Þýðendasíða

Hér má finna þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál, upplýsingar um þá og þýðingar þeirra.

- Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

- Þýðendaþing í Reykjavík

- Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Eleonore Gudmundsson

German Þýska

Studied Scandinavian literature and linguistics as well as Journalism and communication science in Vienna and Icelandic at the University of Iceland.

Tour Guide of Iceland from Leiðsöguskóli Íslands. International Sales Manager for Frey-Wille, International PR-Manager for Swarovski and the Austrian National Tourism Office.

Lecturer of Icelandic at the University of Vienna (since 2009) - language courses, culture & area studies, translation. Owner of agency for Corporate Language and excellence in copy writing (www.corpetry.at). 


Selected Translations

 

  • Landslag er aldrei asnalegt, Die Landschaft hat immer recht. (Bergsveinn Birgisson; Residenz Verlag Salzburg, 2018)
  • Lifandilífslækur (Bergsveinn Birgisson) - in progress (Residenz Verlag Salzburg, 2020)
  • www.islex.hi.is  (online dictionary) - in progress 
  • Various translations for Art Events, such as Morðsaga (Ragnar Kjartansson at BAWAG Foundation, Vienna (2011); schneeblind. Vergleichende Literaturwissenschaft, Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck
  • Three folktales by Jón Árnason in Harald Krassnitzer (Herausgeber): Rauhnächte. Wunderbares für eine besondere Zeit. Residenz Verlag, 2019.

www.corpetry.at 

https://skandinavistik.univie.ac.at/personal/sprachlektorate/gudmundsson/


Contact