Þýðendasíða

Hér má finna þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál, upplýsingar um þá og þýðingar þeirra.

- Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

- Þýðendaþing í Reykjavík

- Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Natalia Demidova

Russian Rússneska

Born in Russia, Natalia Demidova (Kovachkina) graduated from the University of Iceland with a B.A. in Icelandic for Foreign Students in 2011 and with an M.A. in Translation Studies in 2016. She has worked as a literary translator since 2014 and in 2019 her translation of Skugga-Baldur by Sjón was nominated for the Yasnaya Polyana Literary Prize. She currently lives in Iceland.


Selected Translations

  • Single short stories by Andri Snær Magnason, Bragi Ólafsson, Einar Kárason, Guðbergur Bergsson, Guðrún Eva Mínervudóttir, Gyrðir Elíasson, Kristín Marja Baldursdóttir, Kristín Eiríksdóttir, Ólafur Gunnarsson, Óskar Árni Óskarsson, Sjón, Steinunn Sigurðardóttir, Svava Jakobsdóttir, Thor Vilhjálmsson and Þórarinn Eldjárn for Russian-language literary magazines in Russia, Finland and Israel
  • [Sjón, Skugga-Baldur, Inostrannaya literatura, 9/2018 ] Сьёун, Скугга-Бальдур, Иностранная литература, 9/2018, с. 1-97
  • [Yrsa Sigurðardóttir, DNA, Eksmo, Moscow, 2020] Ирса Сигурдардоттир, ДНК, Эксмо, Москва, 2020

Contact