Þýðendur á erlend mál

Hér neðar er listi yfir þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál.

Fleira tengt þýðendum:

Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

Þýðendaþing í Reykjavík

Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Eric Boury

Franska French

Eric Boury studied English and Scandinavian languages at the University of Caen, Normandy. He rapidly decided to specialize in the Icelandic language, culture and literature. He spent three years in Iceland, working on a farm, as a postman and in a hotel. Back to France, he became an English and French teacher in a vocational school for 22 years, but decided six years ago to resign from that position and devote himself entirely to translating Icelandic literature, an activity which he has now practiced for 18 years. Eric received The award Orðstír in 2017, an honorary award for translations of Icelandic literature to a foreign language.


Selected Translations

He has translated about 50 books from various Icelandic writers into French: Arnaldur Indriðason, Árni Þórarinsson, Kristín Ómarsdóttir, Hallgrímur Helgason, Jón Kalman Stefánsson, Steinunn Jóhannesdóttir, Sjón, Einar Már Guðmundsson, Stefán Máni, Guðmundur Andri Thorsson, Sigríður Hagalín Björnsdóttir, Eiríkur Örn Norðdahl, Guðbergur Bergsson & Jón Hallur Stefánsson.

 

See here for all translations.


http://ericboury.blogspot.com


Contact