Taílenska Tékkneska Thai Turkish Tyrkneska Ukrainian Ungverska Úkraínska Þýska

Andri Snær Magnason is one of Iceland's most celebrated writers. He has won the Icelandic Literary Prize for fiction, children's fiction and non-fiction. In addition, Magnason has written poetry, plays, short stories and essays. In 2009 Magnason co-directed the documentary Dreamland, which was based on his book Dreamland: A Self-Help Manual for a Frightened Nation. Magnason ran for president of Iceland in 2016 and came third out of nine candidates. Magnason lives in Reykjavik with his wife and four children.

Further information


Works in translation

  • Um tímann og vatnið (On Time and Water) 2019 

Bulgaria (Janet45), Canada (in English, Biblioasis) Lytton Smith, Canada (in French, Éditions XYZ) Catherine Mercy and Véronique Mercy, Croatia (Planetopija D.O.O.) Casper Sare, Czech Republic (Argo) Marta Bartoskova , Denmark (Klim) Nanna Kalkar, Egypt (Al Arabi), Estonia (Postimees Kirjastus), Finland (Aula) Tapio Koivukari, France (Editions Leduc.s/Alisio) Catherine Mercy and Véronique Mercy, Germany (Suhrkamp) Tina Flecken, Hungary (Gondolat) Bence Patat, Italy (Iperborea) Silvia Cosimini, Korea (Bookhouse), Macedonia (ArtConnect Publishing), Norway (Aschehoug) Tone Myklebost, Poland (Karakter Publishing House) Jacek Godek, Russia (Eksmo), Serbia (Dereta), Slovakia (Vydavateľstvo Absynt), Spain (Penguin Random House Grupo Editorial/Salamandra) Rafael Garcia, Sweden (Norstedts) John Swedenmark, The Netherlands (De Geus) Kim Middel, Turkey (Domingo), UK (Profile/Serpent‘s Tail) Lytton Smith, Ukraine (Machaon), US (Open letter) Lytton Smith, Albania (OMBRA GVG), Taiwan 8Azoth Books), Lithuania (Alma littera), Japan (Seidosha)

 

  • Tímakistan (Time Casket) 2013 

Denmark (Tiderne Skifter) Kim Lembek; Hungary (Gondolat Kiado) Bence Patat; Turkey (Domingo Yayınevi); Brazil (Morro Branco) Suzannah Almeida; Japan (NHK); Mainland China (Jieli); Taiwan (Eastern); Italy (Giunti) Silvia Cosimini; Greece (Patakis) Tziritas Manos; Finland (Aula & Co); Korea (Arumbooks); Romania (Paralela 45); World English (Restless Books) Björg Árnadóttir & Andrew Cauthery; Macedonia (Antolog); Czech Republic (Argo); Egypt (Mahrousa)

 

  • LoveStar 2002

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe) Tina Flecken; World English (Seven Stories Press) Victoria Cribb; Hungary (Gondolat Kiadó) Péter Papolczy; France/Switzerland/ Luxembourg (Zulma) Eric Boury; Québec (Alto) Eric Boury; Japan (Tokyo Sogensha); Egypt (Al Arabi); Turkey (Final Yayıncılık) Kayaoglu, Ersel; Brazil (Morro Branco); Portugal (Bertrand); Korea (Booklog); Macedonia (Ikona); Norway (Bokvennen); Albanian Minority of Macedonia (Skhupi); Serbia (Presing)

 

  • Sagan af bláa hnettinum (The Story of the Blue Planet) 1999

France (Gallimard Jeunesse) Francois Emion; Denmark (Gads Forlag); Sweden (Kabusa); Faroe Islands (Bókadeildin); Greenland (Atuakkiorfik); Estonia (Eesti Raamat); Spain (Omega); Italy (RCS Libri/Fabbri Editori); Yugoslavia (Izdavacka Kuca Draganic); Thailand (Image Publishing); Greece (Patakis); Korea (Tin Drum Publishing); Japan (Gakken); China (Beijing Yuanliu Classic Culture, Ltd.); Romania and Hungary (Koinónia); Lithuania (Zara); Germany (Leipziger Kinderbuchverlag); Finland (Pieni Karhu); Russia (OM Books); Turkey (Pegasus Yayinlari); Norway (Commentum/audiobook: Karviland); US/UK/Australia/ Canada (Seven Stories Press); Brazil/Portugal (Hedra); Taiwan (Commonwealth Publishing ); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Poland (EneDueRabe); Romania (Paralela 45); Bulgaria (Ergon); Macedonia (Antolog); Latvia (Liels un mazs), Croatia (Znanje d.o.o.); Israel (Aryeh Nir), Iran (AnaPol)


 

Contact 

Oddný Eir Ævarsdóttir - Bulgarian Búlgarska Croatian Czech Dutch English Enska Faroese Fiction Færeyska Hebreska Hebrew Hollenska Italian Ítalska Króatíska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Serbian Serbneska Skáldverk Spanish Spænska Tékkneska

Environmental activist and author Oddný Eir Ævarsdóttir (b. 1972) is a powerful, poetic voice on the Icelandic literary scene. Her novel Land of Love and Ruins won the EU Prize for Literature and the Icelandic Women's Literature Prize. In addition to publishing four novels and several books of poetry and essays, she has worked in the art world as a lecturer and gallerist, has received a grant to study archives and museums in Iceland, has been an environmental activist, and has collaborated with the musical artist Björk in composing lyrics for her albums Biophilia and Vulnicura. She has received advanced degrees in political philosophy from the University of Iceland and The Sorbonne. Oddný Eir lives in the Icelandic countryside by the glacier Eyjafjallajökull.

 


Works in translation

  • Jarðnæði, Bjartur, 2011

Bulgaria (Editions Nov Zlatorog)
Croatia (Sandorf Nakladnistvo)
Czech Republic (Bourdon)
Netherlands (De Geus)
Faroe Islands (Sprotin)
Israel (Lesa Press)
Italy (Safara)
Lithuania (Leidykla Aukso Zuvyz)
Macedonia (Antolog)
Serbia (Heliks)
Spain (Editorial Sexto Piso)
US (Restless Books)

 

  • Blátt blóð – Í leit að kátu sæði, Bjartur, 2014

US (Amazon Crossing)


Contact

Sigrún Pálsdóttir - Arabic Arabíska Croatian English Enska Fiction Franska French Fræðibækur Hungarian Italian Ítalska Króatíska Macedonian Makedónska Non–fiction Serbian Skáldverk Ungverska

Sigrún Pálsdóttir completed a PhD the History of Ideas at the University of Oxford in 2001, after which she was a research fellow at the University of Iceland, and the editor of Saga, the principal peer-reviewed journal for Icelandic history. Her historical works include the 19th century biography Þóra biskups (Thora. A Bishop's Daughter, 2010) and Sigrún og Friðgeir (Uncertain Seas, 2013), a story of a young couple and their three children who were killed when sailing from New York to Iceland aboard a ship torpedoed by a German submarine in 1944. Sigrún's first novel Kompa (History. A Mess, 2016/2019) is a satirical fiction about a young historian who realizes that the premises for her doctoral thesis is unfounded. Her second novel and most recent work is the novel Delluferðin (Runaround, 2019), a tragicomic tale about the preservation of cultural treasure in 19th century Iceland and New York.

Pálsdóttir's works has been nominated for the Icelandic Literary Prize, Icelandic Women's Literature Prize, Hagthenkir Prize, DV Cultural Prize and Icelandic Booksellers Prize.


Works in translation

  • Kompa (History. A Mess) 2016
    Estonia (Kirjastus Salv, 2024), UK (Peirene Press 2022), USA (Open Letter, 2019)
  • Delluferðin (Embroidery ) 2019

    Croatia (Vukovic & Runjic 2022),

    Egypt (Mahrosa 2024), France (Editions Métailié 2022), Hungary (POLAR Egyesület 2024), Italia (Bompiani 2024), North Macedonia (Antolog 2024), Serbia (Treci Trg 2024), USA (Open Letter 2022) 
  • Dyngja (Boudoir) 2021
    Hungary (POLAR Egyesület 2024)

 


Contact

Ragnar Jónasson - Amharic Amharíska Arabic Arabíska Armenian Armenska Bulgarian Búlgarska Crime Fiction Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Finnish Finnska Franska French German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Korean Kóreska Króatíska Macedonian Makedónska Polish Portuguese Portúgalska Pólska Romanian Rúmenska Slovene Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

 

Ragnar Jónasson (b. 1976) is the award-winning author of the international bestselling Dark Iceland series and the Hidden Iceland series featuring Hulda. From the age of 17, Ragnar translated 14 Agatha Christie novels into Icelandic. Ragnar is a member of the UK Crime Writers' Association (CWA) and he is also the co- founder of the Reykjavik international crime writing festival Iceland Noir, and has appeared on festival panels worldwide.

Today, he lives in Reykjavik with his family, where he writes, works as a corporate lawyer, and teaches copyright law at Reykjavik University. 

Further information 


Works in translation

  • Hvítalogn (White Calm) 2023

France (Éditions de La Martinière), United Kingdom (Penguin Books Ltd)

  • Reykjavík (Reykjavik) 2022 with Katrín Jakobsdóttir

Bulgaria (ERA Media Ltd.), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Italy (Marsilio Editore SPA), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Sweden (Romanus & Selling), Taiwan (Faces Publication), Ukraine (Laboratory LLC), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).


  • Úti (Outside) 2021
Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), France (Éditions de La Martinière), Sweden (Romanus & Selling), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).


  • Vetrarmein (Winterkill) 2020

Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Italy (Marsilio Editore SPA), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).


  • Hvítidauði (White death) 2019

Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Portugal (Penguin Random House Portugal Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).


  • Þorpið (The girl who died2018

Czechia (Czech Republic) (Albatros Media a.s.), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), France (Éditions de La Martinière), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).


  • Mistur (The Mist) 2017

Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).

 

  • Drungi (The Island) 2016

Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Israel (Aryeh Nir Publishers), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).

 

  • Dimma (The Darkness) 2015

Brazil (Hiperborea), China (Yilin Press LTD), Czechia (Czech Republic) (Knihy Dobrovsky), Denmark (G.E.C. Gads Forlag A/S), Egypt (Sefsafa Culture & Publishing), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Greece (Kastaniotis Editions), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Israel (Aryeh Nir Publishers), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Norway (Bonnier Norsk Forlag), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), Taiwan (Faces Publication), Turkey (Doğan Kitap), United Kingdom (Penguin Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).

  • Náttblinda (Nightblind) 2014

Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).

 

  • Andköf (Whiteout) 2013

Bulgaria (ERA Media Ltd.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd).

 

  • Rof (Rupture) 2012

Bulgaria (ERA Media Ltd.), Croatia (Znanje d.o.o.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (S. Fischer Verlag), Italy (Marsilio Editore SPA), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).

 

  • Myrknætti (Blackout) 2011

Bulgaria (ERA Media Ltd.), Croatia (Znanje d.o.o.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), Poland (Wydawnictwo Amber Sp. z. o. o.), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).

 

  • Snjóblinda (Snowblind) 2010

Armenia (Guitank Publishing), Bulgaria (ERA Media Ltd.), Czechia (Czech Republic) (Albatros Media a.s.), Estonia (Eesti Raamat), Finland (Tammi Publishers), France (Éditions de La Martinière), Germany (btb), Hungary (Central Publishing Group Ltd), Italy (Marsilio Editore SPA), Japan (Shogakukan Inc.), Lithuania (Leidykla Baltos Lankos), Netherlands (A. W. Bruna Uitgevers), North Macedonia (ArtConnect Publishing), Portugal (Penguin Random House Grupo Editorial, Unipessoal, Lda.), Romania (SC Crime Scene Press), Russia (Azbooka-Atticus Publishing Group), Serbia (Nordiq izdavastvo d.o.o.), Slovenia (Ucila International), Spain (Editorial Planeta), Sweden (Modernista Group AB), United Kingdom (Orenda Books Ltd), United States of America (St. Martin's Press, LLC).


 

Contact

Einar Már Guðmundsson - Albanian Albanska Arabic Arabíska Aserska Azerbaijani Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Færeyska German Greenlandic Grænlenska Hollenska Hungarian Italian Ítalska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Ljóð Macedonian Makedónska Norska Norwegian Poetry Polish Portuguese Portúgalska Pólska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

Einar Már Guðmundsson is one of the most widely translated Icelandic authors born in the postwar period. Gudmundsson has received many awards and distinctions for his books, such as the Norwegian Bjørnson Prize, the Scharnberg Memorial Award in Denmark, The Karen Blixen Medal, and The Giuseppe Acerbi Literary Prize in Italy. In 2012 Einar Mar Gudmundsson received the Swedish Academy's Nordic Prize, dubbed “The little Nobel”, for his contribution to literature.

Further information


Works in translation

  • Því dæmist rétt vera (Rightly Judged) 2023
Denmark (Lindhardt & Ringhof )


  • Skáldleg afbrotafræði (Poetic Criminology) 2021
Denmark (Lindhardt & Ringhof )


  • Til þeirra sem málið varðar (To Whom It May Concern) 2019

Denmark (Lindhardt & Ringhof), Faroe Islands (Sprotin), Norway (Cappelen Damm), Sweden (Heidruns Forlag), Greece (HJ Patsis's European Publications Center)


  • Passamyndir (Snapshots) 2017 

Denmark (Lindhardt & Ringhof ) transl. Erik Skyum-Nielsen; France (Zulma)

 

  • Hundadagar (Dog Days) 2015 

Denmark (Lindhardt & Ringhof ) transl. Erik Skyum-Nielsen; Faroe Islands (Sprotin); Germany/Switzerland/ Austria (btb/Random House); Mainland China (People‘s Literature Publishing House)

 

  • Íslenskir kóngar (Icelandic Kings) 2012

Denmark (Lindhardt & Ringhof ) transl. Erik Skyum-Nielsen; Sweden (Natur och Kultur); Norway (Cappelen Damm); Germany/Switzerland/ Austria (btb/Random House); France/Switzerland/Luxembourg (Zulma) transl. Eric Boury

 

  • Bítlaávarpið (The Beatle Manifesto) 2004 

Denmark (Borgen) transl. Erik Skyum-Nielsen; Norway (Cappelen); Sweden (Natur & Kultur); Finland (Like)

 

  • Englar alheimsins (Angels of the Universe) 1993  

Denmark (Vindrose) transl. Erik Skyum-Nielsen; Norway (Cappelen); Sweden (Natur & Kultur); Finland (Like); Faroe Islands (Sprotin); Greenland (Atuakkiorfik); Germany/Switzerland/Austria (Hanser/Paperback rights: btb); UK (Mare's Nest); The Netherlands (De bezige bij); Italy (Iperborea); Lithuania (Tyto Alba); France (Flammarion); Portugal (Canguru) Guðlaug Rún Margeirsdóttir 2003; USA (St. Martin's Press); The Czech Republic (Odeon); Poland (Tower Press/also as an e-book); Serbia (Narodna knjiga); Turkey (Acikdeniz Publishing); China (The Commercial Press); Estonia (Imahaa) transl. Lemme Linda Saukas; Macedonia (Bata Press); Bulgaria (Hemus) transl. Stefan Paunov; Hungary (Siraly Kiado); Spain (Rinoceronte Editora, in Galician); Korea (Nangiyala Publishing House); Latvia (Jumava), Slovenia (Temza); Brazil (Hedra); Albania (B-Books); Spain/South America (Ediciones del Nuevo Extremo); Croatia (Hena); Azerbaijan (Alatoran) Adapted into an award-winning motion picture directed by Oscar nominee Fridrik Thor Fridriksson.

 

  • Fótspor á himnum/Draumar á jörðu/Nafnlausir vegir (Footprints on the Heavens/Dreams on Earth/Nameless Roads) 1997, 2000, 2002  

Denmark (Borgen/Vindrose) transl. Erik Skyum-Nielsen; Germany/Switzerland/Austria (Hanser, paperback: btb); Norway (Cappelen) transl. Gunhild Eide; Sweden (Natur & Kultur) transl. Inge Knutsson; Finland (Like) transl. Tuula Tuuva; Italy (Iperborea) transl. Fulvio Ferrari; Czech Republic (Odeon) Faroe Islands (Sprotin); Albania (B-Books), Egypt (Golden Pony)

 

  • Riddarar hringstigans/Vængjasláttur í þakrennum/Eftirmáli regndropanna (The Knights of the Spiral/Stairs Wingbeat on the Rooftops/Epilogue of Raindrops) 1982, 1983, 1986 

Denmark (Borgen) tranl. Erik Skyum-Nielsen; Norway (Cappelen); Sweden (Natur & Kultur); Finland (Like); Germany/ Switzerland/Austria (Hanser); France (Gaïa) transl. Eric Boury; China (China Radio International Press); Lebanon (Arabic Scientific Publishers)


Contact

 

Auður Ava Ólafsdóttir - Albanian Albanska Arabic Arabíska Armenska Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Franska French Færeyska German Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

Award-winning writer Auður Ava Ólafsdóttir is praised for her fresh perspective and her dark, incisive humor. Author of nine novels, she is published in 33 countries across the world.

Her bestsellers are Afleggjarinn (Rosa candida / The Greenhouse), translated into 24 languages; Ör (Hotel Silence) for which she won the Icelandic Literary Prize, the Nordic Council Literature Prize and was shortlisted for the Italian Strega Award; and Ungfrú Ísland (Miss Iceland), for which she won the Icelandic Booksellers' Prize and the French Prix Médicis. 


Works in translation

  • DJ Bambi (DJ Bambi) Benedikt 2023

France (Zulma), Itali (Einudi), Faroe Islands (Sprotin), Hungary (Polar), Poland (Wydawnicktwo Poznanskie), Denmark (Batzer & co)

  • Eden (Eden) Benedikt 2022

Denmark (Batzer & Co), Norway (Pax forlag), Hungary (Polar), Spain/Catalan (Club Editor), Spain/Spanish (Alfaguara), Norway (Pax), France (Zulma), Italy (Einaudi), Faroe Islands (Sprotin), Russia (Polyandria No Age), Arabic (Dar al Adab), Germany (Suhrkamp)


  • Dýralíf (Animal Life) Benedikt 2020

Hungary  (Polar), Spain/Catalan (Club Editor), Spain/Spanish (Alfaguara),

Denmark (Batzer & co), UK (Pushkin Press), US (Grove Atlantic) Italy (Einaudi), France (Zulma), Norway (Pax), Czech Republic (Albatros), Russia: Polyandria No Age Arabic (Dar al adab), Serba (Heliks)

 

  • Ungfrú Ísland (Miss Iceland) Benedikt 2018

Denmark (Batzer & Co) transl. Erik Skyum-Nielsen, France (Éditions Zulma) transl. Eric Boury, Germany (Suhrkamp Verlag / Insel), Isreal (Lesa Press) transl. Shai Sendik, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Romania (Cartea Romaneasca), Russia (Polyandria No Age), Spain (Alfaguara) transl. Fabio Teixidó, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon, Serbia (Heliks), Hungary (Polar). 

  • Ör (Hotel Silence) Benedikt 2016

Albania (Ombra GVG) transl. Eris Rusi, China (Beijing Xiron Books), Croatia (Sandorf), Czech Republic (Albatros Media) transl. Martina Kasparová, Denmark (Batzer & Co) transl. Erik-Skyum Nielsen, Estonia (Eesti Raamat) transl. Kadri Sikk, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Hungary (Polar Publishing) transl. Rácz Katalin, Israel (Sendik Books) transl. Shai Sendik, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Korea, South (Hangilsa), Lebanon (Dar al Adab), Lithuania (Lithuanian Writers Union Publishers') transl. Rasa Ruseckiene, Macedonia (Antolog), Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Poland (Wydawnictwo Poznańskie sp. z o.o.) transl. Jacek Godek, Portugal (Quetzal / Betrand editora) transl. José Vieira Lima, Romania (Cartea Romaneasca), Russia (Polyandria No Age) transl. Tatyana Shenyavskaya, Turkey (Paloma Medya), Spain (Alfaguara) transl. Fabio Teixidó, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon, Brazil (Köttur), Germany (Suhrkamp), Serbia (Odiseja), Faroe Islands (Sprotin), Armenia (Guitank), Azerbaijan (Fabula). 

 

  • Undantekningin (The Exception), Bjartur 2012

China (Beijing Red Dot Wisdom Cultural Development), Denmark (Batzer & Co) transl. Erik Skyum-Nielsen. France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Romania (Cartea Romaneasca) transl. Sorina Danaila, Spain (Alfaguara) transl. Elías Portela, Sweden (Weyler Forlag) transl. Arvid Nordh, Norway (Pax)

 

  • Afleggjarinn (The Greenhouse) Bjartur 2007

Czech Republic (Albatros Media) transl. Helena Kadeckokvá, Brazil (Editora Objetiva) transl. André Telles, Bulgaria (Colibri) transl. Stefan Paúnov, China (Zhejiang Literature & Art Publishing House) , Croatia (Ljevak) transl. Dora Maček, Denmark (Lindhart og Ringhof) transl. Erik Skyum-Nielsen, English Worldrights (Amazon Crossing) transl. Brian FitzGibbon, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Germany (Suhrkamp/Insel) transl. Angelika Gundlach, Hungary (Libri Könyvkiado Kft), Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Japan (Hayakawa Publishing), Latvia (Janis Roze) transl. Dens Dimiņš, Macedonia (Antolog Books) transl. Meri Kicovska, Norway (Pax Forlag) transl. Silje Beite Løken, Portugal (Marcador Editora) transl. João Tordo, Romania (Editura Trei/Pandora) transl. Francezǎ de Doru Mareš, Slovakia (Slovart) transl. Zuzana Stankovitsová, Spain (Alfaguara) transl. Enrique Bernardez, Sweden (Weyler Forlag) transl. Ylva Hellerud, Taiwan (Aquarius).

  • Rigning í nóvember (Butterflies in November), Bjartur 2004

Czech Republic (Albatros Media) transl. Martina Kašparová, France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Germany (Suhrkamp Verlag / Insel) transl. Sabine Leskopf, Israel (XARGOL BOOKS) transl. Gaby Silon, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Korea, South (Jae Seung Book), Netherlands (De Bezige Bij) transl. Kim Middel, Norway (Pax Forlag) transl. Tone Myklebost, Portugal (Marcador) transl. Luzia Almeida, Spain (Alfaguara) transl. Elías Portela, Turkey (Pinhan Yayincilik) transl. Gökhan Sarı, United Kingdom (Pushkin Press) transl. Brian FitzGibbon, United States (Grove/Atlantic) transl. Brian FitzGibbon. 

  • Upphækkuð jörð (The Rhubarb Girl), Mál og menning 1998

 France (Éditions Zulma) transl. Catherine Eyjólfsson, Italy (Einaudi) transl. Stefano Rosatti, Latvia (Janis Roze) transl. Dens Dimiņš.


Contact

 

Yrsa Sigurðardóttir - Albanian Albanska Amharic Amharíska Armenian Armenska Bulgarian Búlgarska Chinese Crime Fiction Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Finnish Finnska Franska French Færeyska German Glæpasögur Greek Gríska Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portúgalska Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Slovak Slóvakíska Spanish Spænska Swedish Sænska Taílenska Tékkneska Thai Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

Yrsa Sigurðardóttir (b. 1963) is an award-winning Icelandic crime fiction author. Sigurðardóttir made her crime fiction debut in 2005 with Last Rituals, the first installment in the Þóra Guðmundsdóttir series. She has since gone on to write a number of acclaimed stand-alone thriller novels, and is to date translated into more than 30 languages. With The Legacy, the first novel in the award-winning series about child psychologist Freyja and police detective Huldar, Yrsa Sigurðardóttir has consolidated her position as one of the finest crime writers of our time, and a master storyteller at the top of her game.

Further information


Works in translation


  • Frýs í æðum blóð (The Surge) Veröld 2023

Czech Republic (Grada), Denmark (Lindhardt og Ringhof), Estonia (Varrak), Finland (Otava), France (Actes Sud), Germany (Btb),  Hungary (Animus) Netherlands, (Bezige Bij), Norway (Bonnier), Poland (Sonia Draga) Slovakia (Grada), Sweden (HarperCollins), UK (Hodder & Stoughton)

  • Gættu þinna handa (Forget me not) Veröld 2022

Czech Republic (Grada), Denmark (Lindhardt og Ringhof), Estonia (Varrak), Finland (Otava), France (Actes Sud), Germany (Btb), Hungary (Animus) Netherlands, (Bezige Bij), Norway (Bonnier), Poland (Sonia Draga) Slovakia (Grada), Sweden (HarperCollins), UK (Hodder & Stoughton)

  • Lok lok og læs (I See You) Veröld 2021
Czech Republic (Grada); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Estonia (Varrak); Germany (Btb); Hungary (Animus); Netherlands (Cargo); Norway (Bonnier); Poland (Sonia Draga); Slovakia (Grada); Sweden (HarperCollins Nordic; UK (Hodder & Stoughton), Bulgaria (EMAS), Finland (Otava), France (Actes Sud), Greek (Metaixmio)


  • Bráðin (The Pray)  Veröld 2020
Bulgaria (Emas); Czech Republic (Metafora/Grada); Denmark (Lindhardt og Ringhof); France (Actes Sud); Germany (Btb); Greece (Metaixmio); Hungary (Animus), Netherlands (Cargo); North Macedonia, (Antolog); Portugal (Quetzal); Romania (Trei); Serbia (Dokaz); UK (Hodder & Stoughton)


  • Herra Bóbó, Amelía og Ættbrókin (The Wonderful Adventures of Mr. Boo-Boo) Veröld 2020
Albania (Shkupi)


  • Þögn (The Fallout) Veröld 2019

Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Estonia (Varrak); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (Btb); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Sweden (HarperCollins Nordic); UK (Hodder & Stoughton), Bulgaria (EMAS), Greek, (Metaixmio), Hungary (Animus), Portugal (Quetzal).

 

  • Brúðan (The Doll) Veröld 2018

Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Estonia, (Varrak); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (BtB); Hungary (Animus);Latvia (Zvaigzne ABC); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Portugal (Quetzal); Sweden (HarperCollins Nordic); UK (Hodder & Stoughton), Bulgaria (Emas), Croatia (Znanje), Greek (Metaixmio).

 

  • Gatið (Gallows Rock) Veröld 2017

Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Estonia (Varrak); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (Btb); Greece (Metaixmio); Hungary (Animus); Latvia (Zvaigzne ABC); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Portugal (Quetzal); Sweden (HarperCollins Nordic); UK (Hodder & Stoughton), Bulgaria (Emas), Croatia (Znanje)

 

  • Aflausn (The Absolution) Veröld 2016

Bulgaria (Emas); Croatia (Znanje); Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (Btb); Greece (Metaixmio); Hungary (Animus); Italy (Mondadori); Latvia (Zvaigzne ABC); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Portugal (Quetzal); Romania (Trei); Russia (Eksmo); Sweden (HarperCollins Nordic); Turkey (Koridor); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

 

  • Sogið (The Reckoning) Veröld 2015

Bulgaria (Emas); Croatia (Znanje); Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Estonia (Varrak); Faroe Islands (Sprotin); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (Btb); Greece (Metaixmio); Hungary (Animus); Italy (Mondadori); Latvia (Zvaigzne ABC); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Portugal (Quetzal); Romania (Trei); Russia (Eksmo); Serbia (Dokaz); Sweden (HarperCollins Nordic); Turkey (Koridor); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

 

  • DNA (The Legacy) Veröld 2014

Bulgaria (Emas); Croatia (Znanje); Czech Republic (Metafora); Denmark (Lindhardt og Ringhof); Faroe Islands (Sprotin); Finland (Otava); France (Actes Sud); Germany (Btb); Greece (Metaixmio); Hungary (Animus); Italy (Mondadori); Latvia (Zvaigzne ABC); Macedonia (Antolog); Netherlands (Cargo); Norway (Kagge); Poland (Sonia Draga); Portugal (Quetzal); Russia (Eksmo); Serbia (Dokaz); Sweden (HarperCollins Nordic); Turkey (Koridor); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press) 

  • Lygi (Why Did You Lie) Veröld 2013

 Norway (Kagge); UK (Hodder & Stoughton)

  • Kuldi (The Undesired) Veröld 2012

 Germany (Fischer);Norway (Kagge); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

  • Brakið (The Silence of the Sea) Veröld 2011

 Portugal (Bertrand); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

  • Ég man þig (I Remember You) Veröld 2010

Germany (Fischer); Spain (Mondadori); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

  • Horfðu á mig (Someone to Watch over Me) Veröld 2009

 Germany (Random House DE); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

 

  • Auðnin (The Day is Dark) Veröld 2008

Denmark (Saga Egmont); Germany (Random House DE); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

  • Aska (Ashes to Dust) Veröld 2007

Denmark (Saga Egmont); France (Editions Anne Carriere); Germany (Random House DE); UK (Hodder & Stoughton); US (St. Martin's Press)

 

  • Sér grefur gröf (My Soul to Take) Veröld 2006

Denmark (Saga Egmont); Finland (Otava);  Germany (Random House DE); Sweden (Damm); UK (Hodder & Stoughton); US (William Morrow)

 

  • Þriðja táknið (Last Rituals) Veröld 2005

Bulgaria (Prozoretz); Denmark (Saga Egmont); Germany (Btb); UK (Hodder & Stoughton); US (William Morrow)


Contact

Sjón - Albanian Albanska Arabic Arabíska Bulgarian Búlgarska Chinese Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Fiction Finnish Finnska Franska French Færeyska Galician Galisíska German Greek Gríska Hollenska Hungarian Italian Ítalska Kínverska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Ljóð Macedonian Makedónska Norska Norwegian Poetry Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slovene Slóvakíska Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ukrainian Ungverska Úkraínska Þýska

Sjón is an Icelandic writer whose novels The Blue Fox, The Whispering Muse and From the Mouth of the Whale have been translated into more than thirty languages. He has won several awards including the Nordic Council's Literature Prize for The Blue Fox and has been shortlisted for the International Dublin Literary Award and the Independent Foreign Fiction Prize. Sjón has also published poetry collections, written four opera librettos and lyrics for various artists.

 

Further information


Works in translation

  • Korngult hár, grá augu (Corn-Gold Hair, Grey Eyes) 2019

Denmark (Grif ); Sweden (Rámus)

 

  • Codex 1962 (Codex 1962) 2016 

Denmark (C&K Forlag); Finland (Like) Maarit Kalliokoski, Tuomas Kauko, Ja Kirsi Luoma; Germany (S. Fischer); UK (Sceptre); USA (Farrar, Straus & Giroux); Hungary (Gondolat Kiado); Czech Republic (Dybbuk); Sweden (Rámus)

 

 

  • Mánasteinn—Drengurinn sem aldrei var til (Moonstone—The Boy Who Never Was) 2013

The Netherlands (De Geus); Sweden (Alfabeta); Germany/Austria/Switzerland (S.Fischer); USA/ Philippines/Canada (Farrar, Straus & Giroux); Spain/ South America (Nórdica); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Payot & Rivages); Czech Republic (Dybbuk); Faroe Islands (Sprotin); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Sceptre) Victoria Cribb; Norway (Orkana); Slovakia (Slovart); Slovenia (Cankarjeva Zalozba); Finland (Like); Denmark (C&K forlag); Serbia (Geopoetika); Spain (Nórdica Libros); Galicia (Rinoceronte Editora); Turkey (Monkl); Italy (Federico Tuzzi Editore); Ukraine (VYDAVNYTSTVO)

 

 

  • Rökkurbýsnir (From the Mouth of the Whale) 2008 

Brazil (Planeta); UK/Australia/New Zealand/ South Africa (Telegram/Saqi Books); Germany/Switzerland/Austria (S. Fischer); Spain/South America (Nórdica Libros), Sweden (Alfabeta); Denmark (C&K Forlag); The Netherlands (De Geus); Lithuania (Apostrofa); USA/ Philippines/Canada (Farrar, Straus & Giroux); Turkey (Monkl); Hungary (Magvetö); Finland (Like); Romania (Polirom); Albania (Aleph Klub); Macedonia (Antolog)

 

  • Argóarflísin (The Whispering Muse) 2005

Basque country (Pasazaite Liburuak); Czech Republic (Dybbuk); Denmark (Athene/audio Den Grimme Ælling); Faroe Islands (Nylendi); Finland (Like); Norway (Tiden); Spain (Nórdica Libros); Turkey (Monkl); UK (Canongate); USA (Farrar, Straus & Giroux)

 

  • Skugga-Baldur (The Blue Fox) 2003

UK/Australia/New Zealand/South Africa/ (Telegram/Saqi Books); Germany/Switzerland/ Austria (S. Fischer); Spain (Nórdica Libros); Sweden (Alfabeta); Denmark (C&K Forlag) Kim Lembek; The Netherlands (De Geus); Portugal (Cavalo de ferro); Galicia (Rinoceronte Editora); Poland (slowo/obraz terytoria); Lithuania (Apostrofa); The Czech Republic (Argo); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Payot & Rivage); Italy (Mondadori); Faroe Islands (Nylendi); Finland (Like); Norway (Tiden); Serbia and Montenegro (Balcancult Foundation); Turkey (Monkl); Hungary (Magvetö); Russia (Corpus); Bulgaria (Locus Publishing); Finnish puppet theatre rights (Piellos); Lebanon and Arab speaking world (Dar-al-Saqi); USA/Philippines/Canada (Farrar, Straus & Giroux); China (Yilin Press); Macedonia (Antolog); Greece (Nefeli); Romania (Editura Polirom); Slovenia (Cankarjeva Zalozba); Croatia (VBZ); Brazil (Hedra); Estonia (Pegasus); Latvia (Mansards); Albania (Aleph Klub); Ukraina (Liliia Serhiivna)

 


Contact

Arnaldur Indriðason - Arabic Arabíska Armenian Armenska Bulgarian Búlgarska Chinese Crime Fiction Croatian Czech Danish Danska Dutch Eistneska English Enska Estonian Faroese Finnish Finnska Franska French Færeyska Georgian Georgíska German Glæpasögur Greek Gríska Hebreska Hebrew Hollenska Hungarian Italian Ítalska Japanese Japanska Kínverska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Portuguese Portuguese (Brazil) Portúgalska Portúgalska (brasilísk) Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Slovene Slóvenska Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Turkish Tyrkneska Ungverska Þýska

Arnaldur Indriðason has the rare distinction of having won the Nordic Crime Novel Prize two years running. He is also the winner of the highly respected and world-famous CWA Gold Dagger Award for the top crime novel of the year in the English language, Silence of the Grave. Indridason's novels have sold over 14 million copies worldwide, in 40 languages, and have won numerous well-respected prizes and received rave reviews all over the world.

Further information


Works in translation

  • Sæluríkið (State of Misery) 2023
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe), France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Métailié), The Netherlands (Uitgeverij Volt)


  • Kyrrþey (Indifference) 2022
Czech Republic (Bastei Moba); 

France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Sweden (Norstedts), Czech Republic (Bastei Moba)

 

  • Sigurverkið (The King and the Clockmaker) 2021

Denmark (Gyldendal);  France (Points); The Netherlands (Uitgeverij Volt);
Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Spain/South America (RBA Libros);  Norway (Cappelen Damm);  World Arabic (Arab Scientific Publishers); Sweden (Norstedts), 

  • Þagnarmúr  (Wall of Silence) 2020

Czech Republic (Bastei Moba); France (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Sweden (Norstedts); Norway (Cappelen Damm); Italy (Ugo Guanda)


  • Tregasteinn (The Quiet Mother) 2019

Czech Republic (MOBA);  France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); Italy (Ugo Guanda); The Netherlands (Uitgeverij Volt); Norway (Cappelen Damm); Sweden (Norstedts), Denmark (Gyldendal)

 

  • Stúlkan hjá brúnni (The Girl By the Bridge) 2018

Denmark (Gyldendal); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Éditions Métailié); Germany (Lübbe); Italy (TEA libri); The Netherlands (Uitgeverij Volt); UK/ Australia/New Zealand/South-Africa (PRH/ Harvill Secker); USA (St. Martin‘s Press)

 

  • Myrkrið veit (The Darkness Knows) 2017 
Czech Republic (Bastei Moba); Denmark (Gyldendal); Finland (Blue Moon); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Hungary (Animus); 
India/Malayalam language (DC Books);
Italy (Gialli TEA); Norway (CappelenDamm); Sweden (Norstedts); The Netherlands (Uitgeverij Q); UK/ Australia/New Zealand/South-Africa (PRH/ Harvill Secker); USA (St. Martin‘s Press)

 

  • Petsamo 2016 

France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Sweden (Norstedts); The Netherlands (Querido); Italy (Guanda); Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA)

 

  • Þýska húsið (The Shadow Killer) 2015

 Czech Republic (MOBA); UK/Australia/New Zealand/ South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Germany/ Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); The Netherlands (Querido); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Finland (Blue Moon):; World Arabic (Arab Scientific Publishers)

 

  • Kamp Knox (Oblivion) 2014 

UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Germany/ Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Éditions Métailié); The Netherlands (Querido); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Norway (CappelenDamm); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); Romania (Editura Trei); Lebanon (Thaqafa)

 

  • Skuggasund (The Shadow District) 2013

Netherlands (Querido); Spain/Andorra/Southand Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda) Alessandro Storti; Finland (Blue Moon); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); Sweden (Norstedts); Czech Republic (MOBA)

 

  • Reykjavíkurnætur (Reykjavik Nights) 2012

The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin‘s Press/Thomas Dunne Books); France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Métailié); Sweden (Norstedts); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda) Alessandro Storti; Spain/Andorra/ South- and Central America (RBA Libros); Czech Republic (MOBA); Simplified Chinese (Xinhua); Korea (Open Books); Hungary (Central Kiadói Csoport); Lebanon (Arabic Scientific Publishing)

 

  • Einvígið (The Great Match) 2011 

The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda) Silvia Cosimini; Finland (Blue Moon); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); Spain/Andorra/ South- and Central America (RBA Libros); Lebanon (Arab Scientific Publishers)

 

  • Furðustrandir (Strange Shores) 2010

The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); UK/Australia/New Zealand/South Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Norway (CappelenDamm); Sweden (Norstedts); Italy (Ugo Guanda); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); Simplified Chinese (Xinhua); Hungary (Animus); Denmark (Rosinante); Spain/Andorra / South- and Central America/USA (RBA Libros); Abu Dhabi (Thaqafa)

 

  • Svörtuloft (Black Skies) 2009

The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Sweden (Norstedts); Norway (CappelenDamm); UK/Australia/ New Zealand/South Africa (Random House/ Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Italy (Ugo Guanda); Czech Republic (MOBA); Denmark (Rosinante); Simplified Chinese (Xinhua); Spain/Andorra/Southand Central America/USA (RBA Libros); Poland (Foksal); Abu Dhabi (Thaqafa)

 

  • Myrká (Outrage) 2008 

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Norway (CappelenDamm); UK/Australia/New Zealand/ South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Finland (Blue Moon); Sweden (Norstedts/Prisma); Italy (Ugo Guanda); Czech Republic (MOBA); Denmark (Rosinante); Spain/ Andorra South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Hungary (Animus); Poland (Foksal); Japan (Tokyo Sogensha)

 

  • Harðskafi (Hypothermia) 2007 

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts/Prisma); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Norway (CappelenDamm); The Czech Republic (MOBA); Italy (Ugo Guanda); Korea (Munhakdogne); Russia (Corpus); Spain/Andorra South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Hungary (Animus); Lebanon (Arab Scientific Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Poland (Foksal); Romania (Editura Trei) Monica Vlad 2019; Turkey (Dogan); Japan (Tokyo Sogensha)

 

 

  • Konungsbók (The King's Book) 2006

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); The Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié)

 

 

  • Vetrarborgin (Arctic Chill) 2005 

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Sweden (Norstedts/ Prisma); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland /Luxembourg/ Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Norway (CappelenDamm); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Russia (Corpus); Hungary (Animus); Poland (WAB); Brazil (Companyia das letras); Abu Dhabi (Thaqfa); Turkey (Dogan); Simplified Chinese (Xinhua); Turkey (Dogan); Japan (Tokyo Sogensha)

 

  • Kleifarvatn (The Draining Lake) 2004

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/ Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts/Prisma); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Norway (CappelenDamm); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Hungary (Animus); Turkey (Dogan); Russia (Corpus); Poland (WAB); Greece (Metachmio); Abu Dhabi (Thaqfa); Simplified Chinese (Xinhua); Korea (Open Books); Japan (Tokyo Sogensha)

 

 

  • Bettý (Betty) 2003

Germany/Austria/Switzerland (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/Andorra//Central and South America/USA
(RBA Libros)

 

 

  • Röddin (Voices) 2002 

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Denmark (Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); France/Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/ USA (RBA Libros); Russia (Corpus); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Turkey (Dogan); Romania (Trei); Italy (TEA); Japan (Tokyo Sogensha Co) Yumiko Yanagisawa þýtt úr sænsku; Lebanon (Arab Scientific Publishers); Poland (WAB); Korea (Younglim Cardinal); Greece (Metachmio); Simplified Chinese (Xinhua); Bulgaria (Colibri); Serbia (Booka)

 

 

  • Grafarþögn (Silence of the Grave) 2001

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Finland (Blue Moon); Denmark (Forum / Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Czech Republic (MOBA); Hungary (Animus); Italy (Ugo Guanda); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Turkey (Sinemis Yayanlari); Korea (Elixir); Taiwan (Crown); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Poland (WAB); Russia (Corpus); Catalonia (La Magrana); Brazil (Companhia das Letras); Portugal (Porto Editores); Basque Country (Alberdania); Romania (Trei); Japan (Tokyo Sogensha Co); Lebanon (Arab Scientific Publishers); Vietnam (AlphaBooks); Greece (Metachmio); Serbia (Booka); Bulgaria (Colibri); Simplified Chinese (Xinhua); Macedonia (TRI Publishing Centre); Macedonia/Albanian (Shkupi); Latvia (Apgads Mansards), Italy (TEA)

 

  • Mýrin (Jar City) 2000

UK/Australia/New Zealand/South-Africa (Random House/Harvill Secker); USA /Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); The Netherlands/ Belgium/Luxembourg (Signature / Querido); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Italy (Ugo Guanda); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros); Brazil (Editora Record); Portugal (Livraria Civilizaçao Editora); Finland (Blue Moon); Denmark (Forum / Rosinante); Sweden (Norstedts/Prisma); Norway (CappelenDamm); Faroe Islands (Sprotin); Bulgaria (Infodar); Czech Republic (MOBA); Hungary (Animus); Poland (Foksal); Rumenia (Trei); Slovenia (Didakta); Israel (Keter); Greece/Cyprus (Metaixmio); Turkey (Sinemis Yayınları); Estonia (Nynorden); Japan (Tokyo Sogensha Co); Taiwan (Crown); Korea (Younglim Cardinal Inc.); Russia (Corpus); Lebanon (Arab Scientific Publishers); Latvia (Apgards Mansards); Lithuania (Media Incognito); Serbia (Booka); Macedonia (TRI Publishing Centre); Armenia (Guitank Publishing); Simplified Chinese (Xinhua); Macedonia/Albanian (Shkupi); Croatia (Knjige i sve); Georgia (Palitra)

 

 

  • Napóleonsskjölin (Operation Napoleon) 1999

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); UK/Australia/ New Zealand/South-Africa (Random House/ Harvill Secker); USA/Philippines (St. Martin's Press/Thomas Dunne Books); France/Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); The Netherlands (Querido)

 

  • Dauðarósir (Silent Kill) 1998

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe Lübbe); Czech Republic (MOBA); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Sweden (Norstedts); France/ Switzerland/Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/ Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros)

 

 

  • Synir duftsins (Sons of Earth) 1997

Germany/Switzerland/Austria (Verlagsgruppe/Lübbe); The Netherlands/Belgium/Luxembourg (Querido); Czech Republic (MOBA); France/ Switzerland/ Luxembourg/Canada (Métailié); Spain/Andorra/South and Central America/USA (RBA Libros)


Contact 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hallgrímur Helgason - Albanian Albanska Croatian Czech Danish Danska Dutch English Enska Fiction Finnish Finnska Franska French German Hollenska Hungarian Italian Ítalska Korean Kóreska Króatíska Latvian Lettneska Litháíska Lithuanian Macedonian Makedónska Norska Norwegian Polish Pólska Romanian Russian Rúmenska Rússneska Serbian Serbneska Skáldverk Spanish Spænska Swedish Sænska Tékkneska Ungverska Þýska

Hallgrímur Helgason started out as an artist, showing his work in several galleries of both New York and Paris, where he lived in the late eighties and early nineties. He made his debut as a novelist in 1990 and gained international attention with his third novel, "101 Reykjavik", which was made into a film starring Victoria Abril. He has also written books of poetry, worked for film and theatre, and translated some of Shakespeare's plays into Icelandic. Four of his novels have been put on stage. In 2001 Helgason received the Icelandic Literary Prize for "The Author of Iceland." He has twice been nominated for the Nordic Council Literature Prize, with "101 Reykjavik" in 1999, and "Stormland" in 2007. A film based on the latter was released in early 2011.

Further information


Works in translation

  • Sextíu kíló af kjaftshöggum (Sixty Kilos of Knockouts) 2021
  • Denmark (Lindhardt & Ringhof), France (Editions Gallimard), Germany (Tropen), Lithuania (Alma Littera), Norway (Kagge), Russia (Gorodets)


  • Sextíu kíló af sólskini (Sixty Kilos of Sunshine) 2018  

Denmark (Lindhardt & Ringhof), France (Editions Gallimard), Germany (Klett-Cotta), Lithuania (Alma Littera), Norway (Kagge), Russia (Gorodets)

 

  • Sjóveikur í Munchen (Seasick in Munich) 2015

 Denmark (Lindhardt & Ringhof), Germany (Tropen)

 

  • Konan við þúsund gráður (Woman at 1000 Degrees) 2011  

Albania (Ombra GVG), Denmark (Lindhardt & Ringhof), France (Presses de la cite), Germany (Klett-Cotta), Hungary (Scolar), Italy (Mondadori), Lithuania (Alma littera), Norway (CappelenDamm), Poland (Znak), Russia (Corpus), Spain/Spanish (Penguin Random House/Lumen), Spain/Catalan (Edicions62), The Netherlands (De Arbeiderspers), UK (Oneworld Publications ), US (Algonquin Books)

 

  • Tíu ráð til að hætta að drepa fólk og byrja að vaska upp (The Hitman's Guide to Housecleaning) 2008  

Croatia (Meandar ), Czech Republic (Plus), Denmark (Lindhardt & Ringhof), France (Presses de la cite), Germany (Tropen), Italy (Isbn Edizioni), Korea (Dulnyouk), Norway (CappelenDamm), Poland (Slowo/Obraz Terytoria), Russia (Corpus), Serbia (Dereta), The Netherlands (Meulenhoff), World English (Amazon Crossing)

 

  • Rokland (Stormland) 2005

Denmark (Aschehoug), Germany (Klett-Cotta), Norway (CappelenDamm), Sweden (Norstedts)

 

  • Herra Alheimur (Mr. Universe) 2003

France (Presses de la Cité)

 

  • Höfundur Íslands (The Author of Iceland) 2001

Denmark (Rosinante), Finland (Otava), Germany (Klett-Cotta), Norway (Damm), Italy (Guanda) transl. Silvia Cosimini, Russia (Gorodets)

 

  • 101 Reykjavík, 1996

Denmark (Rosinante), Finland (Otava), France (Actes Sud), Germany (Klett-Cotta), Hungary (Scolar), Italy (Guanda) transl. Silvia Cosimini, Korea (Dulnyouk Publishing Co), Latvia (Valters & Ropa), Macedonia, Norway (Damm) transl. Jón Sveinbjörn Jónsson, Poland (Swiat Literacki), Romania (Universla Dalsi Publishers), Russia (Azboka), Serbia, Spain (RBA), Sweden (Norstedts), The Netherlands (Meulenhoff), UK (Faber & Faber), US (Scribner)

 


Contact

Eiríkur Örn Norðdahl - Croatian Danish Danska Fiction Franska French German Greek Gríska Króatíska Macedonian Makedónska Skáldverk Spanish Spænska Swedish Sænska Þýska

Eiríkur Örn Norðdahl was awarded The Icelandic Literary Prize and The Book Merchant's Prize for his novel Evil, as well as being nominated for the Nordic Council's Literary Award. When Evil came out in France in 2015 it was shortlisted for the Prix Médicis Étranger, the Prix Meilleur Livre Étranger and received the Transfuge award for best Nordic fiction.

Further information


Works in translation

  • Brúin yfir Tangagötu 2020

France (Métailie); Sweden (Rámus) transl. John Swedenmark

 

  • Hans Blær 2018

France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Métailié) transl. Jean-Christophe Salaun; Spain/South America (Hoja de lata) transl. Enrique Bernárdez Sanchis

 

  • Heimska (Stupidity) 2015 

France/Switzerland/Luxembourg/ Canada (Métailié) transl. Éric Boury; Sweden (Rámus) transl. John Swedenmark

 

  • Illska (Evil) 2012

Germany/Switzerland/Austria (Klett-Cotta) transl. Betty Wahl/Tina Flecken; France/ Switzerland/Luxembourg (Métailié) transl. Eric Boury; Sweden (Rámus förlag) transl. Anna Gunnarsdotter Grönberg; Denmark (Ordenes By) transl. Nanna Kalkar; Greece (Polis) transl. Stavroula Georgakopoulou; Croatia (Naklada OceanMore) transl. Daria Lazic; Macedonia (Art Connect) transl. Katerina Josifoska; Spain (Hoja de Lata) transl. Enrique Bernárdez Sanchis

 

  • Gæska (Kindness) 2009 

France/ Switzerland/Luxembourg (Métailié) transl. Eric Boury

 

  • Eitur fyrir byrjendur (Poison for Beginners) 2006 

Germany/Austria/Switzerland (Kozempel & Timm) transl. Anna von Heynitz and Anita Rübberdt; Sweden (Rámus Förlag) transl. Anna Gunnarsdotter Grönberg; France/ Switzerland/Luxembourg (Métailié) transl. Eric Boury

 


Contact

Ófeigur Sigurðsson - Bulgarian Búlgarska Croatian Czech Danish Danska English Enska Fiction Georgian Georgíska Hungarian Italian Ítalska Króatíska Macedonian Makedónska Portuguese Portúgalska Serbian Serbneska Skáldverk Slovak Slóvakíska Tékkneska Ungverska

Author and poet Ófeigur Sigurðsson was born in Reykjavik 1975. He received his BA degree in 2007, with a thesis on the taboo and transgression in the works of Georges Bataille. A prolific poet, Ófeigur has published several collections including Toast to the Midwinter (2001) and Redness (2006). In 2005 his first novel was published but his second novel, A Novel of Jon (2010), became the first Icelandic novel to receive the European Union Prize for Literature, in 2011. The best-seller Oraefi: The Wasteland (2014) was the runaway literary sensation of the year, becoming a massive bestseller, snatched up the Icelandic Literary Prize in 2014, and won The Icelandic Booksellers‘ Prize the same year. It was a Best Translated Book Awards Finalist 2019 in the US and nominated for the National Translation Award, ALTA, in 2019.
Besides publishing several award-winning novels, Ófeigur has translated literature and written for radio.

Works in translation:

Skáldsaga um Jón & hans rituðu bréf til barnshafandi konu sinnar þá hann dvaldi í helli yfir vetur & undirbjó komu hennar & nýrra tíma (A Novel of Jon & his written letters to his expectant wife when he dwelt in a cave over a winter & prepared for her arrival & new times) 2010

Bulgaria (Balcani Publishing) transl. Айгир Сверисон, Croatia (Naklada Ljevak) transl. Suncana Slamnig, Czech Republic/Slovakia (Dauphin) transl. Lenka Zimmermannová, Denmark (Gyldendal) transl. Rolf Stavnem, Georgia (Klio) transl. Tamar Ninikashvili, Hungary (Libri) transl. Egyed Veronika, Italy (Safara Editore) transl. Silvia Cosimini, Portugal (Cavalo de ferro) transl. João Reis, Macedonia (Antolog), Serbia (Heliks) transl. Tatjana Latinović

Öræfi (Öræfi the Wasteland) 2014

Denmark (Gyldendal) transl. Rolf Stavnem, US/UK/ANZ (Deep Vellum) transl. Lytton Smith

Halldóra K. Thoroddsen - Albanian Albanska Bulgarian Búlgarska Croatian Danish Danska Fiction Franska French Italian Ítalska Króatíska Macedonian Makedónska Skáldverk

Halldóra K. Thoroddsen (1950-2020) was born in Reykjavík. She studied psychology in the University of Copenhagen and graduated as a teacher from Kennaraskólinn í Reykjavík. Later she studied arts and craft in Iceland and worked as a graphic designer and exhibited her paintings two times. She wrote numerous texts and articles for newspapers, radio and art brochures.

 

Halldóra published poetry, flashfiction, short stories, and two novels. Her novel Tvöfalt gler (Double Glass, 2016) won Fjöruverðlaunin (The Icelandic Women's Literature Prize) in 2016 and The European Union Prize for Literature (EUPL) in 2017. Tvöfalt gler has been translated to many languages.


Works in translation

  • Tvöfalt gler (Double Glass 2016) Sæmundur

 

Albania (Botime Pegi); Bulgaria (Colibri Publishers); Croatia (Hena com); Denmark (Jensen & Dalgaard); France (Les Éditions Bleu et Jaune); Italy (Iperborea); Macedonia (Izdavac Antolog); Romania (Editura Darclée)


Contact