Þýðendur á erlend mál

Hér má finna þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál, upplýsingar um þá og þýðingar þeirra.

- Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

- Þýðendaþing í Reykjavík

- Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Quentin Bates

English Enska

Quentin Bates lived in Iceland throughout the 1980s, working both ashore and at sea, including studying to qualify as a ship's officer. Since returning to Britain he has been (mostly) a maritime journalist, before branching out into fiction with a series of novels set in Iceland, as well as translations of novels from Icelandic to English.


Selected Translations

  • Ragnar Jónasson's Dark Iceland series of five novels
  • Lilja Sigurðardóttir's Reykjavík Noir trilogy
  • The Edge of the World by Sigurjón Magnússon
  • Storm Birds by Einar Kárason
  • Bowline by Guðlaugur Arason
  • Cab 79 by Indriði G Thorsteinsson

www.graskeggur.com

 

Contact