Sókn íslenskra bókmennta á Norðurlöndum

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur á liðnum misserum sótt fram á Norðurlöndum með það að markmiði að fjölga þýðingum íslenskra bókmennta á norræn tungumál.

22. maí, 2014


Norðurlandaátakið hófst í maí 2014 með velheppnuðum kynningarfundum með völdum útgefendum og þýðendum í Stokkhólmi og Kaupmannahöfn. 

Sendiherra Íslands í Svíþjóð, Gunnar Gunnarsson, bauð að þessu tilefni sænskum útgefendum og þýðendum til morgunverðar á miðvikudeginum 14. maí og sendiherra Íslands í Kaupmannahöfn, Sturla Sigurjónsson, bauð þarlendum útgefendum og þýðendum til hádegisverðar fimmtudaginn 15. maí. Á fundunum komu fram rithöfundurinn Andri Snær Magnason, sem hlaut íslensku bókmenntaverðlaunin í nýjum flokki barna- og ungmennabóka árið 2014 fyrir Tímakistuna en hann var einnig tilnefndur til norrænum barna- og unglingabókaverðlaunanna sama ár. 

Að auki sagði bókmenntafræðingurinn Þorgerður E. Sigurðardóttir frá helstu straumum og stefnum í íslenskum samtímabókmenntum og Þorgerður Agla Magnúsdóttur, fagstýra bókmennta og kynninga hjá Miðstöð íslenskra bókmennta, kynnti starfsemi Miðstöðvarinnar.

Ári síðar, í maí 2015, voru haldnir sams konar kynningarfundir með útgefendum og þýðendum í sendiráðum Íslands í Osló og Helsinki, með rithöfundinum Ófeigi Sigurðssyni og bókmenntafræðingnum Maríönnu Clöru Lúthersdóttur, sjá nánar frétt um fundina.

Síðast en ekki síst var mikil áhersla á sýnileika íslenskra höfunda og bókmennta í dagskrá bókamessunnar í Gautaborg. Á messunni 2014 komu 5 íslenskir höfundar, Eiríkur Örn Norðdahl, Yrsa Sigurðardóttir, Andri Snær Magnason, Sjón og Lani Yamamoto fram í ýmsum bókmenntadagskrám messunnar. Bókamessan í Gautaborg er stærsta bókamessa Norðurlanda en hana sækja árlega um 100.000 gestir. 

Hápunktur átaksins var svo þátttaka í bókamessunni í Gautaborg í september 2015, en þar voru íslenskar bókmenntir í forgrunni í undir yfirskriftinni Raddir frá Íslandi/Röster från Island og þar vöktu íslenskar bókmenntir og höfundar verðskuldaða athygli, en 15 höfundar tóku þátt í tugum dagskrárviðburða. Hér má lesa dagskrárbækling Radda frá Íslandi

Miðstöð íslenskra bókmennta fylgdi eftir Röddum frá Íslandi með þátttöku í bókamessunni í Gautaborg 2016 og beindi þar sérstaklega sjónum að barna og ungmennabókum og höfundum þeirra, dagskráin hér. Einnig má lesa ítarlegri fréttir um hvernig til tókst í Gautaborg 20162017 og 2018. Þátttaka Miðstöðvarinnar í Gautaborg er alltaf með dyggum stuðningi Íslandsstofu.

  • Arnaldur Indriðason
  • Jón Kalman
  • Sjon
  • einar_mar
  • Árni Þórarinsson
  • Þórarinn Leifsson
  • Sigurbjörg Þrastardóttir
  • einar_kara
  • aslaug
  • Jónína Leósdóttir









 

Allar fréttir

Íslensku bókahönnunarverðlaunin 2025: Tilnefningar - 19. nóvember, 2025 Fréttir

Tilkynnt hefur verið um tilnefningar til Íslensku bókahönnunarverðlaunanna 2025 en það eru Félag íslenskra bókaútgefanda (FÍBÚT) og Félag íslenskra teiknara (FÍT) sem standa að verðlaununum.

Nánar

Þjóðin ver að jafnaði 59 mínútum á dag í lestur samanborið við 69 mínútur fyrir tveimur árum - 13. nóvember, 2025 Fréttir

Í nýrri könnun á lestrarhegðun þjóðarinnar kemur fram að Íslendingar lesa/hlusta að jafnaði 2,3 bækur á mánuði. Tölurnar sýna einnig að dregið hefur úr lestri bóka á öllum formum, þ.e. hefðbundinna bóka, raf- og hljóðbóka. 

Nánar

46 styrkir veittir til þýðinga íslenskra verka - mikill áhugi í Danmörku og Frakklandi - 29. október, 2025 Fréttir

Miðstöð íslenskra bókmennta veitir tvisvar á ári styrki til þýðinga íslenskra bóka á erlend mál. 50 umsóknir bárust í þessari síðari úthlutun ársins og veittir voru 33 styrkir. Þá voru veittir 13 styrkir til norrænna þýðinga.

Nánar

Allar fréttir