Fréttir (Síða 19)
Fyrirsagnalisti

Íslenskir höfundar á faraldsfæti, kynna verk sín í Síberíu, Frakklandi, Brasilíu, Slóveníu og víðar í nóvember
Fjölmargar spennandi bókmenntahátíðir víða um heim eru á döfinni í nóvember þar sem íslenskir höfundar taka þátt í fjölbreyttri dagskrá.
NánarAuglýst eftir umsóknum um styrki til þýðinga á íslensku. Frestur til miðvikudagsins 15. nóvember 2017
Styrkir til þýðinga á íslensku eru veittir tvisvar á ári. Leitast er við að styrkja mikilvæg verk úr samtímanum (jafnt bækur almenns efnis og skáldverk) og heimsbókmenntir í víðum skilningi. Íslenskir útgefendur geta sótt um styrkinn.
Nánar
Íslenskir útgefendur geta sótt um norræna þýðingastyrki til þýðinga yfir á íslensku
Þegar þýða á úr norrænum málum yfir á íslensku skal sækja um styrk í upprunaland bókarinnar sem um ræðir. Miðstöð íslenskra bókmennta úthlutar hins vegar þýðingastyrkjum til þýðinga úr íslensku á norræn mál.
NánarTíðindamikil bókamessa í Gautaborg í ár! Hart tekist á um ritskoðun og tjáningarfrelsi.
Fjölmenn mótmæli og eldheitar umræður um málfrelsi, lýðræði, ritskoðun og hatursumræðu settu svip sinn á messuhaldið. Fjöldi höfunda mætti ekki í mótmælaskyni við að þjóðernissinnaða blaðið Nya Tider fengi inni á messunni.
Nánar
Bókasýningin í Frankfurt haldin dagana 11. - 15. október. Frakkland er heiðursgestalandið í ár.
Miðstöð íslenskra bókmennta sækir að venju Bókamessuna í Frankfurt í ár og kynnir íslenskar bókmenntir alþjóðlegum útgefendum og umboðsmönnum.
Íslenski básinn er númer 5.0 B82.
Nánar

Orðstír 2017. Veittur í annað sinn.
Viðurkenningin er veitt einstaklingum sem hafa þýtt verk úr íslensku á annað mál með vönduðum hætti og með þeim árangri að aukið hafi hróður íslenskrar menningar á erlendum vettvangi.
Nánar
Alþjóðlegt þýðendaþing í Reykjavík 2017
Vel heppnuðu þýðendaþingi lokið. Frábær vettvangur fyrir þýðendur íslenskra bókmennta til að efla tengslin. Þýðendurnir hittu kollega frá ýmsum heimshornum, íslenska höfunda, fræðimenn, útgefendur og aðra sem láta sig íslenskar bókmenntir varða.
NánarFimm höfundar frá Íslandi koma fram á Bókamessunni í Gautaborg, sem haldin er 28. september til 1. október
Líkt og undanfarin ár munu íslenskir höfundar og bókmenntir fá sinn sess á bókamessunni og bækur íslenskra höfunda verða kynntar á íslenska básnum. Rithöfundarnir Bergsveinn Birgisson, Eiríkur Örn Norðdahl, Hildur Knútsdóttir, Kristín Ragna Gunnarsdóttir og Steinunn Sigurðardóttir taka þátt í dagskránni.
Nánar
Þrjátíu þýðendur frá sautján málsvæðum koma saman og þinga. Styttist í alþjóðlega þýðendaþingið í Reykjavík.
Markmið með þýðendaþinginu er meðal annars að efla og treysta tengslin við starfandi þýðendur á erlend tungumál. Þýðendaþingið verður haldið dagana 11. og 12. september í Veröld – húsi Vigdísar, en þar koma saman og þinga tæplega 30 þýðendur frá 17 málsvæðum, jafnt reyndir þýðendur og nýir.
Nánar

Bókmenntahátíð í Reykjavík haldin dagana 6. til 9. september 2017
Bókmenntahátíð í Reykjavík fer nú fram í þrettánda sinn og verða viðburðir í Norræna húsinu, Iðnó og víðar. Á hátíðinni koma innlendir og erlendir rithöfundar saman, kynna verk sín og ræða um líf sitt og störf, auk þess sem erlendir útgefendur og blaðamenn taka þátt.
Nánar
Nýræktarstyrki 2017 hljóta Fríða Ísberg fyrir Slitförina, safn ljóða, og Pedro Gunnlaugur Garcia fyrir skáldsöguna Ráðstefna talandi dýra
Kristján Þór Júlíusson, mennta- og menningarmálaráðherra afhenti styrkina við athöfn í Gunnarshúsi og óskaði við það tækifæri nýjum höfundum alls góðs í ritstörfunum. Þetta er í tíunda skipti sem Nýræktarstyrkjum er úthlutað, en alls hafa hátt í fimmtíu höfundar hlotið þessa viðurkenningu frá upphafi.
NánarSigurður Pálsson hlýtur Maístjörnuna
Rithöfundasamband Íslands og Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn veittu ný verðlaun fyrir ljóðabók sem kom út á árinu 2016. Verðlaunin, sem bera heitið Maístjarnan, voru afhent í fyrsta sinn við hátíðlega athöfn í Þjóðarbókhlöðunni á Degi ljóðsins, þann 18. maí.
Nánar
Alþjóðlegt þýðendaþing haldið dagana 11. og 12. september í Veröld - húsi Vigdísar
Markmiðið með þýðendaþingi hér á landi er að efla og treysta tengslin við starfandi þýðendur á erlend tungumál og sýna í verki hve mikils metin þeirra vinna er, en þýðendur bókmennta á erlend mál eru öflugir sendiherrar bókmenntanna og auka hróður þeirra um allan heim.
Nánar
Nýtt merki Miðstöðvar íslenskra bókmennta
Oscar Bjarna, grafískur hönnuður gerði merkið. Merkið er gert í nokkrum útgáfum og m.a. birt í þeim verkum sem hljóta styrki Miðstöðvar íslenskra bókmennta innanlands.
NánarÚthlutun útgáfustyrkja Miðstöðvar íslenskra bókmennta 2017
Miðstöð íslenskra bókmennta hefur nú úthlutað útgáfustyrkjum samtals að upphæð 23.5 millj.kr. til 45 verka. Alls barst 101 umsókn frá 56 umsækjendum og sótt var um tæpar 89 millj.kr.
NánarTilnefningar til Maístjörnunnar, nýrra ljóðabókaverðlauna
Rithöfundasamband Íslands og Landsbókasafn Íslands – Háskólabókasafn hafa stofnað til nýrra ljóðabókaverðlauna sem bera heitið Maístjarnan og verða veitt árlega héðan í frá.
Nánar