Þýðendasíða

Hér má finna þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál, upplýsingar um þá og þýðingar þeirra.

- Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

- Þýðendaþing í Reykjavík

- Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Per Arvid Nordh

Swedish Sænska

BA, Icelandic as a Foreign Language, Háskóli Íslands, 1999.

MA, Translation (English and Russian), Göteborgs universitet, 2011.

Arvid lives in the Swedish countryside and is also a part-time Swedish teacher for immigrants.


Selected Translations

  • Den sista kvinnan (Undantekningin), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2017
  • Ärr (Ör), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2017
  • Fröken Island (Ungfrú Ísland), Auður Ava Ólafsdóttir, Weyler förlag, 2019
  • Mörkret (Dimma), Ragnar Jónasson, Modernista, 2018
  • Ön (Drungi), Ragnar Jónasson, Modernista, 2019
  • Elín, diverse (Elín, ýmislegt), Kristín Eiríksdóttir, Flo förlag, 2020
  • Märket (Merking), Fríða Ísberg, Norstedts, 2023

Contact