Mjög góður rómur var gerður að íslenskum verkum og höfundum á bókamessunni í Gautaborg
Auður Ava Ólafsdóttir, Kristín Ómarsdóttir, Ragnar Jónasson og Sigrún Eldjárn ræddu meðal annars hefðina og nútímann, ímyndunarafl og ljóðrænu, glæpasögur og ofurhetjur.
Auður Ava Ólafsdóttir, Kristín Ómarsdóttir, Ragnar Jónasson og Sigrún Eldjárn fengu ljómandi góðar viðtökur. Á síðustu átta árum hafa alls 46 höfundar frá Íslandi komið fram á messunni í Gautaborg.
Auður Ava í aðaldagskrá messunnar
Auður Ava Ólafsdóttir, handhafi bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs, kom fram í fjölsóttri og einkar áhugaverðri dagskrá með rithöfundunum Dörte Hansen frá Þýskalandi og Elinu Olofsson frá Svíþjóð og þar var rætt frá mörgum hliðum um það þegar hefðin mætir nútímanum og þegar hið framsækna mætir því íhaldssama, út frá nýjustu bókum þeirra. Yfirskriftin var När gammalt möter nytt og umræðum stýrði þekkta, sænska fjölmiðlakonan Anneli Dufva.
Kristín og John lásu ljóð í Rum för poesi
Kristín Ómarsdóttir las upp ljóð í ljóðadagskránni Rum för poesi en hún er tilnefnd er til bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs fyrir ljóðabók sína Kóngulær í sýningargluggum. Þýðandinn John Swedenmark las fyrst upp ljóðið í sænskri þýðingu sinni og svo tók Kristín við og las ljóðið við mjög góðar undirtektir.
Auður Ava og Kristín ræddu um ljóðræna tungumálið
Auður Ava og Kristín tóku einnig þátt í viðburði sem sænski þýðandinn John Swedenmark stýrði í Världskulturmuséet í Gautaborg undir yfirskriftinni Att skapa och skaka om världen. Þau ræddu vítt og breitt um ímyndunaraflið og hið takmarkalausa ljóðræna tungumál og lásu brot úr verkum sínum. Viðburðurinn var haldinn í samstarfi við Litteraturhuset í Gautaborg, Sendiráð Íslands í Stokkhólmi og Föreningen Norden.
Ragnar í samtali um glæpasagnagerð í Crimetime
Crimetime er glæpasagnadagskrá sem er nú hluti af Gautaborgarmessunni annað árið í röð. Þar ræddu þau Ragnar Jónasson og fjölmiðlakonan Lotta Olsson á líflegan hátt um skrif Ragnars, þróun sögupersóna hans og ótalmargt fleira undir yfirskriftinni Möt Islands nya krimstjärna!. Ragnar nýtur mikilla vinsælda meðal sænskra lesenda, en bók hans Dimma er á lista yfir bók ársins þar í landi og var söluhæst á lista Akademibokhandeln vikum saman í vor. Einnig er Drungi komin út í sænskri þýðingu, en Modernista er útgefandi bókanna í Svíþjóð.
Sigrún Eldjárn skemmti börnunum í Gautaborg
Sigrún Eldjárn kom fram á messunni í barnadagskránni Barnsalongen. Hún sagði börnunum frá bókum sínum um Sigurfljóð sem hún bæði skrifar og myndskreytir, las upp og sýndi myndir. Auk þess kom Sigrún fram í viðburði fyrir Íslendinga búsetta í Gautaborg í Språkcentrum i miðborg Gautaborgar, húsfyllir var þar og börn á öllum aldri og foreldrar þeirra voru hæstánægð með heimsóknina. Íslenski menningarklúbburinn, undir stjórn íslenska konsúlsins í Gautaborg, hafði umsjón með viðburðinum í samvinnu við íslenska móðurmálskennarann þar í borg.
Íslenskar bækur á básnum
Auk þess að skipuleggja þátttöku höfunda í dagskrá messunnar er Miðstöð íslenskra bókmennta þar jafnframt með bás í samstarfi og með góðum stuðningi Íslandsstofu. Þar fer fram kynning og sala á íslenskum bókum og það er Félag íslenskra bókaútgefenda sem annast það, og leitast er við að hafa þar gott framboð íslenskra bóka í sænskri þýðingu, en þær njóta mikilla vinsælda messugesta. Þá fjóra daga sem messan stóð yfir var stöðugur straumur gesta sem hafa áhuga á íslenskum bókmenntum, höfundum, tungumálinu og almennt landi og þjóð. Hönnun íslenska bássins er í höndum HAF studio.
Sjá hér heildardagskrá bókamessunnar í Gautaborg 2019.
|
|||