Þýðendur á erlend mál

Hér má finna þýðendur íslenskra bókmennta á fjölmörg erlend tungumál, upplýsingar um þá og þýðingar þeirra.

- Orðstír, heiðursviðurkenning þýðenda

- Þýðendaþing í Reykjavík

- Viðtöl við þýðendur á erlend mál


Þýðendur

Kristian Breidfjord

Norska Norwegian

Kristian Breidfjord (Kristján Breiðfjörð, b.1970) grew up in Iceland but moved to Norway in 1981. He studied history, linguistics and literature at the NTNU, the University of Trondheim. Kristian Breidfjord specializes in translation of poetry, and has edited and translated several volumes of Icelandic poetry into Norwegian, including anthologies and separate volumes of poems. He works as a freelance translator, editor and writer in Norway.


  • Sigurður Pálsson, Dikt husker stemmen (Ljóð muna rödd), Nordsjøforlaget, 2017
  • Ólafur Gunnarsson, Mørke roser (Dimmar rósir), Bokvennen forlag, 2014
  • Gerður Kristný, Kirkegården (Garðurinn), Bokvennen forlag, 2011
  • Hannes Pétursson, Europa ender her (Poems selected by Kristian Breidfjord), Bokvennen forlag,, 2009
  • Jón úr Vör, Jeg kommer på døren (Poems selected by Kristian Breidfjord), Bokvennen forlag,, 2008
  • Steinn Steinarr, Reise uten destinasjon (Poems selected by Kristian Breidfjord), Bokvennen forlag, 2007